Арнольди, Нина Александровна
Нина Александровна Арнольди | |
---|---|
Дата рождения | 1843[1] |
Дата смерти | 1921[1] |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | прозаик |
Годы творчества | с 1879 |
Произведения в Викитеке |
Нина (Анна) Александровна Арнольди (1843—1921, Ницца) — русская писательница, переводчица, революционерка.
Биография[править | править код]
Дворянского происхождения. В конце 1860-х годов переселилась за границу, с 1870-х годов жила во Франции и Швейцарии, где сблизилась с русскими политическими эмигрантами, особенно с П. Н. Ткачёвым, идеологом якобинского направления в народничестве.
По некоторым свидетельствам, материально поддерживала издаваемый им журнал «Набат».
В 1879 года за подписью Н. А. опубликовала в Женеве политико-психологический роман «Василиса». Роман Н. Арнольди «Василиса» (Берлин, 1879), во многом автобиографический, изображает деятельность и нравы русских революционных эмигрантов середины 1870-х гг. Главный герой романа — революционер-народник, вынужденный эмигрировать за границу. В основе романа история любви выходцев из дворян, порвавших со своей средой и эмигрировавших; повествование построено на выявлении идейно-нравственной несхожести героя, посвятившего себя революционной деятельности, и героини, которая не смогла ни глубоко проникнуться проповедуемыми им идеями, ни принять его морально-этическую позицию. В пространных диалогах детально излагаются идейно-политические цели, задачи и методы революционной борьбы.
По мнению ряда исследователей, герой романа вобрал в себя черты, характерные для представителей одной из фракций революционно-народнической эмиграции 1870-х годов в Женеве — якобинцев-«набатовцев».
Письмо Н. Арнольди — ответ на необнаруженное письмо M. E. Салтыкова-Щедрина, даёт основание предполагать, что Н. Арнольди намеревалась напечатать роман «Василиса» в журнале «Отечественные записки» однако Салтыков-Щедрин предложил ей переделать роман (возможно, по цензурным соображениям), на что она не согласилась. Как «запрещённая в России „Василиса“» роман упоминается в письме писателя Д. В. Григоровича[2].
Н. Арнольди писала также на французском языке романы «Natacha» (Париж, 1882), «Marie de Kèroulas» (Париж, 1906), сборник рассказов «Sans conclure» (1909). Переводила с французского на русский язык.
Примечания[править | править код]
- ↑ 1 2 3 Русские писатели 1800—1917: Биографический словарь (русский) / под ред. П. А. Николаев — М.: Большая российская энциклопедия, 1989. — Т. 1. — 672 с.
- ↑ Письма русских писателей к А. С. Суворину, Л., 1927, с. 28
Литература[править | править код]
- Агапкина Т. П. АРНО́ЛЬДИ Нина (Анна) Александровна // Русские писатели, 1800—1917 : Биографический словарь / гл. ред. П. А. Николаев. — М. : Сов. энциклопедия, 1989. — Т. 1 : А—Г. — С. 105. — 672 с. — (Сер. биогр. словарей: Русские писатели. 11—20 вв.). — 100 000 экз. — ISBN 5-85270-011-8.
- Альтман М. С. Русские революционные деятели XIX века-прототипы литературных героев. «История СССР», 1968, No 6, с. 145, 148;
- Горячкина М. С. Художественная проза народничества, М., 1970 ;
- Зиновьева М. Д., Роман Н. А. Арнольди «Василиса» и традиции революционно-демократической романистики 60-х гг. XIX в.;
- Зиновьева М. Д. К проблеме стиля романа Н. А. Арнольди «Василиса». (Обе статьи в кн.: Русские писатели и народничество, в. 1-2, Горький, 1975—1977;
- История русской литературы. Т. 3. Расцвет реализма. — 1982, стр. 80, 101, 105, 109
- Масанов И. Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, учёных и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 4. — М., 1960. — С. 42.;
- Пруцков Н. И. Русская литература XIX века и революционная Россия, М., 1979, с. 185—89.