Ваш сын и брат
Ваш сын и брат | |
---|---|
Жанры |
киноповесть драма |
Режиссёр | Василий Шукшин |
Автор сценария |
Василий Шукшин |
Оператор | Валерий Гинзбург |
Композитор | Павел Чекалов |
Кинокомпании |
Киностудия имени М. Горького. Второе творческое объединение |
Длительность | 87 мин. |
Страна | СССР |
Язык | русский |
Год | 1966 |
IMDb | ID 0059861 |
Цитаты в Викицитатнике |
«Ваш сын и брат» — художественный фильм. Режиссёр Василий Шукшин снял фильм по своим рассказам «Стёпка», «Змеиный яд» и «Игнаха приехал» из цикла «Сельские жители».
Сюжет[править | править код]
Фильм начинается с пейзажных и бытовых зарисовок алтайского села на берегах Катуни[1]. В семье Ермолая Воеводина четверо сыновей и младшая дочь Вера, она немая. Два сына (цирковой борец Игнат и строитель Максим) уехали в Москву, средний сын Степан попал в тюрьму из-за участия в драке, в деревне остались только сын-плотник Василий и дочь-доярка Вера.
Сюжет первой части (новеллы) фильма — побег Степана (Стёпки) из заключения за три месяца до окончания срока из-за того, что «деревня снилась». В доме Воеводиных по поводу его мнимого освобождения накрывают стол и приглашают гостей. Степан во главе стола, он счастлив. Идёт гулянка, за столом поют песни, затем начинается пляска. Но вскоре приходит милиционер и Степан уходит вместе с ним. Милиционер недоумевает, зачем Степан сбежал в конце срока, ведь за побег могут добавить срок ещё на два года. Степан объясняет, что каждую ночь деревня снится. Милиционер составляет протокол в сельсовете. В сельсовет входит Вера. Узнав о причине ухода Степана, она в отчаянии. Вера бросается к брату, но тот просит милиционера вытолкнуть её из здания. Степану больно видеть, что он причинил страдания сестре.
Во второй части сын Максим ищет для матери змеиный яд. Он живёт в Москве в общежитии. Максим получает письмо из деревни, где отец сообщает об истории со Стёпкой и о том, что мать после этого заболела. Мать жалуется на радикулит и просит купить змеиный яд для лечения. Максим прилежно обходит московские аптеки, но нигде его не находит. Не найдя лекарства, Максим идёт в кабинет заведующего аптекой. Заведующий говорит, что не может помочь ему. Максим не сдерживается и сквозь зубы говорит: «Я вас всех ненавижу, гадов!». Заведующий решает помочь Максиму.
В третьей части Максим провожает брата Игната, который получил отпуск и вместе с женой едет в родную деревню. Родители, брат Василий и сестра Вера очень рады приезду. Игнат распахивает чемодан с подарками, передаёт матери купленное лекарство. Вера со счастливой улыбкой идёт по деревне в подаренном ей платье. Игнат беседует с отцом и братом-плотником. Отец винит Игната в хвастовстве, говорит, что он «валяет дурака» в городе, призывает использовать свою силу на своей родине. Игнат не понимает его, он не хочет жить в деревне. В конце третьей части Василий читает друзьям-плотникам письмо от Степана с подписью «Ваш сын и брат Степан», из которого следует, что срок его заключения, возможно, закончится к осени. В конце фильма показана красота реки Катунь.
В ролях[править | править код]
- Всеволод Санаев — Ермолай Воеводин, отец
- Анастасия Филиппова — мать
- Алексей Ванин — Игнат
- Леонид Куравлёв — Степан
- Виктор Шахов — Василий
- Леонид Реутов — Максим
- Марта Грахова — Вера
- Светлана Жгун — Нюрка, соседка Воеводиных
- Вадим Захарченко — врач в поликлинике
- Николай Граббе — Николай Иванович, участковый милиционер
- Александра Дорохина — Саша («Шурупчик»), жена Игната
- Олеся Иванова — Клавдия, соседка Воеводиных
- Леонид Князев — Иван Егоров, муж Клавдии
- Светлана Харитонова — аптекарь
- Яков Ленц — пожилой аптекарь (нет в титрах)
- Зоя Василькова — аптекарь (нет в титрах)
- Клавдия Козлёнкова — медсестра в поликлинике (нет в титрах)
- Владимир Смирнов — сосед Воеводиных (нет в титрах)
Съёмочная группа[править | править код]
- Автор сценария и режиссёр-постановщик: Василий Шукшин
- Оператор: Валерий Гинзбург
- Композитор: Павел Чекалов
- Художник: Игорь Бахметьев
Премии и номинации[править | править код]
- 1967 — Государственная премия РСФСР им. братьев Васильевых (Валерий Гинзбург, Всеволод Санаев, Василий Шукшин)
Критика[править | править код]
Фильм вызвал противоречивые отзывы[2][3][4][5][6].
Критики Л. Крячко и В. Орлов предъявляли претензии к этической позиции писателя и режиссёра[7][8]. Орлов увидел в творчестве автора апологию «дикой, злой „самобытности“». На обсуждении в Союзе кинематографистов в апреле 1966 года были упрёки в «сгущении красок» при показе им города[9].
На страницах журнала «Искусство кино» (1966, № 7) критик Лев Аннинский положительно оценил фильм и защищал его от критиков. В том же номере опубликованы полемические заметки Николая Кладо с вопросами к Анненскому и претензиями к Шукшину. В ежегоднике «Экран 1966—1967» были опубликованы противоречивые мнения указанных критиков (в левой и правой частях страниц 98—104).
Лев Аннинский поддерживал фильм: «Кинематограф сделал для нас явным психологическое и стилистическое открытие Шукшина, имеющее отношение к нашему всеобщему психологическому состоянию. Открытие — это душевность, сохраняющая себя ценой придуривания»[10][11]. Аннинский утверждал: «Шукшин берёт слово в самой серьёзной дискуссии нашего времени: о цели и смысле человеческого бытия. И имеет в этой дискуссии твёрдую, я бы сказал, программную позицию»[12]. «В непреднамеренности» шукшинских бытовых прелюдий, — продолжал критик, — заложено не только мастерство кинематографиста. В них заложена концепция художника, которая требует, чтобы это самое профессиональное мастерство не было видно"[13]. С другой стороны, Н. Кладо считал, что Шукшин «призывает умиляться деревней». Он писал: «Мир деревни, изображённый в этом фильме, для меня страшен. Ведь самое светлое в деревне — Вера. Но она немая. Она ничего не может сказать людям. Её не хотят выслушать»[14].
«В споре о фильме „Ваш сын и брат“ впервые отчетливо прозвучало обвинение, которое будет преследовать Шукшина не один год, — обвинение в пристрастии к деревенской патриархальности и в отрицательном отношении к городу и горожанам», — писала Л. Белова[15]. Лев Аннинский так описывал споры вокруг фильма: «Выходит фильм Шукшина „Ваш сын и брат“; рассказ о приезде Игнахи Байкалова к тяте в село и о страданиях его брата Максима в городе приобретает на экране рельефность вызова; вызов критикой принят: на два года имя Шукшина влетает в обойму „деревенщиков“; обоймой пользуются стрелки самых разных литературных направлений: одни обрушиваются на Шукшина за идеализацию села в противовес городу, другие хвалят Шукшина за это же самое: за то, что он нашёл в селе „человека“ в полном и целостном значении слова»[16].
Михаил Блейман назвал фильм хорошим, похвалил работу оператора и «ансамбль достоверно играющих актёров», особо выделив В. Санаева и Л. Куравлёва, «играющих поистине превосходно»[2]. В то же время он увидел в фильме «упрощение замысла писателя В. Шукшина режиссёром В. Шукшиным», просчёты режиссуры, её недостаточную профессиональность[2]. Напротив, кинокритик Константин Рудницкий считал, что «вторая лента Шукшина тщательно настроена Шукшиным по камертону его собственной прозы»[17][18]. «М. Блейман упрекал Шукшина, — писал критик, — в том, что он-де сглаживает, опресняет свои новеллы, когда переносит их на экран, что в чтении новеллы звучат каждая по отдельности — более сильно и резко, нежели в фильме». Сам Рудницкий писал о «готовности Шукшина пренебречь целым во имя частного, заставить некоторые частные подробности говорить громко — громче, ещё громче! — жертвуя иной раз динамикой во имя статики, ему необходимой»[17][18].
Критик Инна Левшина считала, что фильм "фильм «Ваш сын и брат» — интересный и своеобразный, «композиционной целостности оказался лишён, а фрагментарность киноповествования не вела в глубину, замыкала фильм в границах отдельных и разных, хотя по-своему всегда интересных, размышлений о жизни»[19]. Она также высказывала мнение, что «Леонид Куравлёв и Всеволод Санаев … своей органической близостью к авторской мысли … очень помогли Шукшину» и «не дали распасться на несоединимые части фильму»[20]. Инна Левшина писала: «Степан, герой Шукшина и Куравлёва в фильме „Ваш сын и брат“, несёт в себе эту шукшинскую любовь к избам родной деревни… Степан — это истинно шукшинский образ. Образ человека, живущего страстями, прямодушного, доброго. Голос земли, позвавшей к себе Степана, бродит в нём, будоражит его»[21].
Кинокритик Евгений Громов при анализе фильма осуждал действия Стёпки, считая, что «Степан приносит своим бегством зло», после его вторичного ареста «с горя заболевает мать, а для Веры, ждавшей брата чуть ли не больше матери, этот арест целая трагедия»[22]. При этом критик уважает позицию автора фильма: «Шукшин, и здесь он абсолютно прав, отдаёт пальму первенства нравственному закону, голосу совести, которая требовательнее и строже любого трибунала»[23].
Киновед Юрий Тюрин высоко оценивал фильм: «Шукшин в фильме „Ваш сын и брат“ обогнал время. Пластически он был, возможно, не так ярок, как некоторые другие режиссёры. Зато он знал, ради чего снимает ленту, он говорил о важном и говорил по-своему…»[24]. Он утверждал, что Шукшин не восхвалял превосходства деревни над городом, а "указывал на «вековые нравственные традиции народа»[25].
Ю. Тюрин также дал оценки актёрской игры. Он отмечал интуицию и «органическое чувство правды» Леонида Куравлёва, «поразительную силу правды» в исполнении Марты Граховой в сцене Степана и Веры в сельсовете[26]. Роль Игната «колоритно, со вкусом» сыграл Алексей Ванин, «полностью использовав свою выигрышную для роли фактуру»[27]. «В исполнении Всеволода Санаева, — писал кинокритик, — старый Воеводин получился сочен, народен»[28].
Культуролог Наталья Кириллова указывала, что «этот фильм характерен тем, что в отличие от первого („Живёт такой парень“) в нём заметно ослаблена комическая, а усилена драматическая интонация»[29]. Она писала, что «несмотря на неоднозначность характера Степана в фильме „Ваш сын и брат“, … герой Шукшина удивительно обаятелен. <…> Вновь перед нами трагикомизм ситуации и одновременно загадка „русской души“, которую прагматики определяют словом „дурь“»[30].
Исследовательница творчества Шукшина Ирина Шестакова утверждала, что «с кинолентой „Ваш сын и брат“ в российской культуре родился „деревенский“ кинематограф, подобный „деревенской прозе“ в литературе»[31][32].
Примечания[править | править код]
- ↑ Ваш сын и брат | Энциклопедия KM.RU . www.km.ru. Дата обращения: 23 января 2016. Архивировано 29 января 2016 года.
- ↑ 1 2 3 Блейман, 1966, с. 5.
- ↑ Аннинский, 1966, с. 15—20.
- ↑ Кладо, 1966, с. 21—23.
- ↑ Тюрин, 1984, с. 120—140.
- ↑ Шемякин, 2017, с. 116—120.
- ↑ Крячко Л. Бой «за доброту» // Октябрь. — 1965. — № 3. — С. 175—184.
- ↑ Орлов, 1966, с. 3.
- ↑ Тюрин, 1984, с. 135.
- ↑ Аннинский, 1966, с. 20.
- ↑ Аннинский, 1967, с. 102.
- ↑ Аннинский, 1966, с. 15.
- ↑ Аннинский, 1966, с. 16.
- ↑ Кладо, 1967, с. 100.
- ↑ Белова, 1976, с. 148.
- ↑ Аннинский, 1979, с. 121.
- ↑ 1 2 Рудницкий, 1977, с. 105.
- ↑ 1 2 Рудницкий, 1979, с. 84.
- ↑ Левшина, 1970, с. 42.
- ↑ Левшина, 1970, с. 46—47.
- ↑ Левшина, 1969, с. 7.
- ↑ Громов, 1979, с. 25.
- ↑ Громов, 1979, с. 26.
- ↑ Тюрин, 1984, с. 139.
- ↑ Тюрин, 1984, с. 139—140.
- ↑ Тюрин, 1984, с. 130.
- ↑ Тюрин, 1984, с. 137.
- ↑ Тюрин, 1984, с. 138.
- ↑ Кириллова, 2017, с. 247.
- ↑ Кириллова, 2017, с. 248—249.
- ↑ Шестакова, 2013, с. 415.
- ↑ Шестакова (монография), 2013, с. 103.
Литература[править | править код]
- Орлов В. Стрела в полёте // Литературная газета. — 1966. — 10 марта. — С. 3.
- Блейман М. Режиссура – это профессия // Советский экран. — 1966. — № 7. — С. 5.
- Аннинский Л. Не в этом дело, тятя! // Искусство кино. — 1966. — № 7. — С. 15—20.
- Кладо Н. Так в чём же дело? // Искусство кино. — 1966. — № 7. — С. 21—23.
- Аннинский Л. Не в этом дело, тятя! // Экран 1966—1967 / Сост. М. Долинский и С. Черток. — М.: Искусство, 1967. — С. 98—104. — 344 с.
- Кладо Н. Так в чём же дело, критик? // Экран 1966—1967 / Сост. М. Долинский и С. Черток. — М.: Искусство, 1967. — С. 98—104. — 344 с.
- Левшина И. Актёр непредвиденных возможностей // Советский экран. — 1969. — № 23. — С. 7.
- Левшина И. Шукшин против… Шукшина? // Искусство кино. — 1970. — № 2. — С. 40—49.
- Белова Л. Три русла одного пути (О творчестве Василия Шукшина) // Вопросы киноискусства. — М.: Наука, 1976. — С. 136—162. — 321 с.
- Рудницкий К. Проза и экран. Заметки о режиссуре Василия Шукшина // Искусство кино. — 1977. — № 3. — С. 96—125.
- Громов Е.С. Поэтика доброты. К проблеме национального характера в литературном творчестве В. Шукшина // О Шукшине: Экран и жизнь / Сост. Л. Федосеева-Шукшина и Р. Черненко. — М.: Искусство, 1979. — С. 15—29. — 335 с.
- Рудницкий К.Л. Проза и экран // О Шукшине: Экран и жизнь / Сост. Л. Федосеева-Шукшина и Р. Черненко. — М.: Искусство, 1979. — С. 55—111. — 335 с.
- Аннинский Л.А. Путь писателя // О Шукшине: Экран и жизнь / Сост. Л. Федосеева-Шукшина и Р. Черненко. — М.: Искусство, 1979. — С. 113—139. — 335 с.
- Тюрин Ю.П. Несхожие судьбы («Ваш сын и брат») // Кинематограф Василия Шукшина. — М.: Искусство, 1984. — С. 120—140. — 320 с.
- Шестакова И. Онтологические основы «деревенского» кинематографа В. Шукшина: фильм «Ваш сын и брат» // Мир науки, культуры, образования. — 2013. — № 6. — С. 413—416.
- Шестакова И.В. Онтология и поэтика «деревенского» кинематографа В. Шукшина: «Ваш сын и брат» // Интермедиальная поэтика раннего кинематографа В.М.Шукшина. — Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2013. — С. 68—103. — 179 с.
- Шемякин А. «Ваш сын и брат»: Конец утопии // Воспоминания о Шукшине / Сост. Л. Аркус, В. Степанов, А. Чечот. — М.: Фонд «Формула успеха» им. В.М. Шукшина, 2017. — С. 109—120. — 304 с.
- Кириллова Н.Б. …Нравственность есть правда… Философия творчества Василия Шукшина // Парадоксы медийной культуры : избр. статьи. — Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2017. — С. 237—262. — 452 с.
Ссылки[править | править код]
- «Ваш сын и брат» на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
- Василий Шукшин. Вопросы самому себе
- Тюрин Ю.П. Несхожие судьбы («Ваш сын и брат»). Глава из книги «Кинематограф Василия Шукшина». М.: Искусство, 1984 . Дата обращения: 30 мая 2020. Архивировано 31 октября 2019 года.