Возвращение короля
Возвращение короля | |
---|---|
англ. The Return of the King | |
Жанр | фэнтези |
Автор | Дж. Р. Р. Толкин |
Язык оригинала | английский |
Дата первой публикации | 20 октября 1955 и 1955 |
Издательство | George Allen & Unwin |
Цикл | Властелин колец |
Предыдущее | Две крепости |
Следующее | Сильмариллион |
«Возвраще́ние короля́» (англ. The Return of the King, другой вариант перевода — «Возвраще́ние Госуда́ря») — третья и последняя часть романа «Властелин колец» за авторством английского писателя Джона Р. Р. Толкина.
По мотивам романа новозеландский режиссёр Питер Джексон в 2003 году снял фильм «Властелин колец: Возвращение короля».
Происхождение заголовка[править | править код]
Толкин задумывал «Властелин колец» как единый труд, состоящий из шести «книг», а также — обширных приложений. Оригинальный издатель разбил роман на три тома, опубликовав пятую и шестую книги вместе с приложениями под названием «Возвращение короля». Толкин чувствовал, что такой заголовок раскрывает «слишком много смысла истории» и указал, что предпочёл бы назвать книгу «Война Кольца»[1].
Предложенное название Книги V было «Война Кольца», а книги VI — «Конец Третьей Эпохи»[2]. Эти заголовки были впоследствии использованы в оригинальном Millennium Edition[3].
«Возвращение короля» в конце концов было издано как третья и последняя часть «Властелина колец» 20 октября 1955 года.
Сюжет[править | править код]
Книга V: Война Кольца[править | править код]
Гэндальф и Пиппин прибывают в Минас Тирит, столицу Гондора, неся Дэнетору, Наместнику Гондора, вести о неизбежном разрушительном нашествии на его город, который готовит Саурон, Тёмный Властелин Мордора. Пиппин поступает на службу к Наместнику (в качестве уплаты своего долга Боромиру, убитому сыну Дэнетора и его предпочтительному наследнику). Одетый в форму Стража Цитадели, Пиппин наблюдает, как разгорается война, в то время как Дэнетора охватывает безумие, а войска Мордора все ближе подходят к Минас Тириту. Фарамир, младший брат Боромира, возвращается из своего похода с жалкими остатками выделенного ему отряда и вскоре получает приказ продолжать безнадёжную оборону Осгилиата от полчищ орков. Осгилиат вскоре пал, и опасно раненного Фарамира приносят назад, Дэнетору. С кажущейся потерей государства и сыном, находящимся на волосок от смерти, Дэнетор приказывает соорудить погребальный костёр, чтобы окончить на нём жизнь вместе с умирающим Фарамиром. Минас Тирит полностью окружён и осаждён армиями Мордора.
В это время в Рохане Теоден и его армия рохиррим приходят в себя после битвы у Хельмовой Пади, в которой они защитили Рохан от войск Сарумана и заплатили за это немалую цену. Арагорн, выиграв единоборство с Сауроном с помощью палантира Изенгарда, выступает в путь с целью найти забытую армию призраков-клятвопреступников, которые обитают на Тропах Мёртвых, в подгорных чертогах, где они скрылись от мира после своего предательства много лет назад. С помощью Леголаса и Гимли, а также группы следопытов из Арнора с севера (Серого Отряда), он выходит в путь, чтобы найти войско Мёртвых и привлечь его на свою сторону. С отбытием Арагорна с, казалось бы, невыполнимым заданием, король Теоден собирает войска Рохана, чтобы выступить на помощь Гондору. Мерри, горящий желанием поехать на войну вместе со своим сюзереном-королём, несколько раз получает от Теодена решительный отказ. В конце концов некий воин Дернхельм, один из рохиррим, берёт Мерри на своего коня, и тот тайно следует вместе с остальным войском Рохана на юг.
Армии Мордора под предводительством наводящего ужас Короля-чародея Ангмара окружают Минас Тирит и входят в город, в решающий момент на выручку приходят всадники Рохана. Подходит «чёрный флот под чёрными парусами» умбарских пиратов. Однако над кораблями поднимается знамя Государя. Люди Гондора, бывшие когда-то рабами на кораблях, вкупе с ополчением Пеларгира вступают в сражение с армией Мордора. Король-Призрак смертельно ранит Теодена, но погибает от руки его племянницы Эовин, скрывавшейся под личиной Дернхельма. Разбитое войско Мордора отступает, но победа достигнута огромной ценой: многие воины Гондора и Рохана пали, в их числе конунг Теоден. Дэнетор собирается совершить самосожжение вместе с Фарамиром, но Гэндальф и Пиппин успевают вытащить Фарамира. Дэнетор показывает Гэндальфу палантир, уверяет что сопротивление бессмысленно и всходит на костёр. Арагорн въезжает в Минас Тирит. Он исцеляет раненых, в том числе Фарамира, Мерри и Эовин.
Гэндальф уверен, что нового нашествия Мордора не сдержать. Войско Запада выходит в поход Мордор с целью отвлечь внимание врага, что даст шансы Фродо и Сэму достичь Роковой Горы и уничтожить Кольцо Всевластья, недоступные Оку Саурона. Войско подходит к неприступным Чёрным Вратам, вожди отказываются от предложения о мире Глашатая Саурона. Ловушка захлопывается, войско Запада вступает в безнадёжный бой с полчищами Мордора. Пиппин убивает тролля, но его тело падает на хоббита и он теряет сознание как раз, когда прилетают гигантские орлы.
Книга VI: Возвращение короля[править | править код]
Сэм, несущий теперь Кольцо Всевластья вместо Фродо, спасает своего хозяина от пыток и смерти от рук орков в крепости на перевале Кирит Унгол. Оба хоббита продвигаются по унылым пустынным землям Мордора, когда их перехватывает отряд орков, однако хоббитам удается бежать (они также вынуждены носить орочью броню). План Гэндальфа по отвлечению Саурона от Кольца успешен: Мордор почти опустел, все оставшиеся орки созваны на защиту страны от нападения армии Запада. Фродо и Сэм, после утомительного и опасного путешествия, в конце концов достигают Роковой Щели в кратере Ородруина. В тот момент, когда Фродо уже готов бросить Кольцо в огонь Ородруина, он поддаётся власти Кольца и отказывается уничтожать его. Именно тогда Голлум, который тайно следовал за хоббитами, бросается на Фродо и откусывает у него палец с Кольцом. Голлум радуется возвращению своего сокровища, но теряет равновесие и падает в кипящую лаву, унося Кольцо с собой. Кольцо уничтожено, Средиземье избавлено от власти Саурона. Фродо и Сэма спасают гигантские орлы, унесшие их с Ородруина. С падением Саурона его армии у Ворот паникуют и спасаются бегством. Саурон на мгновение появился в виде гигантской тени, пытающейся добраться до армий людей, но сила его иссякла, и тень уносит ветер. Люди, сражавшиеся под начальством Саурона и сдавшиеся в плен, получают прощение и разрешение вернуться в свои земли с миром.
Арагорн восходит на престол Гондора, его коронация происходит у стен Минас Тирита; в ходе празднества все четыре хоббита получают величайшие почести за их заслуги в Войне Кольца. Исцелённый Фарамир возводится в княжеское достоинство и получает во владение Итилиэн, король Элессар подтверждает и его полномочия Наместника Гондора, после чего Фарамир вступает в брак с принцессой Эовин. Сам Арагорн женится на Арвен, дочери Элронда из Ривенделла. После серии прощаний хоббиты возвращаются домой, чтобы обнаружить Шир в руинах, а его жителей — угнетёнными Лотто Саквиль-Бэггинсом (обычно называемым «Предводителем» или «Боссом»), который в реальности контролируется теневой фигурой, известной как «Шарку'». Шарки полностью контролирует Шир, используя перешедших на его сторону людей и полуорков Изенгарда, и начал вырубку леса ради постройки промышленных предприятий, до этого в Шире не существовавших, и на дрова. Мерри, Пиппин, Фродо и Сэм составляют план исправления ситуации. Они возглавляют восстание хоббитов и побеждают в Битве у Байуотера, освобождая тем самым Шир. На самом пороге Бэг-Энда они встречают Шарки, который оказывается падшим магом Саруманом, и его слугу Гриму. Несмотря на попытку покушения, Фродо не позволяет убить его и отправляет в изгнание. Даже будучи побеждённым, Саруман оскорбляет Гриму, который в ответ перерезает хозяину горло. После этого Гриму, пытающегося бежать, убивают хоббитские лучники.
Со временем Шир восстанавливается. Множество деревьев, срубленных бандитами Сарумана, высаживаются заново, разрушенные здания отстраивают, и в страну приходит мир. Сэм женится на Рози Коттон, в которую он был влюблён уже давно. Мерри и Пиппин приводят Бэкланд и Тукборо к ещё большему процветанию. Фродо, однако, не может победить боль своих ран (как в прямом, так и в переносном смысле) от кинжала Короля-Чародея, яда Шелоб и откушенного Голлумом пальца. В итоге он отбывает в Бессмертные Земли на Западе вместе с Гэндальфом, Бильбо Бэггинсом и многими эльфами, заканчивая тем самым Третью Эпоху. Сэм, Мерри и Пиппин возвращаются домой. Наследник всего имущества Фродо, Сэм, встречает на пороге дома свою жену Рози и дочь Эланор и произносит последнюю фразу книги: «Ну, вот я и дома».
Члены Братства Кольца[править | править код]
- Фродо Бэггинс — главный Хранитель Кольца
- Сэмуайз Гэмджи — его слуга
- Перегрин Тук и Мериадок Брендибак — родственники Фродо, воины Гондора и Рохана
- Гэндальф Белый — член Белого Совета, маг-Истари
- Гимли, сын Глоина — гном из Эребора
- Леголас, сын Трандуила — эльфийский принц из Лихолесья
- Арагорн, сын Араторна — наследник Исилдура и королевского престола Арнора и Гондора
Герои второго плана[править | править код]
Герои указаны по мере своего появления и развития событий, описанных в книге.
- Дэнетор, владыка и наместник Гондора, отец Боромира и Фарамира
- Берегонд, воин Гондора
- Теоден, король Рохана
- Эомер, племянник Теодена
- Эовин, племянница Теодена
- Фарамир, сын Дэнетора и младший брат Боромира, военачальник Осгилиата
- Имрахиль, военачальник Гондора
- Король-Чародей, предводитель девяти кольценосцев
- Голос Саурона, глашатай Саурона и наместник Барад-дура
- Голлум, существо, некогда бывшее хоббитом, но подпавшее под власть Кольца, спутник Фродо и Сэмуайза
- Саурон, Тёмный Властелин и враг всех свободных народов Средиземья
- Элронд, владыка Ривенделла
- Арвен, дочь Элронда
- Келеборн, владыка Лориэна
- Галадриэль, владычица Лориэна
- Древобород, страж леса Фангорн
- Бильбо Бэггинс, хоббит, нашедший Кольцо Всевластья, дядя Фродо
- Барлиман Баттербур, трактирщик из Пригорья, хозяин «Гарцующего Пони»
- Рози Коттон, жена Сэмуайза Гэмджи
- Хэмфаст Гэмджи, отец Сэма и садовник Бильбо
- Саруман, маг-Истари, перешедший на сторону Тьмы
- Грима Червеуст, служитель Сарумана
Адаптации[править | править код]
- «Возвращение короля», телевизионный полнометражный анимационный фильм (1980)
- «Властелин колец: Возвращение короля», третья часть трилогии Питера Джексона (2003)
- Мюзикл «Властелин колец » (2006—2007)
Критика[править | править код]
В обзоре для The New York Times поэт У. Х. Оден похвалил «Возвращение короля» и нашел «Властелина колец» «шедевром жанра»[4]. Писатель-фантаст и критик Энтони Буше в рецензии для The Magazine of Fantasy & Science Fiction похвалил книгу как «мастерское повествование о грандиозных и ужасных кульминационных событиях», хотя он также отметил, что проза Толкина «иногда кажется затянутой», но ради интереса[5]. Писатель Энтони Прайс, рецензируя роман для The Oxford Mail, назвал его «более чем огромным; и что он завершен», восхваляя Средиземье как «абсолютно реальный и бесконечно захватывающий мир». Он восхищался характеристиками Тома Бомбадила, энтов и Голлума. По его мнению, Кольцо было уничтожено «с ужасающей логикой», хотя, он и не требовал, чтобы текст на этом заканчивался, отмечая, что возвращение хоббитов в Шир расставило более масштабные события в перспективе[6][7].
Писатель и издатель Майкл Стрейт, рецензируя весь «Властелин колец» в The New Republic, писал, что опустошенные пейзажи в произведении напоминают Толкину о переживаниях Первой мировой войны, точно так же, как снежная буря в Туманных горах напомнила о его альпинистском путешествии в Швейцарию, а Шир отражал Англию. В заключение он назвал роман гениальным произведением[8][9].
Шотландский поэт и критик Эдвин Мьюир, восхвалявший «Братство Кольца» в 1954 и 1955 годах в The Sunday Observer раскритиковал завершенную книгу как «приключенческий рассказ для мальчишек». Он сравнил его с произведениями Райдера Хаггарда и заявил, что «за исключением нескольких старых волшебников» все персонажи «мальчишки, маскирующиеся под взрослых»[10].
См. также[править | править код]
Примечания[править | править код]
- ↑ Письма Дж. Р. Р. Толкина, письмо 140
- ↑ Письма Дж. Р. Р. Толкина, письмо 136
- ↑ Библиографический раритет, семитомное издание «Властелина Колец» в твёрдом переплете с отдельными заголовками книг в полном соответствии с первоначальными замыслами Толкина (детали Архивная копия от 16 октября 2009 на Wayback Machine)
- ↑ Auden, W. H. (22 January 1956). «At the end of the Quest, Victory». The New York Times.
- ↑ Boucher, Anthony (1956). «Recommended Reading». F&SF (July 1956): 92.
- ↑ Price, Anthony (20 October 1955). «Exciting, Enchanting, Inspiring». The Oxford Mail.
- ↑ Thompson, George H. (1985). «Early Review of Books by J.R.R. Tolkien: Part III». Mythlore. 12 (1): 58-63 (article 12).
- ↑ Straight, Michael (16 January 1956). «The Fantastic World of Professor Tolkien». The New Republic (134): 24-26.
- ↑ Muir, Edwin (22 August 1954). «Review: The Fellowship of the Ring». The Observer.
- ↑ Muir, Edwin (27 November 1955). «A Boy’s World». The Sunday Observer. p. 11.