Даная (картина Тициана)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Тициан
Даная. 15451546
Danae
Холст, масло
Музей Каподимонте, Неаполь
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Тициан
Даная. 15531554
Danae
Холст, масло. 128 × 178 см
Музей Прадо, Мадрид
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Даная» — несколько картин Тициана, имеющих сходную иконографию. Художник обращался к этой теме минимум шесть раз между 1544 и 1560 годами.

Сюжет[править | править код]

Даная — популярная тема в истории западноевропейской живописи, основанная на сюжете из древнегреческой мифологии[1]. На картинах с этим названием изображают Данаю — девушку, заключённую своим отцом, царём Аргоса Акрисием в темницу (медную башню), из боязни быть убитым собственным внуком Персеем. Зевс проник к Данае через окно в виде золотого дождя (изображаемого потоками света или золотых монет) и родившийся от Зевса и Данаи герой Персей в конце концов случайно убил Акрисия, исполнив таким образом неумолимую волю рока. В течение средневековья Даная стала символом целомудрия и её чудесное зачатие трактовали как непорочное, предвещающее Благовещение Девы Марии. В творчестве художников эпохи Возрождения и барокко этот сюжет становится популярным благодаря своему эротизму. Художников привлекала возможность изображения обнажённого женского тела, живописный контраст наготы, темницы и золотого дождя[2][3][4].

История создания[править | править код]

Некая первая версия, возможно, была создана в 1544 году.[5] Согласно письму Джованни делла Каза[6], вторая (или первая) версия картины была написана для кардинала Алессандро Фарнезе в 1544—1546 годах, именно она сейчас находится Каподимонте и считается первой и эталонной. На ней рядом с Данаей изображен Купидон, на всех последующих его заменит старуха, ловящая подолом золотой дождь (аллегория сводничества).

«Даная» оказалась крайне популярной и несколько раз повторялась художником с помощью его мастерской.

Одно из повторений Тициан выполнил для испанского короля Филиппа II, она вошла в его серию Poesie в период 1551—1562 годов — семь композиций по «Метаморфозам» Овидия: «Даная», «Венера и Адонис», «Диана и Актеон», «Смерть Актеона», «Диана и Каллисто», «Персей и Андромеда» и «Похищение Европы».

Куратор Национальной галереи М. Бейли охарактеризовал эту серию картин Тициана следующим образом:

Мифологические сцены запечатлевают моменты высокой драмы: роковая встреча, позорное открытие, поспешное похищение. Тициан мастерски пользуется краской и цветом, достигая ослепительного эффекта, захватывая светящуюся плоть, роскошные ткани, воду, отражение и атмосферные, почти чарующие пейзажи. Мы видим богов и богинь, но их лица выражают очень человеческие и очень понятные нам эмоции: вину, удивление, стыд, отчаяние и сожаление. Тициан называл эти произведения «поэзиями». Это редкая возможность насладиться одними из величайших картин в европейском искусстве[7]

Всего Тициан написал, как минимум, пять «Данай»:

Самой гармоничной и «венецианской», наиболее характерной для творчества Тициана по композиции и стилю, считают картину из Каподимонте. Варианты из Прадо, Вены и Эрмитажа, отличаются от первого добавленной фигурой престарелой служанки, весьма комично пытающейся собрать золотые монеты в подол платья или медный таз. Такой «жанровый» мотив безусловно снижает эстетику живописи[8].

Испанская версия[править | править код]

Считается, что версия, посланная Тицианом испанскому королю во время Наполеоновских войн попала к англичанам и в настоящий момент находится в Эпсли-хаусе; в Прадо же в настоящий момент выставляется другой вариант.

В 2020 году в Национальной галерее в Лондоне проходила выставка «Тициан. Любовь, страсть, смерть», на которой впервые за 300 лет показаны шесть полотен художника, написанных по заказу короля Филиппа II. Однако выставка оживила старую дискуссию о том, какая из версий «Данаи» предназначалась для испанского монарха.

Специалист по венецианской живописи эпохи Возрождения Чарльз Хоуп считал, что картина, заказанная Филиппом II, — это не та, что принадлежит коллекции Веллингтона в лондонском Эпсли-xаусе и сейчас демонстрируется в Национальной галерее, а та, что хранится в Прадо в Мадриде. Он отмечает, что испанская версия — превосходного качества, и сожалеет, что мадридская картина не прибыла на «встречу „Данай“» в Лондоне.

Эксперт по искусству Ренессанса, историк искусства Давид Жаффе, курировавший выставку Тициана в Национальной галерее в 2003 году, согласился с тем, что «Даная» из Прадо — «более вероятная претендентка в поэтическую серию мастера, чем её блеклая соперница из Эпсли-Хауса». Другие специалисты высказывали прямо противоположные мнения. Тем не менее Чарльз Хоуп в открытом письме в редакцию «The Art Newspaper» по-прежнему подвергал сомнению общепринятые атрибуции. Он подчёркивал, что специалисты так и не объяснили, «почему Тициан отправил королю Филиппу худшую по качеству работу, ту, что хранится в Эпсли-Хаусе, а позже создал более утонченную версию из Прадо».

Эрмитажная версия[править | править код]

Поступила в собрание музея в 1772 году, была приобретена из собрания барона Л. А. Кроза де Тьера в Париже[9]. Эксперты творчества Тициана считают, что вклад помощников Тициана в его мастерской при создании этого варианта картины значителен[10].

Примечания[править | править код]

  1. Мифы народов мира. — М., 1991—1992. — В 2 т. — Т. 1. — С. 351
  2. Холл, Джеймс. Словарь сюжетов и символов в искусстве = James Hall; introduction by Kenneth Clark. Dictionary of Subjects and Symbols in Art / Пер. с англ. и вступительная статья А. Майкапара. — М.: «Крон-пресс», 1996. — 656 с. — 15 000 экз. — ISBN 5-323-01078-6. С. 179—180
  3. Власов В. Башня // Новый энциклопедический словарь изобразительного искусства: В 10 т. — СПб.: Азбука-классика, 2004. — Т. 2. — С. 110.
  4. Власов В. Даная // Новый энциклопедический словарь изобразительного искусства: В 10 т. — СПб.: Азбука-классика, 2005. — Т. 3. — С. 343.
  5. Mary E. Barnard, Frederick A. De Armas. Objects of Culture in the Literature of Imperial Spain. — University of Toronto Press, 2013-01-01. — 353 с. — ISBN 978-1-4426-4512-7.
  6. Loren Partridge. Art of Renaissance Venice, 1400 1600. — Univ of California Press, 2015-03-14. — 372 с. — ISBN 978-0-520-28179-0.
  7. Бейли М. Лучшая картина — для короля [1]. Архивировано: [2]
  8. Власов В. Г. Даная // Новый энциклопедический словарь изобразительного искусства. В 10 т. — СПб.: Азбука-Классика. — Т. III, 2005. — С. 343—347
  9. https://www.hermitagemuseum.org/wps/portal/hermitage/digital-collection/01.+paintings/32194
  10. Sir Claude Phillips. Titian. — Parkstone International, 2016-03-09. — 288 с. — ISBN 978-1-78525-734-6.

См. также[править | править код]

Ссылки[править | править код]