День радио (фильм)
День радио | |
---|---|
Жанры |
комедия мюзикл |
Режиссёр | Дмитрий Дьяченко |
Продюсеры |
Александр Цекало Михаил Козырев Сергей Петрейков Леонид Барац |
На основе | День радио |
Авторы сценария |
Леонид Барац, Сергей Петрейков, Ростислав Хаит |
В главных ролях |
Михаил Козырев Нонна Гришаева Дмитрий Марьянов Алексей Кортнев Фёдор Добронравов Амалия&Амалия Николай Фоменко Максим Виторган Михаил Полицеймако и Квартет И |
Композитор | Алексей Кортнев |
Кинокомпания | Централ Партнершип |
Длительность | 98 мин |
Бюджет | 4 млн $ |
Сборы | 5,7 млн $ |
Страна | Россия |
Язык | русский |
Год | 2008 |
IMDb | ID 1217565 |
Цитаты в Викицитатнике |
«День ра́дио» — российский комедийный фильм 2008 года, по мотивам одноимённого спектакля.
Фильм вышел на экраны в России 20 марта 2008. В том же году лицензионно издан на DVD компанией «Мистерия звука».
Сюжет[править | править код]
Фильм повествует о двух частично связанных ситуациях — первой, в которой маленькое судно с цирком на борту неудачно оказывается без топлива в Японском море, и второй, в которой у работников радиостанции «Как бы радио»[1] случается ЧП и им срочно приходится придумывать выход из положения.
Сюжетная линия про путешествие цирка зверей всплывает изредка и является не главным объектом интереса, а скорее дополнением, помогая понять и оценить то, что происходит на радиостанции. Здесь же всё раскидывается куда шире: в прямом эфире вот-вот должен стартовать марафон, но за десять минут до начала выясняется, что заранее подготовленная тема перехвачена конкурентами. Перечитав ленты информационных агентств, «креативная группа» раздувает ситуацию с небольшим судном до международных масштабов — «мир на грани зоокатастрофы, человечеству грозит потеря ста редчайших пород животных». Их подробный список сочиняется буквально на ходу.
Далее ведущие Нонна и Дима вместе с техником Камилем, выступающим под именем специалиста по редким зверям, обсуждают судьбу животных в прямом эфире и в итоге напиваются — ничем, кроме бутылки, Камиля соблазнить на эту роль не могли. К тому же, он, неудержимый перед вдохновением, постоянно чуть не ставит всё в тупик. Тем временем программный директор Миша, его подчинённые Лёша, Слава и Саша справляются с мелкими неприятностями, непрерывно возникающими по ходу марафона. Так, например, под давлением начальства и посредством хитрости в эфир выходит короткое «интервью» с Бриджит Бардо, которое на самом деле является набором простейших слов из Сашиного аудиокурса французского языка. Параллельно с этим показываются выступления различных музыкальных групп в поддержку всё тех же животных. Также под ногами у Миши постоянно путается его глуповатая и забывчивая секретарша со своим днём рождения. В честь этого она угощает коллег своими пирожками.
В какой-то момент Мише звонят от имени владельца радиостанции и сообщают, что МЧС приняло ситуацию во внимание и выслало на помощь эсминец. Все приходят в ужас — что с ними будет, когда вместо огромного зоопарка найдут небольшую цирковую труппу? К счастью, дядя Саши оказывается заместителем начальника Генштаба, и ему решают позвонить с просьбой о помощи; эсминец, как сообщает он, ко всеобщему облегчению, вовсе никуда не выходил по местным причинам (командующий округом вышел на нём в нейтральные воды ловить осьминогов). Неожиданно оказывается, что пирожки именинницы не испечены ею самой, а присланы тётей из Одессы, и, как следствие, обнаруживается их подпорченность. Поэтому Лёша, Слава, Нонна и её новый напарник по эфиру Максим по очереди становятся жертвами невинного обмана. Спустя эти и множество других передряг, марафон завершается объявлением, что все животные благополучно спасены; тогда как то самое судно выходит из бедственного положения собственным путём.
В ролях[править | править код]
- Сотрудники «Как бы радио»[1]
- Леонид Барац — Лёша, ведущий
- Ростислав Хаит — Слава, ведущий
- Камиль Ларин — Камиль, техник аппаратно-студийного комплекса
- Александр Демидов — Саша, администратор
- Нонна Гришаева — Нонна, радиоведущая
- Дмитрий Марьянов — Дима, диджей
- Максим Виторган — Макс, диджей
- Михаил Козырев — Михаил Натанович, программный директор «Как бы радио»
- Анна Касаткина — Аня, секретарша Михаила Натановича
- Михаил Полицеймако — корреспондент
- Экипаж и пассажиры буксира
- Фёдор Добронравов — капитан
- Алексей Хардиков — моторист
- Амалия Мордвинова — дрессировщица Нина
- Михаил Бескоровайный — директор цирка
- Музыканты и музыкальные группы
- Николай Фоменко и группа «Бобры»
- Илья Лагутенко и группа «Мумий Тролль»
- Олег Скрипка и группа «Вопли Видоплясова»
- Владимир Шахрин и группа «Чайф»
- Диана Арбенина и группа «Ночные Снайперы»
- Алексей Кортнев и группа «Несчастный случай»
- Максим Покровский и группа «Ногу свело!»
- Сергей Бабкин
- В эпизодах
- Константин Чепурин — Николай Григорьев («Володя», он же «Виталик»), бывший сотрудник «Как бы радио», переехавший в Находку.
- Георгий Мартиросьян — дядя Лёша, родственник администратора Саши, заместитель начальника Генштаба
- Анастасия Сапожникова — администратор
- Сергей Беляев — импресарио группы «Чайф»
- Игорь Гоцманов — звукорежиссёр
- Мария Мина — девушка в лифте
- Клара Новикова — мама Миши (голос)
- Эммануил Виторган — Эммануил Гедеонович, владелец «Как бы радио»
- Елена Шевченко — Наталья Константиновна, секретарша Эммануила Гедеоновича
- Ирина Аугшкап — женщина в концертном зале (голос)
- Сергей Мазаев — Сергей Мазаев
Саундтрек[править | править код]
№ | Название | Исполнитель | Длительность |
---|---|---|---|
1. | «В темноте» | «Ногу свело!» | |
2. | «Забери» | Сергей Бабкин | |
3. | «Ой-йо» | «Чайф» | |
4. | «Морячок» | «Ночные Снайперы» | |
5. | «Бермуды» | «Мумий Тролль» | |
6. | «День народження» | «Воплі Відоплясова» | |
7. | «Радио» | «Несчастный случай» | |
8. | «Bond» | «S.P.O.R.T.» | |
9. | «А вы-то кто?» | «2ва самолёта» | |
10. | «Танцы» | «Spitfire» | |
11. | «Дура» | «Billy's Band» | |
12. | «Так я падал» | «Billy's Band» | |
13. | «За тех, кто в море» | «Billy's Band» | |
14. | «Вязаный жакет» | Николай Фоменко и «Бобры» | |
15. | «Бермуды» (DJ Ram remix) | «Мумий Тролль» | |
16. | «ចាស់បងជូរឣែម» (Old Sour & Sweet) | Руох Серейсоттхеа |
Отличия фильма и спектакля[править | править код]
- Фильм короче спектакля, поэтому некоторые сцены исключены, а сюжет заметно переработан.
- В фильме исполнители песен играют сами себя и исполняют свои песни, в то время как в спектакле звучат пародии, написанные «Несчастным случаем».
- Добавлены сцены с кораблём.
- Изменена причина невыхода эсминца в море: в фильме на нём командующий ловит осьминогов в нейтральных водах, в спектакле эсминец и вовсе обменяли на 7 японских автомобилей, причём ещё в 1994 году.
Примечания[править | править код]
- ↑ 1 2 «Как бы радио» в Гугле