Десять негритят (фильм, 1987)
Десять негритят | |
---|---|
Жанры | детективный триллер |
Режиссёр | Станислав Говорухин |
На основе | одноимённого романа Агаты Кристи |
Автор сценария |
Станислав Говорухин |
В главных ролях |
Татьяна Друбич Владимир Зельдин Александр Кайдановский Алексей Жарков Анатолий Ромашин Людмила Максакова Михаил Глузский Алексей Золотницкий Ирина Терещенко Александр Абдулов |
Оператор | Геннадий Энгстрем |
Композитор | Николай Корндорф |
Кинокомпания | Одесская киностудия |
Длительность | 137 минут |
Страна | СССР |
Язык | русский |
Год | 1987 |
IMDb | ID 0092879 |
Цитаты в Викицитатнике |
«Дéсять негритя́т» — советский двухсерийный детективный фильм Станислава Говорухина по одноимённому роману Агаты Кристи, снятый на Одесской киностудии. Экранизация сохранила пессимистический характер концовки романа. Это также первая экранизация, в которой было сохранено исходное название романа[1].
Премьера фильма состоялась 31 января 1988 года.
Сюжет[править | править код]
(по тексту сценария фильма) Десять негритят решили пообедать, Девять негритят, поев, клевали носом, Восемь негритят пошли гулять затем, Семь негритят махали топором, Шесть негритят стали в улей играть, Пять негритят судейство учинили, Четыре негритёнка пошли купаться в море, Пошли в зверинец погулять все трое, …[3] Последний негритёнок посмотрел устало, |
Несколько человек, никогда ранее не встречавшихся друг с другом, приезжают на уединённый Негритянский остров. Среди них отставной военный, врач, учительница, полицейский, судья, пожилая леди — люди из самых разных слоёв общества. Большинство приехало по приглашению, присланному от имени не особенно близкого знакомого, причём во всех случаях инициалы пригласившего — А. Н., а фамилия — Оуэн.
Приехав, они с удивлением обнаруживают, что хозяина, приславшего приглашение, на острове нет, а в доме хозяйничают слуги, не имеющие представления, кто их нанял. Из-за испортившейся погоды связь с материком прерывается; лодка, привёзшая их, не возвращается. Приехавшие размещаются в доме, решая ждать, пока ситуация не прояснится.
На первом же совместном обеде незнакомый голос зачитывает обвинение, по которому каждый из присутствующих обвиняется в убийстве одного или нескольких людей, которое он, по словам говорящего, совершил в прошлом. Оказывается, что голос исходил из граммофона, стоявшего за шторой, а обращение записано на пластинку, имеющую странное название «Лебединая песня». Воспроизведение запустил слуга, согласно письменным инструкциям нанимателя; слуги — муж и жена, тоже находятся в числе обвиняемых. Все потрясены; никто, кроме капитана Филиппа Ломбарда, не хочет признавать, что сказанное о нём — правда, но осведомлённость неизвестного поражает.
Затем один из гостей, Марстон, выпив виски, падает мёртвым. Очевидно, что напиток отравлен. Через некоторое время обнаруживается, что одна из стоящих на подносе десяти фигурок негритят пропала. Гости вспоминают, что во всех спальнях дома на стене висит табличка с детской считалочкой о десяти негритятах, которые по одному погибают различным образом. И понимают, что фамилия и инициалы пригласившего их на остров человека А. Н. Оуэн — не что иное, как Неизвестный (англ. Unknown).
Первый из негритят, согласно тексту считалочки, должен был «поперхнуться». Через некоторое время погибает миссис Роджерс (умерла во сне), затем генерал Мак-Артур (не вернулся с прогулки). Каждый следующий умирает смертью, которая соответствует очередной строчке из считалки. После каждой смерти с подноса пропадает ещё одна фигурка. Все решают, что на острове действует маньяк, решивший уничтожить приглашённых. Попытка обыскать остров ни к чему не приводит. Гостям становится ясно, что убийца — один из них. Взаимные подозрения нарастают по мере того, как умирают люди. Постепенно выясняется, что все высказанные обвинения — правда. Каждый из заманённых на остров виновен в смерти по крайней мере одного человека и ранее не понёс за это наказания.
Никто из них так и не узнал, кто истинный убийца, кроме самого убийцы, судьи Уоргрейва, решившего свершить истинное правосудие, в том числе и над самим собой, и совершившего его по точно задуманному плану.
В ролях[править | править код]
- Александр Кайдановский — Филипп Ломбард
- Татьяна Друбич — Вера Клейсорн
- Людмила Максакова — мисс Эмили Брент
- Анатолий Ромашин — доктор Эдвард Армстронг
- Владимир Зельдин — судья Лоуренс Уоргрейв
- Михаил Глузский — генерал Джон МакАртур
- Алексей Жарков — Уильям Генри Блор
- Александр Абдулов — Энтони Марстон
- Ирина Терещенко — миссис Этель Роджерс
- Алексей Золотницкий — мистер Томас Роджерс
- Фёдор Одиноков — Фред Нарракотт
- Игорь Ясулович — голос на пластинке
Съёмочная группа[править | править код]
- Автор сценария и режиссёр — Станислав Говорухин
- Оператор — Геннадий Энгстрем
- Художник — Валентин Гидулянов
- Композитор — Николай Корндорф
Награды[править | править код]
Кинофестиваль «Одесская альтернатива» (1987) — приз «За воплощение на нашем экране темы страха и ужаса за рубежом» (Станислав Говорухин)[4].
Отзывы критиков[править | править код]
- Хорватский киновед Хрвое Милакович в статье 2019 года назвал фильм «первой и — до 2015 года — единственно верной адаптацией» романа, отмечая сценарную и режиссёрскую работу Говорухина, «продемонстрировавшего не только мастерское знание всего текста Агаты Кристи, но и глубокое его понимание, чего не встречалось ни до, ни после», а также «выдающиеся актёрские работы и солидное техническое воплощение»[5].
- Американский кинокритик Фил Холл в 2015 году так написал об этом фильме: «…Фильм „Десять негритят“ разрывается между кадрами, которые заставляют вздрогнуть, и сценами, пронизанными тревогой и нервами. Речь идёт, главным образом, о флэшбэках, где показываются воспоминания Веры Клейсорн о том, как её попустительство сделало возможным оставленному ей на её ответственность мальчику сгинуть в океане – и странные медленные отрезки механического поведения, поставленные в необычном для кино театральном стиле. Данные сопоставления и переходы приводят зрителя к необычному ощущению – он хочет, чтобы фильм продолжал оставаться во мрачной и гнетущей атмосфере, тем не менее, Говорухин явно не способен держать уровень напряжения и зла, который вложила в своё творение Агата Кристи… „Десять негритят“ — любопытная диковинка. Тем не менее, если зритель не испытывает фанатизма по отношению к личности и произведениям Агаты Кристи, этот фильм ему искать не стоит»[6].
Примечания[править | править код]
- ↑ Остап Родний. И негритят не стало… Комсомольская правда. Дата обращения: 12 февраля 2016. Архивировано из оригинала 6 марта 2016 года.
- ↑ Строчка в фильме встречается дважды. Во второй раз вместо слова «загрыз» произносится слово «схватил».
- ↑ Девятая часть считалки в фильме не озвучена, а текстовый её вариант на табличках в доме — на английском языке.
- ↑ Десять негритят: архив событий . www.museikino.ru. Дата обращения: 23 апреля 2023.
- ↑ Vremeplov: Desjat negritjat (1987) - Svijet filma (хорв.) (19 июня 2019). Дата обращения: 15 мая 2023. Архивировано 15 мая 2023 года.
- ↑ Fil Hall. THE BOOTLEG FILES: DESYAT NEGRITYAT | Film Threat (амер. англ.) (27 февраля 2015). Дата обращения: 15 мая 2023. Архивировано 15 мая 2023 года.
Ссылки[править | править код]
- Сысоева Л. Десять негритят - классика детективного жанра . сайт «Наш Фильм». Дата обращения: 17 августа 2007. Архивировано из оригинала 23 октября 2017 года.
- «Десять негритят» на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
- Фильм «Десять негритят» на официальном канале Одесской киностудии
- Выпуск телепередачи «Тайны нашего кино» (2014)