Дорога на Эльдорадо
Дорога на Эльдорадо | |
---|---|
англ. The Road to El Dorado | |
Жанры |
фэнтези приключения |
Техника анимации | рисованная с использованием 2D-компьютерной графики |
Режиссёры |
Бибо Бержерон Дон Пол |
Авторы сценария |
Терри Россио Тед Эллиот |
Роли озвучивали |
Кевин Клайн Кеннет Брэна Рози Перес |
Рассказчик | Элтон Джон |
Композиторы |
Джон Пауэлл Ханс Циммер |
Страна | США |
Язык | английский |
Производство | |
Продюсеры |
Брук Бретон Бонн Редфорд |
Авторы песен |
Музыка: Элтон Джон Слова: Тим Райс |
Монтажёр | Вики Хиатт |
Длительность | 89 мин. |
Студия | DreamWorks Animation |
Дистрибьютор | DreamWorks Pictures |
Выпуск | |
Дата выхода | 31 марта 2000 |
Бюджет | $ 95 млн.[1] |
Сборы | $76 432 727[1] |
Ссылки | |
IMDb | ID 0138749 |
dreamworks.com/mo… (англ.) | |
Медиафайлы на Викискладе |
«Дорога на Эльдорадо» (англ. The Road to El Dorado) — американский мультфильм 2000 года, созданный студией «DreamWorks Animation», для которой он стал третьим по счёту полнометражным проектом и вторым, выполненным в двухмерной анимации. Премьера состоялась 31 марта 2000 года.
Мультфильм создавался на протяжении 5 лет, в течение которых его сюжетная линия часто менялась.
Несмотря на то, что мультфильм получил довольно положительные отзывы от кинокритиков[2], его рекламная кампания была очень скромной, что привело к тому, что мультфильм провалился в прокате[1], а запланированная череда сиквелов из-за этого была отменена.
Сюжет[править | править код]
Испания,1519 год. Два удачливых испанских афериста Тулио и Мигель играют на деньги с помощью специально утяжелённых кубиков (как бы ты их ни бросал, всегда будет выпадать одно и то же количество очков). Во время очередной партии друзья выигрывают карту, ведущую к легендарному золотому городу Эльдорадо. Когда у Тулио из жилетки случайно выпадают те самые утяжеленные кубики, благодаря которым он и Мигель нечестно выигрывали, их разоблачают моряки, с которыми они играли, и жулики сбегают в бочках с огурцами, случайно угодив на корабль знаменитого конкистадора Эрнана Кортеса. Обнаружив их, Кортес решает отправить безбилетников на кубинскую сахарную плантацию в качестве рабов. Но они сбегают благодаря яблоку и Альтиво, коню Кортеса, забрав его с собой.
Проплыв по океану на угнанной шлюпке, они попадают на побережье Мезоамерики. Мигель обнаруживает, что местность сходится с их картой, но Тулио не верит ему. Тем не менее, пройдя сквозь джунгли, следуя карте, они находят легендарный город Эльдорадо, расположенный в долине, вход в которую скрыт за водопадом и огромной пещерой. Там их принимают за давно ожидаемых богов, и их просят продемонстрировать доказательство своей божественности. В этот самый момент активизируется вулкан, но героям снова везёт и вулкан сразу тухнет, стоило Тулио только повысить голос, что убеждает жителей Эльдорадо в их божественном происхождении. Местная девушка Чель их разоблачает, но обещает хранить этот секрет, если они заберут её с собой в Испанию. Друзья соглашаются.
Когда они играют в древнюю игру с мячом, придуманную богами (по мнению местных жителей), они никак не могут выиграть, потому что они не боги. Но все налаживается, когда их знакомая Чель бросает им броненосца (которого, кстати, зовут Бибо в честь одного из режиссёров мультфильма), который и помогает им выиграть. Когда верховный жрец Цекель-Кан, одержимый религиозными обычаями, предлагает им принести в жертву команду проигравших, Мигель в качестве бога прогоняет Цекель-Кана из города, но последний замечает у Мигеля на лбу кровь, и понимает, что Мигель и Тулио никакие не боги, потому что, как сказал сам жрец, у богов нет крови.
Позже Мигель случайно слышит конец разговора Тулио с Чель, где тот заявил, что Мигель ему не нужен, что про него можно забыть, и видит их поцелуй. В отношениях мнимых божеств наступает разлад, и Мигель решает остаться в Эльдорадо в качестве бога, а Тулио решается покинуть город с наполненным золотом кораблём и Чель. Тем временем изгнанный жрец, при помощи чёрной магии оживляет гигантскую статую бога-ягуара, получает контроль над ней и пытается убить аферистов, но последние загоняют Цекель-Кана и статую в водоворот, который жители города считали выходом в мир духов Шибальбу. Однако Цекель-Кан выживает и его находит Кортес, которого жрец принимает за настоящего Бога (предположительно, войны и смерти) из своих древних книг. Кортес, увидев золотые серьги жреца, приказал ему провести его в тайный город, иначе тот будет убит.
Во время проводов Тулио в джунглях появляется дым. Разведчик вождя Танни сообщает, что к городу идут чужеземцы, ведомые Цекель-Каном. Осознавая что защитники города не выстоят, Тулио решает обрушить колонны и свод в пещере, чтобы преградить путь конкистадорам. Сделать это можно, разогнав корабль при помощи большой волны и разбив его о колонны. Сообщив этот план вождю и Мигелю, Тулио ставит свой корабль возле башен, которые жители города начинают рушить, чтобы вызвать волну. В самый ответственный момент заклинивает парус, и корабль оказывается под угрозой. Мигель, оседлав Альтиво, скачет другу на помощь и совершает прыжок с коня, ухватившись за канат и открыв парус. Корабль благополучно минует башни и ловит волну от их падения. Как и было задумано, в пещере Тулио разворачивает корабль и на большой скорости врезается в колонны. Героев (Тулио, Мигеля, Чель и Альтиво) выбрасывает ударом с корабля за водопад, а проход в город полностью разрушается.
Спрятавшись за камни, они видят, что Кортес с армией и Цекель-Каном подходят к водопаду, но вместо прохода обнаруживают лишь каменную стену. Жрец осознаёт, что для него всё кончено и его уводят вслед за уходящими конкистадорами, но тут он замечает машущую ему Чель, и понимает, что это дело лже-богов. В итоге Тулио жалеет о потерянном золоте (правда лишь пару секунд, а от его слов Альтиво опускает копыта с золотыми подковами), мирится с Мигелем, и вся троица отправляется навстречу путешествиям (при этом Тулио и Мигель догоняют Чель, уехавшую вперёд на Альтиво).
Роли озвучивали[править | править код]
- Кевин Клайн — Тулио
- Кеннет Брэна — Мигель
- Рози Перес — Чель
- Арманд Ассанте — Цекель-Кан
- Эдвард Джеймс Олмос — Вождь Таннабок
- Джим Каммингс — Эрнан Кортес
- Фрэнк Уэлкер — Альтиво
- Тобин Белл — Сарагоса
- Дункан Майорибэнкс — Прислужник Цекель-Кана
- Элайджа Чианг — Ребёнок#1
- Сайрус Шаки-Кхан — Ребёнок#2
- Элтон Джон — рассказчик
Создание[править | править код]
Идея создания мультфильма возникла ещё в 1994 году, когда бывший председатель компании Disney Джеффри Катценберг встречался с сценаристами Тедом Эллиотом и Терри Россио и вручил им книгу «Завоевание: Монтесума, Кортес и падение старой Мексики» изъявив желание создать мультфильм, действие которого происходит в эпоху великих географических событий. К весне 1995 года Эллио и Россио прописали первую версию сценария, вдохновляясь роуд-муви с участием актёров Бинга Кросби и Боба Хоупа, которые исполняли роли комедийных антигероев с корыстными намерениями. Сценаристы заложили основную завязку сюжетной линии согласно которой два авантюриста отправятся на поиски Потерянного золотого города после приобретения таинственной карты[3][4]. Изначально режиссёрами мультфильма должны были выступить Уилл Финн и Дэвид Сильверман, а выпуск ленты был запланирован на 1999 год[5]. Ранняя версия истории была более драматичной из-за склонности Катценберга к созданию крупномасштабных анимационных фильмов, что противоречило изначально заложенным легкомысленным элементам фильма. В данной версии Мигель задумывался, как простой и неуклюжий герой, похожий на Санчо Пансу, который умер и затем ожил, в результате аборигены поверили в то, что он является божеством, а Мигель даже нашёл новую любовь в лице Чель, которая задумывалась гораздо более скромной[6]. В трактовке Эллиота и Россио фильм должен был закончиться тем, что Мигель и Тулио спасли народ майя от испанского конкистадора Эрнана Кортеса и согласились прожить оставшеюся жизнь в джунглях на фоне трагического разрушения старой культуры майя[3].
Однако в процессе создания мультфильма «Принц Египта», Катценберг решил, что их следующий анимационный проект должен был стать отходом от его серьёзного, взрослого подхода, и пожелал, чтобы фильм стал приключенческой комедией, в результате проект был отложен на несколько лет[7]. Мигель и Тулио были переписаны как мелкие мошенники, и обстановка фильма была изменена в сторону изображения «сочного рая»[7]. Фильм задумывался для подростковой и взрослой аудитории, поэтому в данной версии Чель носила более откровенную одежду, а также планировалось изобразить более откровенные романтические сцены с её участием, однако создатели заметили, что исключение младшей аудитории стало бы слишком рискованным и в результате романтику было решено смягчить[6]. Финн и Сильверман покинули проект в 1998 году после споров о творческом направлении фильма и были заменены Доном Полом и Эриком «Бибо» Бержероном[6]. Кроме того, сообщается, что Катценберг лично выступил сорежиссёром фильма, но его имя не было указано в титрах[8].
Особое внимание в развитии истории было уделено взаимоотношениям главных героев[9]. Продюсер Бонн Рэдфорд отметил, что «отношения между приятелями [между дуэтом] — это самое сердце истории. Они нужны друг другу, потому что они оба довольно неумелые. Они противоположны друг другу; Тулио — интриган, а Мигель это мечтатель. Их дух товарищества является отличным поводом для приключений; вам в принципе не нужно знать, куда они идут или к чему стремятся, потому что веселье ждёт в пути». Специально для придания естественности диалогов Мигеля и Тулио, их озвучивающие актёры Кевин Клайн и Кеннет Бран записывали свои диалоги вместе в одной комнате, что довольно необычная практика для озвучивания анимационных фильмов, в результате актёры могли импровизировать во время записи диалогов, что добавляло дополнительную химию между персонажами[10].
Город Эльдорадо и его жители создавались под вдохновением цивилизации майя. В начале производства фильма Катценберг вместе с командой дизайнеров, аниматоров и производителей отправилась в Мексику для изучения древних городов майя — Тулум, Чичен-Ица и Ушмаль в надежде изобразить архитектуру в фильме в подлинном виде[6][11].
Критика[править | править код]
На агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes рейтинг одобрения составляет 48 % на основе 106 обзоров, со средней оценкой 5,5 баллов из 10[12]. На Metacritic фильм получил 51 балл из 100 по мнению 29 критиков, а пользовательский рейтинг составил 7,3 балла из 10[13].
Филип Френч из The Guardian написал, что ему «не достаёт песен Элтона Джона и Тима Райса»[14]. Джош Джонс из PopMatters посчитал, что Тулио «более прагматичен», чем Мигель[15]. Марджори Баумгартен из The Austin Chronicle дал мультфильму 3 звезды из 5 и отметил, что «песни Элтона Джона и Тима Райса тусклые и мгновенно забываются», но похвалил анимацию[16]. Роджер Эберт подчеркнул, что «в стремлении студии [DreamWorks] конкурировать с Disney в представлении полнометражных мультфильмов — это достойная работа»[17]. Лиза Шварцбаум из Entertainment Weekly поставила картине оценку «C-» и написала, что главные герои «недостаточно забавны»[18].
Саундтрек[править | править код]
Elton John's The Road to El Dorado | |
---|---|
Саундтрек Элтона Джона | |
Дата выпуска | 14 марта 2000 |
Жанры | поп, рок |
Длительность | 62:08 |
Продюсер | Патрик Леонард |
Лейбл | DreamWorks Records |
№ | Название | Автор | Длительность |
---|---|---|---|
1. | «El Dorado» | Элтон Джон, Тим Райс | 4:22 |
2. | «Someday Out Of The Blue (Theme From El Dorado)» | Элтон Джон, Тим Райс, Патрик Леонард | 4:48 |
3. | «Without Question» | Элтон Джон, Тим Райс | 4:47 |
4. | «Friends Never Say Goodbye» (исполняет «Backstreet Boys») | Элтон Джон, Тим Райс | 4:21 |
5. | «The Trail We Blaze» | Элтон Джон, Тим Райс | 3:54 |
6. | «16th Century Man» | Элтон Джон, Тим Райс | 3:40 |
7. | «The Panic In Me» | Элтон Джон, Тим Райс, Ханс Циммер | 5:40 |
8. | «It's Tough To Be A God» (дуэт с Рэнди Ньюман) | Элтон Джон, Тим Райс | 3:50 |
9. | «Trust Me» | Элтон Джон, Тим Райс | 4:46 |
10. | «My Heart Dances» | Элтон Джон, Тим Райс | 4:51 |
11. | «Queen Of Cities (El Dorado II)» | Элтон Джон, Тим Райс | 3:56 |
12. | «Cheldorado» (исполняют Ханс Циммер и Эйтор Перейра) | Ханс Циммер | 4:26 |
13. | «The Brig» (исполняет Ханс Циммер с группой «Trilogy») | Ханс Циммер | 2:58 |
14. | «Wonders Of The New World» (исполняет Ханс Циммер) | Джон Пауэлл | 5:56 |
№ | Название | Длительность |
---|---|---|
15. | «Perfect Love» | 4:09 |
16. | «Hey, Armadillo» | 3:46 |
Награды[править | править код]
Премия | Номинация | Результаты |
---|---|---|
Премия «Энни» | Animated Theatrical Feature | Номинация |
Individual Achievement in Storyboarding | Номинация | |
Individual Achievement in Production Design | Номинация | |
Individual Achievement in Character Animation | Номинация | |
Individual Achievement in Character Animation | Номинация | |
Individual Achievement in Effects Animation | Номинация | |
Individual Achievement in Voice Acting | Номинация | |
Individual Achievement in Music | Номинация | |
Critics' Choice Awards | Best Composer | Победа |
Saturn Awards | Best Music | Номинация |
Примечания[править | править код]
- ↑ 1 2 3 The Road to El Dorado (2000) . Box Office Mojo. Дата обращения: 8 марта 2017. Архивировано 12 марта 2012 года.
- ↑ The Road to El Dorado (англ.). Дата обращения: 6 ноября 2022. Архивировано 24 марта 2022 года.
- ↑ 1 2 Ted Elliott and Terry Rossio (2013-04-27). "Interview: Ted Elliott and Terry Rossio" (Interview). Interviewed by MJ Simpson. Blogger. Архивировано из оригинала 18 апреля 2019. Дата обращения: 12 ноября 2018.
- ↑ Laporte, Nicole. Rolling // The Men Who Would Be King: An Almost Epic Tale of Moguls, Movies, and a Company Called DreamWorks (англ.). — Mariner Books . — P. 208—209. — ISBN 978-0547520278.
- ↑ Aleiss, Angela (1999-01-24). "Animated Features of a Different Hue". Los Angeles Times. Архивировано из оригинала 15 февраля 2015. Дата обращения: 24 июня 2014.
The movie features the voices of Edward James Olmos, Armand Assante and Rosie Perez and is tentatively scheduled for a fall release.
- ↑ 1 2 3 4 Munoz, Lorenza (2000-03-29). "Bumpy Road to 'El Dorado'". Los Angeles Times. Архивировано из оригинала 11 марта 2017. Дата обращения: 8 марта 2017.
- ↑ 1 2 Pezsko, J. Paul (2000-03-01). "El Dorado: The Old World Meets the New in Tradigital Animation". Архивировано из оригинала 12 марта 2017. Дата обращения: 8 марта 2017.
- ↑ Solomons, Jason (2004-07-05). "Me and my troll". The Guardian. Архивировано из оригинала 13 ноября 2018. Дата обращения: 12 ноября 2018.
- ↑ Beck, Marilyn; Smith, Stacy Jenel (1998-08-06). "Heard But Not Seen". Los Angeles Daily News. Архивировано из оригинала (Subscription required) 12 марта 2017. Дата обращения: 8 марта 2017 – via HighBeam Research.
- ↑ Barbara and Scott Siegel. Theater News: Kevin Kline & Kenneth Branagh . TheaterMania.com (29 марта 2000). Дата обращения: 18 апреля 2019. Архивировано 22 октября 2017 года.
- ↑ Fabrikant, Geraldine (1997-01-20). "Despite a Sluggish Beginning, DreamWorks is Viewed as a Potential Hollywood Power". The New York Times. Архивировано из оригинала 14 ноября 2013. Дата обращения: 19 января 2014.
- ↑ The Road to El Dorado (англ.). Дата обращения: 29 марта 2022. Архивировано 24 марта 2022 года.
- ↑ The Road to El Dorado . Дата обращения: 29 марта 2022. Архивировано 10 марта 2022 года.
- ↑ The Road to El Dorado | Reviews | guardian.co.uk Film . www.theguardian.com. Дата обращения: 17 мая 2022. Архивировано 17 мая 2022 года.
- ↑ Josh Jones. The Road to El Dorado (англ.). PopMatters. Дата обращения: 17 мая 2022. Архивировано 9 мая 2008 года.
- ↑ The Road to El Dorado (англ.). The Austin Chronicle (31 марта 2001). Дата обращения: 17 мая 2022. Архивировано 19 декабря 2017 года.
- ↑ Roger Ebert. The Road To El Dorado movie review (2000) | Roger Ebert (англ.). Дата обращения: 17 мая 2022. Архивировано 17 мая 2022 года.
- ↑ Lisa Schwarzbaum. The Road to El Dorado (англ.). EW. Дата обращения: 17 мая 2022. Архивировано 31 марта 2007 года.
Ссылки[править | править код]
- «Дорога на Эльдорадо» (англ.) на сайте Big Cartoon DataBase