Идишизм
Идишизм (идиш ײִדישיזם) — лингвистическое движение, которое зародилось среди евреев в Восточной Европе во второй половине XIX века[1]. Среди основателей этого движения можно считать Менделе Мойхер-Сфорим (1836—1917), И. Л. Перец (1852—1915) и Шолом-Алейхем (1859—1916). Идишизм зародился в конце XIX в. первоначально как «литературно-лингвистическое» движение за признание статуса языка идиш[2].
Идишизм выступил как национальная идеология, содержавшая в себе способы решения актуальных задач еврейского народа и модели его развития. Концепция идишизма основывалась на убеждении в том, что следует сохранить национальную жизнь еврейства как народа в диаспоре с помощью института национальной автономии посредством созидания «современной еврейской культуры» на идише — разговорном языке восточноевропейских ашкеназов, которых к началу Второй мировой войны насчитывалось около 11 миллионов[2].
Идишизм стал одной из важнейших версий альтернатив другой еврейской национальной идеологии — сионизму, который признавал иврит в качестве языка национальной культуры. Сионизм отрицал существование условий для развития еврейского народа в диаспоре, и единственной возможностью национального возрождения считал Эрец-Исраэль.
В 1861 году Шие-Мордхе Лившиц (1828—1878), который считается отцом идишизма и лексикографии идиша, опубликовал эссе под названием «Четыре класса» (идиш די פֿיר קלאַסן), в котором он назвал идиш как полностью отдельным от немецкого и иврита языком и, в европейском контексте его аудитории, «родной язык» еврейского народа[3]. В этом эссе, которое было опубликовано в 1863 году в раннем номере влиятельного идишского периодического издания «Кол Мевасер», он утверждал, что совершенствование и развитие идиша необходимы для гуманизации и образования евреев. В последующем эссе, опубликованном в том же периодическом издании, он также предложил идиш в качестве моста, связывающего еврейскую и европейскую культуры.
В 1908 году прошла Черновицкая конференция по языку идиш[4]. Конференция провозгласила идиш современным языком с развивающейся высокой культурой. Организаторы этой конференции (Бенно Штраухер, Натан Бирнбаум, Хаим Житловский, Довид Пинский и Яков Гордин) выразили настоятельную необходимость делегатам в том, что идиш как язык и связующий клей евреев во всей Восточной Европе нуждается в помощи. Они объявили, что статус идиша отражает статус еврейского народа. Таким образом, только спасая язык, евреи как народ могут быть спасены от натиска ассимиляции. Конференция впервые в истории провозгласила идиш «национальным языком еврейского народа»[5].
См. также[править | править код]
Примечания[править | править код]
- ↑ Ресурсный центр еврейского образования. Идишизм: еврейский народ, говорящий на еврейском языке (продолжение) . Что значит быть евреем. Дата обращения: 7 декабря 2019. Архивировано 9 ноября 2016 года.
- ↑ 1 2 Култур-лиге . eleven.co.il. Дата обращения: 7 декабря 2019. Архивировано 2 ноября 2019 года.
- ↑ Goldsmith, Emanuel S. Modern Yiddish Culture: The Story of the Yiddish Language Movement (англ.). — Fordham University Press , 1997. — P. 47. — ISBN 978-0-8232-1695-6.
- ↑ Черновицкая конференция по языку идиш . eleven. Дата обращения: 7 декабря 2019. Архивировано 7 декабря 2019 года.
- ↑ Инесса Ганкина. «Obywatel Jidyszlandu» по-русски . Дата обращения: 7 декабря 2019. Архивировано 25 января 2021 года.