Королева Зубная щётка

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Королева Зубная Щётка (мультфильм)»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Королева Зубная щётка
Кадр из мультфильма
Кадр из мультфильма
Жанр сказка
Техника анимации рисованная
Режиссёр Николай Фёдоров
На основе сказки Софьи Могилевской
Автор сценария Вадим Коростылёв
Роли озвучивали Николай Литвинов,
Галина Новожилова и др.
Композитор Мераб Парцхаладзе
Страна
Производство
Художник-постановщик Мария Рудаченко
Художники-аниматоры Виолетта Карп,
Наталия Богомолова,
Борис Бутаков,
Вячеслав Котёночкин,
Татьяна Фёдорова,
Майя Бузинова,
Иосиф Доукша,
Владимир Балашов,
Борис Чани,
Константин Малышев
Оператор Екатерина Ризо
Звукооператор Николай Прилуцкий
Длительность 18 минут 17 секунды
Студия «Союзмультфильм»
Выпуск
Дата выхода 1962
Ссылки
IMDb ID 5520624
Аниматор.ру ID 2102

«Королева Зубная щётка» — советский рисованный мультипликационный фильм для детей, созданный режиссёром Николаем Фёдоровым в 1962 году по мотивам одноимённой сказки Софьи Могилевской.

Сюжет[править | править код]

Диктор говорит, чтобы маленькая грязнуля (в книге девочку звали Маша, а в мультфильме имя не упоминается) умылась, но та всячески отвергала мытьё: откидывала в сторону и мыло, и мочалку, и зубную щётку с зубным порошком, и даже гребешок. Когда диктор сказал, что придётся позвать другую девочку, грязнуля нехотя согласилась вымыть руки. От мыла образуется мыльный пузырь, который не может оторваться из-за грязи и просит девочку сдуть его, но в итоге раздувается из-за сильного дуновения девочки и уносит её в пустыню зубного порошка — сказочную страну королевы Зубной щётки, после чего лопается от смеха. Грязнуля, попав в пустыню, разрыдалась. Из-под земли выходит гребешок с зубчиком, сломанным от удара об пол, и решает оставить девочку «до самой старости», но она говорит, что хочет вернуться домой. Тогда гребешок ведёт девочку во дворец к королеве Зубной щётке.

По дороге девочке и гребешку встречается пост чистоты, где живут тётушка Мочалка и дедушка Мыло. Увидев грязнулю в бинокль, Мочалка звонит Мылу по телефону и сообщает, что возле поста грязнуля, тогда Мыло на своей лодке-мыльнице моментально доставляет девочку и гребешка на пост чистоты. Там грязнуля спрашивает у Мочалки, как пройти к королеве Зубной щётке, но Мочалка говорит, что «такую замарашку не пустят к королеве Зубной щётке». И грязнуля нехотя соглашается помыться. Выкупав девочку (применив для этого игрушечных зверюшек из мыла), Мочалка и Мыло прокладывают дорогу из полотенца во дворец королевы Зубной щётки.

Бывшая грязнуля с гребешком попадают по дороге в гребешковый лес, где на пути встали ножницы и щипцы, предлагающие подстричь или завить. Но девочка с гребешком отказываются от предложений ножниц и щипцов, и они обижаются и уходят. Деревья с гребешками причёсывают девочку, а в конце леса одна из бабочек садится бывшей грязнуле на голову и притворяется бантиком.

Пройдя несколько испытаний и научившись аккуратности и правилам гигиены, девочка оказывается перед дворцом королевы Зубной щётки. Перед тем как впустить девочку с гребешком, стражники проверяют руки. Поскольку руки у девочки оказались чистыми, стражники впускают её первую. А гребешок плюёт в свои руки, желая тоже сделать их чистыми, и моментально проскакивает во дворец.

Во дворце королевы Зубной Щётки разыгрывается представление, после которого девочка с гребешком подходят к трону королевы Зубной щётки. Она помогает девочке вернуть утерянную зубную щётку и вернуться домой.

В финале бывшая грязнуля оказывается у себя дома и наводит порядок в ванной комнате. Вновь появляется мыльный пузырь, и между ним и девочкой происходит диалог:

— Я же тебе говорил, что мыльные пузыри — самые прочные вещи на свете.
— Но ведь сказка кончилась. Как же ты можешь со мной разговаривать?
— Сказка кончилась для тебя, а для меня нет. Ведь правда, а?

Затем пузырь смеётся и лопается, после чего показываются бывшая грязнуля и слово «Конец».

Создатели[править | править код]

автор сценария Вадим Коростылёв
режиссёр Николай Фёдоров
художник-постановщик Мария Рудаченко
оператор Екатерина Ризо
звукооператор Николай Прилуцкий
композитор Мераб Парцхаладзе
декоратор Ирина Светлица
художники-мультипликаторы: Виолетта Карп, Наталия Богомолова, Борис Бутаков, Вячеслав Котёночкин, Татьяна Фёдорова, Майя Бузинова, Иосиф Доукша, Владимир Балашов, Борис Чани, Константин Малышев
редактор Раиса Фричинская
ассистенты режиссёра Нина Орлова, М. Русанова
директор картины Г. Кругликов

Роли озвучивали[править | править код]

В титрах не указаны.

Видео[править | править код]

Мультфильм выпускался на видеокассетах в разных сборниках мультфильмов в системе PAL: «Лучшие советские мультфильмы», Studio PRO Video, выпуск середины 1990-х годов. «Союзмультфильм, сборник мультфильмов», «Союз», 1995.
В 2000-х годах мультфильм переиздан на VHS, компакт-дисках VCD и на DVD.
«Сказки для малышей», «Союз», 2003, сборник мультфильмов.
«Золотая коллекция любимых мультфильмов № 7», DVD-издание 2003 года.

Литература[править | править код]

Могилевская Софья. Сказки о маленькой Машеньке. — М.: Мелик-Пашаев, 2016. — 56 с. — ISBN 978-5-00041-175-9.

Ссылки[править | править код]