Найденная поэзия
Найденная поэзия (англ. found poetry) — это тип поэзии, созданный путём заимствования слов, фраз, а иногда и целых отрывков текста из уже существующих источников, и их переформатирования (литературный эквивалент коллажа[1]) путём изменения интервалов и строк, добавления или удаления текста, таким образом получая новый смысл[2]. Источником может служить любой текст, в том числе и функциональный, например — рекламные объявления, вывески магазинов или поисковые запросы в Интернете[3][4]. Получившееся стихотворение может быть как сильно обработанным и изменённым, так и оставаться практически без изменений в синтаксисе, порядке слов и их значении. В России пока не сложился общеупотребительный термин для обозначения данного типа поэзии. Поэтому зачастую используется англицизм «фаунд поэтри»[5][6], либо непосредственно английский термин без перевода.
Концепция[править | править код]
Концепция найденной поэзии тесно связана с пересмотром в XX веке концепции авторства[2]. Например, в знаменитом эссе «Смерть автора». Как выразился поэт Джон Холландер , «любой может „найти“ текст; поэт — тот, кто сделает это „Текстом“»[7]. Ярким примером тому служит поэма Чарльза Резникоффа «Свидетельство: Соединенные Штаты, 1885—1915» (англ. Testimony: The United States 1885—1915, 1965), для создания которой он использовал стенограммы свидетельских показаний из залов суда эпохи «Позолоченного века». Или роман-коллаж Михаила Шишкина «Венерин волос». В свою очередь поэт Джон Роберт Коломбо , работающий в жанре найденной поэзии, настаивает на «двойном авторстве или в предисловиях к своим книгам пишет, что они есть плод целого коллектива авторов — в том случае, если поэзия найдена им, например, в Британской энциклопедии»[8]. По определению поэта и литературного критика Льва Оборина, «found poetry, превраща[ет] в стихотворения тексты, стихотворениями не являющиеся, — или, вернее, отыскива[ет] в них стихотворный потенциал»[9].
Типы общих форм и техник найденной поэзии включают в себя ремикс, блэкаут , центон и метод нарезок. Концептуально найденная поэзия близка к дадаистскому реди-мейду[8].
История[править | править код]
По мнению некоторых исследователей, практики дадаистов, в частности концепция реди-мейда, которую ввёл в использование Марсель Дюшан, является предшественником найденной поэзии. Равно, как и развившаяся из того же движения техника апроприации[2]. Найденная поэзия относится к авангардным техникам литературного творчества и нашла своё применение в работах модернистов и постмодернистов. Среди поэтов, использовавших данную технику, можно назвать Эзру Паунда и Т. С. Элиота, которые включали «найденные» элементы в свои произведения, а также активно заимствовали из текстов предшественников.
Одним из самых известных примеров найденной поэзии называют поэму «Просто сообщаю» (англ. This Is Just To Say), которую создал Уильям Карлос Уильямс в 1938 году на основе записки, оставленной своей жене. Особенность поэмы в том, что стихотворный материал был создан самим автором[10].
Просто сообщаю
Я съел
сливы
из
холодильника.
Которые ты,
наверное,
приберегла
к завтраку.
Прости.
Они были вкусные,
такие сладкие,
такие
холодные.Оригинальный текст (англ.)This Is Just To SayI have eaten
the plums
that were in
the icebox
and which
you were probably
saving
for breakfast
Forgive me
and so
they were delicious
so sweet
cold[11]
В середине XX века найденная поэзия стала популярна в контркультурном движении. Её популяризаторами были Уильям Берроуз и Брайон Гайсин. В 1966 году Том Филлипс начал работу над книгой «Челокумент: Обработанный викторианский роман » (англ. A Humument: A treated Victorian novel) — изменением романа «Человеческий документ» Уильяма Мэллока. В XXI веке с развитием интернета найденная поэзия получила новый импульс к развитию. Что связано, как с большим числом новых медиа и упрощению доступа к текстам[12], так и возможностям автоматизированной обработки больших массивов текстов[13].
Русскоязычная найденная поэзия[править | править код]
Комбинирование классической поэзии с техникой найденной поэзии можно найти у русскоязычных поэтов уже во второй половине XX века. Среди ярких примеров можно отметить поэму Тимура Кибирова «Сквозь прощальные слезы» и стихотворение Иосифа Бродского «Представление», в которых используются заимствования из прямой речи, из художественных произведений, а также публицистические штампы, свойственные советскому периоду. Причём, конструирование является не просто цитированием, но основным приёмом[14][15]. А также в творчестве Дмитрия Пригова, например, стихотворение «Преступление», и, в целом, сборники «По материалам прессы»[16].
Одним из самых заметных современных представителей русскоязычной найденной поэзии (и, в частности, работы с техникой блэкаут) является поэт Андрей Черкасов[17]. Среди других поэтов можно назвать Дарью Серенко[8]. По мнению поэтессы и литературного критика Галины Рымбу, в жанре найденной поэзии работает белорусский поэт Юрий Рыдкин[18], который, по словам критика Марии Малиновской, развивает бот-поэзию (бот-нон-фикшн)[19] — это стихи на скриншотах, образованные в творческом онлайн-диалоге с сетевой или иной программой (например, «Алисой») в режиме взаимозависимой непредсказуемости[20].
Примечания[править | править код]
- ↑ Меган Девайн. Поговорим об утрате. Тебе больно, и это нормально. — Litres, 2021-07-23. — 288 с. — ISBN 978-5-04-358516-5. Архивировано 15 августа 2021 года. — Если вы предпочитаете работу со словами или хотите добавить слов в коллаж, воспользуйтесь родственной коллажу техникой найденной поэзии.
- ↑ 1 2 3 Connor Sansby. What is Found Poetry? (брит. англ.). thanetwriters.com (6 июня 2019). Дата обращения: 15 августа 2021. Архивировано 15 августа 2021 года.
- ↑ Definition of FOUND POEM (англ.). www.merriam-webster.com. Дата обращения: 15 августа 2021. Архивировано 10 января 2014 года.
- ↑ Михаил Родин. Между физикой и лирикой: о новых формах поэзии . Discours (2 июня 2016). Дата обращения: 15 августа 2021. Архивировано 15 августа 2021 года.
- ↑ Урок литературы. Поэзия XXI-ого века / Радио Маяк . radiomayak.ru. Дата обращения: 15 августа 2021. Архивировано 15 августа 2021 года.
- ↑ Евгения Вежлян. Фаунд поэтри . litterrarium (29 марта 2011). Дата обращения: 15 августа 2021. Архивировано 15 августа 2021 года.
- ↑ Donald Wesling. Review of Vision and Resonance: Two Senses of Poetic Form // Chicago Review. — 1976. — Т. 28, вып. 1. — С. 141–146. — ISSN 0009-3696. — doi:10.2307/25303511. Архивировано 15 августа 2021 года.
- ↑ 1 2 3 Особенности конструирования субъекта в «поэзии вычеркиваний» (Михаил Мартынов (Москва)). — ISBN 978-3-631-77059-7. Архивировано 15 августа 2021 года.
- ↑ Лев Оборин. Фларф, поэглы и спамоэзия: как это делается — OpenSpace.ru . os.colta.ru. Дата обращения: 15 августа 2021. Архивировано 15 августа 2021 года.
- ↑ Poster poems: Found poetry (англ.). the Guardian (9 августа 2013). Дата обращения: 15 августа 2021. Архивировано 15 августа 2021 года.
- ↑ This Is Just To Say by William Carlos Williams | Poetry Foundation . Дата обращения: 15 августа 2021. Архивировано 12 августа 2021 года.
- ↑ Rebekah Connell. LibGuides: Found Poetry: Intro to Found Poetry (англ.). simmonslis.libguides.com. Дата обращения: 15 августа 2021. Архивировано 15 августа 2021 года.
- ↑ «Ни одна деревня не поздняя». Гид по генеративной поэзии — от миллиардов вариаций коллажного сонета до творчества нейросетей (рус.). Нож. Дата обращения: 17 августа 2021. Архивировано 17 августа 2021 года.
- ↑ Роман Григорьевич Лейбов, Олег Андершанович Лекманов, Елена Ю. Ступакова. "Господь! Прости Советскому Союзу!": Поэма Тимура Кибирова "Сквозь прощальные слезы. — Объединённое гуманитарное издательство, 2020. — 447 с. — ISBN 978-5-94282-866-0. Архивировано 17 августа 2021 года.
- ↑ ВАВИЛОН: Журналы...: МИТИН ЖУРНАЛ, вып.53: Томас КЭМПБЕЛЛ: "Трудности перевода стихотворения Иосифа Бродского..." . www.vavilon.ru. Дата обращения: 17 августа 2021. Архивировано 10 января 2022 года.
- ↑ П.Р.И.Г.О.В.: категории (рус.). Полка. Дата обращения: 17 августа 2021. Архивировано 17 августа 2021 года.
- ↑ Андрей Черкасов и блэкаут • Arzamas (рус.). Arzamas. Дата обращения: 15 августа 2021. Архивировано 15 августа 2021 года.
- ↑ Поэзия в интернете. Март . Год Литературы. Дата обращения: 15 августа 2021. Архивировано 15 августа 2021 года.
- ↑ Человек и смерть . Волга. Дата обращения: 16 августа 2021. Архивировано 6 марта 2022 года.
- ↑ Между живым и искусственным. Слияние цифровых технологий с человеком, писателем и литературой в периодике первой половины 2021 года . Знамя. Дата обращения: 16 августа 2021. Архивировано 1 ноября 2021 года.
Литература[править | править код]
- Rebekah Connell, LibGuides: Found Poetry: Intro to Found Poetry (англ.)
- Billy Mills, Poster poems: Found poetry (англ.)
- Неткачев Иван, «Ни одна деревня не поздняя». Гид по генеративной поэзии — от миллиардов вариаций коллажного сонета до творчества нейросетей (англ.)