Нифльхейм

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ни́фльхе́йм (др.-сканд. Niflheimr — обитель туманов) — в германо-скандинавской мифологии один из девяти миров вселенной, земля льдов и туманов, место обитания помещённых туда асами великанов-ётунов и богини Хель.

В сказаниях говорится, что Нифльхейм находился к северу от бездны Гиннунгагап. А к югу от бездны располагался Муспельхейм.

По преданиям, в начале в Нифльхейме забил источник Хвергельмир («кипящий котёл»). Мороз превращал воду в лёд, но источник бил не переставая и ледяные глыбы подвигались к Муспельхейму. Когда лёд подошёл близко к царству огня, то он стал таять. Искры, вылетающие из Муспельхейма, смешались с растаявшим льдом и вдохнули в него жизнь. Так появился Имир, первое живое существо.

К Нифльхейму тянется один из корней мирового ясеня Иггдрасиль.

В «Младшей Эдде» («Видение Гюльви») о Нифльхейме рассказывается так: «…Нифльхейм существовал за многие века до сотворения земли. В середине его есть поток, что зовётся Вергельмир, и вытекают из него реки: Свёль, Гуннтра, Фьёрм, Фимбультуль, Слид и Хрид, Сюльг и Ульг, Вид, Лейфт. А река Гьёлль течёт у самых врат Хель»[1].

В культуре[править | править код]

  • Nifelheim — шведская блэк-метал группа.
  • В трилогии писательницы Лизы Джейн Смит «Запретная игра» — Сумеречный Мир оказывается Нифльхеймом.
  • Во вселенной Marvel Comics, как и в легендах, Нифльхейм — один из девяти миров.
  • Нифльхейм — локация в MMORPG Ragnarok Online.
  • Также Нифльхейм упоминается в игре Tomb Raider: Underworld.
  • Нифльхейм является одной из локаций в играх God of War и God of War: Ragnarök.
  • Нифльхейм — локация в игре Assassin's Creed Valhalla.
  • В игре Final Fantasy XV Нифльхеймом названа технически развитая империя.
  • Упоминается в манге Mahouka Koukou no Rettousei.
  • Песня «Nifelheim» группы Therion[источник не указан 571 день].
  • Песня «Пропасть Нифльхейма» группы М8Л8ТХ.

Примечания[править | править код]

  1. «Видение Гюльви» Архивная копия от 16 марта 2018 на Wayback Machine / Перевод: О. А. Смирницкая

Литература[править | править код]