Памук, Орхан

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Орхан Памук
тур. Ferit Orhan Pamuk
Дата рождения 7 июня 1952(1952-06-07)[1][2][…] (71 год)
Место рождения
Гражданство (подданство)
Род деятельности прозаик, сценарист, общественный деятель
Годы творчества с 1974
Направление постмодерн
Жанр роман, сценарий
Язык произведений турецкий язык
Премии Нобелевская премия Нобелевская премия по литературе (2006)
Премия Соннинга (2012)
Премия мира немецких книготорговцев (2005)
Премия Медичи за лучшее зарубежное произведение (2005)
Дублинская литературная премия (2003)
Премия Гринцане Кавур (2002)
Премия за лучшую иностранную книгу (2002)
Премия «Золотой апельсин» за лучший сценарий (1991)
Премия «Индепендент» за переводную прозу (1990)
Награды
командор ордена Искусств и литературы офицер ордена Почётного легиона
Нобелевская премия по литературе Премия мира немецких книготорговцев (2005) Премия за лучшую иностранную книгу (2002) премия «Индепендент» за переводную прозу (1990) International Antalya Golden Orange Film Festival Award for Best Original Screenplay[d] (1991) премия Гринцане-Кавур (2002) Дублинская литературная премия (2003) премия Медичи за лучшее произведение на иностранном языке[d] (2005) премия Овидия[d] (2008) премия Нормана Мейлера[d] (2010) почётный доктор Свободного университета Берлина[d] (2007) почётный доктор Мадридского университета Комплутенсе[d] (2007) премия Рикарды Хух[d] (2005) почётный доктор Софийского университета[d] (2011) почётный доктор Американского университета Бейрута[d] почётный доктор Тиранского университета[d] почётный доктор Йельского университета[d] (23 мая 2010) почётный доктор Санкт-Петербургского государственного университета[d] литературная премия Эрдала Оза[d] (2015) Премия немецко-турецкой дружбы[d] (2015)
Автограф Изображение автографа
Официальный сайт
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Фери́т Орха́н Паму́к (тур. Ferit Orhan Pamuk; род. 7 июня 1952, Стамбул, Турция) — современный турецкий писатель, сценарист и общественный деятель, лауреат нескольких национальных и международных литературных премий, в том числе Нобелевской премии по литературе (2006). Популярен как в Турции, так и за её пределами, произведения писателя переведены на более чем пятьдесят языков. Известен своей гражданской позицией в отношении геноцида армян и дискриминации курдов в Турции, не совпадающей с мнением официальных турецких властей.

Биография[править | править код]

Родился в состоятельной семье инженера[3], имеет черкесские корни со стороны матери[4]. Учился в находящемся в Стамбуле американском колледже Robert College[en]. После его окончания по настоянию семьи поступил в технический университет Стамбула — родители хотели, чтобы он стал инженером-строителем, — но через три года оставил его, чтобы стать профессиональным писателем.

В 1977 Памук окончил институт журналистики Стамбульского университета. С 1985 по 1988 год жил в США и работал в Колумбийском университете в Нью-Йорке, затем вернулся в Турцию. До 2007 года жил в Стамбуле, но после убийства турецким экстремистом известного правозащитника армянского происхождения Гранта Динка вернулся в Нью-Йорк.

12 октября 2006 Орхану Памуку была присуждена Нобелевская премия по литературе, с формулировкой — автору, «который в поисках меланхоличной души родного города, нашёл новые символы для столкновения и переплетения культур»[5].

С 2007 года является профессором Колумбийского университета, где каждую осень ведёт курс по писательскому мастерству и истории мировой литературы[6]. Иностранный член Американского философского общества (2018)[7].

С 1982 по 2001 был женат на русской, Елене Турегиной[8], имеет дочь. Некоторое время Памуку приписывали отношения с известной индийской писательницей Киран Десаи[9]. С 2010 года гражданской супругой Орхана Памука является Аслы Акъяваш, которую связывают с писателем продолжающиеся много лет отношения[10][11].

Творчество[править | править код]

Первое крупное произведение — семейный роман-сага «Джевдет-бей и его сыновья», в котором рассказывается история нескольких поколений стамбульской семьи.

Основные темы творчества писателя — конфликт и противостояние между востоком и западом, исламом и христианством, традициями и современностью. Например, конфликт между западничеством и исламизмом в современной Турции является главной темой вышедшей в 2002 году книги «Снег».

Действие почти всех книг Памука происходит в Стамбуле. Вышедшая в 2003 году книга «Стамбул. Город воспоминаний»[12] представляет собой цикл связанных друг с другом очерков и соединяет повествование о Стамбуле с автобиографическими мотивами.

Опубликованный в 2008 году роман «Музей невинности» посвящён вещам как отражению реальности прошлого. По словам Памука, он формирует коллекцию для музея старых вещей, подобного тому, который описан в книге. 28 апреля 2012 года Музей невинности открыл свои двери[13].

В 2016 году в России были опубликованы два новых романа Памука «Мои странные мысли» и «Рыжеволосая женщина» в переводе Аполлинарии Аврутиной.

Обвинения[править | править код]

Гражданская позиция писателя по спорным вопросам сделала его человеком, вызывающим споры среди соотечественников. Некоторые восхищаются его гражданским мужеством и стойкостью, другие считают его предателем родины.

В 2005 году турецкое правительство подало на него в суд. Поводом послужила его фраза из интервью, данного швейцарскому изданию «Das Magazin» в феврале 2005: «В Турции было убито тридцать тысяч курдов и один миллион армян. Об этом никто не говорит, и меня ненавидят за то, что я говорю об этом»[14]. По словам Памука, после публикации этого интервью он стал объектом кампании ненависти, из-за которой был вынужден покинуть Турцию, но вскоре вернулся назад, несмотря на обвинения. В интервью BBC он сказал:

То, что случилось с Оттоманскими (турецкими) армянами в 1915 году, было самым большим секретом, скрытым от турецкой нации; эти события были табу. Но сейчас мы должны быть в состоянии говорить о прошлом.

Процесс над Памуком должен был начаться 16 декабря 2005 года, но был перенесён на 7 февраля 2006 года, однако 22 января Министерство юстиции отозвало иск.

Обвинения Памука вызвали реакцию за границей. В первую очередь этот процесс поднял вопрос соблюдения в Турции свободы слова, вопрос, особо важный в свете возможного вступления Турции в Европейский Союз. 1 декабря 2005 года организация «Международная амнистия» потребовала отмены статьи № 301 турецкого уголовного кодекса (статья предусматривает лишение свободы сроком до трёх лет за оскорбления Турции и турецкой идентичности) и прекращения преследования Памука и ещё шести человек, обвиняемых по этой статье. 13 декабря восемь всемирно известных писателей — Жозе Сарамагу, Габриэль Гарсиа Маркес, Гюнтер Грасс, Умберто Эко, Карлос Фуэнтес, Хуан Гойтисоло, Джон Апдайк и Марио Варгас Льоса — выступили с заявлением в поддержку Памука.

В итоге в конце марта 2011 года суд района Шишли (Стамбул) приговорил писателя за указанный эпизод к штрафу в размере 6 тысяч лир ($3850)[15].

Интересно, что в книге «Стамбул. Город воспоминаний»[12] Памук пишет о расправах турок над стамбульскими армянами и греками уже в середине XX века.

В 2021 году на Орхана Памука снова завели дело по статье 301, на этот раз по обвинению в оскорблении Ататюрка и турецкого флага в новом романе Памука «Чумные ночи[tr]»[16].

Библиография[править | править код]

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Internet Movie Database (англ.) — 1990.
  2. Orhan Pamuk // Encyclopædia Britannica (англ.)
  3. Ama ben Türk'üm Архивировано 18 ноября 2015 года. Radikal (17/10/05)
  4. Senem Aydin-Düzgit et al. Global Turkey in Europe III: Democracy, Trade, and the Kurdish Question in Turkey-EU Relations. — Edizioni Nuova Cultura, 2015-06-16. — 286 с. — ISBN 9788868125110.
  5. The Nobel Prize in Literature 2006 (англ.). The Nobel Prize in Literature. The Nobel Prize Commettee. Дата обращения: 11 января 2018. Архивировано 15 февраля 2018 года.
  6. Orhan Pamuk. arts.columbia.edu. Дата обращения: 30 октября 2016. Архивировано из оригинала 30 октября 2016 года.
  7. Election of New Members at the 2018 Spring Meeting (англ.). American Philosophical Society. Дата обращения: 22 августа 2019. Архивировано 23 декабря 2019 года.
  8. Михаил Визель. Почему Памук? Интервью с Аполлинарией Аврутиной, переводчицей знаменитого турецкого писателя — накануне его визита в Россию. Год литературы (17 февраля 2017) [1] Архивная копия от 18 октября 2022 на Wayback Machine
  9. Орхан Памук напишет новый роман на Гоа. Дата обращения: 26 апреля 2010. Архивировано 13 апреля 2010 года.
  10. Orhan Pamuk talks to Simon Schama. Financial Times. Дата обращения: 30 октября 2016. Архивировано 30 октября 2016 года.
  11. "Orhan Pamuk: Can Dündar tutuklanırken oturup romanını yazamıyorsun". Radikal. Архивировано из оригинала 25 апреля 2018. Дата обращения: 30 октября 2016.
  12. 1 2 3 В издательстве «Амфора» вышла под названием «Биография Стамбула» (2009). Буквальный перевод турецкого названия был бы «Стамбул. Воспоминания и город».
  13. THE MUSEUM OF INNOCENCE: сайт музея (версия на английском языке). Дата обращения: 7 июня 2012. Архивировано из оригинала 1 июля 2012 года.
  14. Peuwsen, Peer (2005-02-05). "Der meistgehasste Türke". Das Magazin (нем.). Tages-Anzeiger. Man hat hier 30 000 Kurden umgebracht. Und eine Million Armenier. Und fast niemand traut sich, das zu erwähnen. Also mache ich es.
  15. Турецкий суд оштрафовал лауреата Нобелевской премии писателя Памука за слова о геноциде армян. // gazeta.ru. Дата обращения: 28 марта 2011. Архивировано 11 июля 2012 года.
  16. В Турции завели дело на нобелевского лауреата за «оскорбление» Ататюрка. EADaily (8 ноября 2021). Дата обращения: 30 ноября 2021. Архивировано 30 ноября 2021 года.
  17. "«Когда воровали девушку, кого-то непременно убивали» - фрагмент перевода". Lenta.ru. Архивировано из оригинала 30 октября 2016. Дата обращения: 30 октября 2016.
  18. "«Собаки мгновенно почувствуют запах страха и тут же нападут»: Фрагмент нового романа Орхана Памука «Мои странные мысли»". Meduza. Архивировано из оригинала 30 октября 2016. Дата обращения: 30 октября 2016.
  19. "«Я все время думал о нежной улыбке Рыжеволосой Женщины» - фрагмент перевода". Lenta.ru. Архивировано из оригинала 30 октября 2016. Дата обращения: 30 октября 2016.

Ссылки[править | править код]