Плитченко, Александр Иванович
Александр Плитченко | |
---|---|
Имя при рождении | Александр Иванович Плитченко |
Дата рождения | 9 апреля 1943 |
Место рождения | |
Дата смерти | 8 ноября 1997 (54 года) |
Место смерти | Новосибирск, Россия |
Гражданство |
СССР → Россия |
Род деятельности | поэт, переводчик, редактор, публицист |
Язык произведений | русский |
Александр Иванович Плитченко (9 апреля 1943, Чумаково, Новосибирская область — 8 ноября 1997, Новосибирск) — русский поэт, писатель и редактор второй половины XX века. Переводчик алтайского и якутского эпоса. Автор поэтических переводов, сделанных по подстрочнику с турецкого, алтайского, якутского, тувинского, бурятского, венгерского, польского, немецкого, монгольского языков. Автор драматургических произведений, прозы, публицистики. Член Союза писателей СССР, позже — России.
Биография[править | править код]
Александр Плитченко родился в селе Чумаково Куйбышевского района Новосибирской области. Отец — Плитченко Иван Карпович.
В городе Каргат Новосибирской области окончил школу-десятилетку. Ещё в школьные годы проявился его литературный дар. По окончании школы Александр поступил в Новосибирский государственный педагогический институт; с третьего курса ушёл на службу в армию, службу проходил на Тихоокеанском флоте. В это время в Новосибирске вышла его первая книжка для детей «Про Сашку», а следом — первая книга стихов «Аисты улетают за счастьем». Второй стихотворный сборник «Облака, деревья, травы» вышел во Владивостоке, уже после возвращения Александра со службы и, частью вобрал в себя впечатления флотской юности. Эти книги стали началом его литературного пути. Флот остался в его душе на всю жизнь, помог созреть писательски и человечески.
После службы Плитченко работал в каргатской районной газете «За изобилие», затем, после переезда в Новосибирск, — литературным редактором в Западно-Сибирском книжном издательстве. Тогда же, в 1968 году, стал членом Союза писателей СССР. Позже работал заведующим отделом прозы в журнале «Сибирские огни», был ответственным секретарём журнала, главным редактором Новосибирского книжного издательства, главным редактором Сибирского отделения издательства «Детская литература». С середины 1980-х — член редакционной коллегии журнала «Сибирские огни». В 1982 году окончил Литературный институт им. А. М. Горького, с 1993 по 1997 год возглавлял Новосибирскую писательскую организацию. С 1989 года участвовал в движении по возвращению православных храмов церкви. Одним из важных успехов кампании стала передача Новосибирской епархии РПЦ собора во имя Александра Невского в Новосибирске. Принимал активное участие в работе гуманитарно-просветительского клуба «Зажги сведа в Новосибирске, похоронен на Южном кладбище (уч. У) в новосибирском Академгородке.
Публикации[править | править код]
- «Про Сашку». Новосибирск, 1965.
- «Аисты улетают за счастьем». Новосибирск, 1966.
- «Облака, деревья, травы». Владивосток, 1967.
- «Стихотворения». Новосибирск, 1968.
- «Четыре белых коня». Новосибирск, 1970.
- «Екатерина Манькова. Повесть о любви». Поэма. Новосибирск, 1972.
- «Родительский сад». М., 1972.
- «Дневник». Новосибирск, 1975.
- «Родня». М., 1976.
- «Стихотворения». Биб-ка сиб. поэзии. Новосибирск, 1978.
- «Слово растений». Новосибирск: Зап.-Сиб. кн. изд-во, 1979.
- «Любовь к снегу». М., 1980.
- Маадай-Кара. Очы-Бала : Алтайские героические сказания / Сказитель Алексей Калкин; Поэтич. пер. с алт. А. Плитченко; Вступ. ст. А. Адарова; Рецензенты: А. Преловский, В. Ларичев, А. Романов. — М.: Современник, 1983. — 288 с. — 50 000 экз. (в пер.)
- «Земляничный холм». Новосибирск, 1983.
- «Сказки народов Сибири» (в соавт. с Э. Падериной). Новосибирск: Зап.-Сиб. кн. изд-во, 1984.
- «Родительский дом». М., 1985.
- «Оклик». Новосибирск, 1986.
- «Письмовник, или Страсть к каллиграфии». Повесть-эссе. Новосибирск, 1988.
- «Дверь на холме. След мамонта». Повести. М., 1988.
- «Якутские народные песни». Перевод с якутского. Якутск, 1988.
- «Волчья Грива». Поэмы. Новосибирск, 1990.
- «Медведь и соболь». Новосибирск, 1990.
- «Лисица и заяц». Новосибирск, 1991.
- «Волк и кабан». Новосибирск, 1992.
- «Маадай-Кара». Алтайский героический эпос. Перевод с алтайского. Горно-Алтайск, 1979; Горно-Алтайск, 1995.
- «Матушка-рожь». Стихи. Подготовлена автором. Новосибирск: Горница, 1998.
- «Избранное». Новосибирск, 2000.
Последним опубликованным при жизни материалом стала статья о родном Новосибирске «В городе моем светло» (газета «Ведомости», 1997, 6 ноября).
Сибиряки о Плитченко[править | править код]
Когда-нибудь через много лет во время инвентаризации сибирской поэзии откроется вдруг огромная поэтическая провинция с десятками светлых имен, одно из которых неудержимо притянет к себе, как свет в ночном окне, — Александр Плитченко. Он и при жизни своей был всероссийски известный мастер, но в его поэтической известности присутствовала какая-то неистребимая глубокая тишина, издревле сопутствовавшая всем истинным талантам. Шумит под весенним ветром его зелёный Сад, распускаются листочки на всех его 25 поэтических сборниках и на десятках, сотнях книг других поэтов и писателей, щедро поддержанных, окормленных Плитченко, ибо его светлая душа была милостива ко всем, ибо он был как старший брат в большой семье, делившийся со всеми тем кислородом, которого не хватило его сердцу…
— Александр Денисенко, член СП России, поэт
Он был озорным, в высшей степени веселым человеком. Но и в высшей степени глубоким. И от него исходило ощущение тепла и надежности…
— Евгений Гуренко, профессор Новосибирской консерватории
Сказать однозначно, кто он — поэт, прозаик, публицист, переводчик, драматург, литературный критик — вряд ли возможно, ибо плодотворно работал Александр Иванович Плитченко во всех этих жанрах. Им написано несметное количество стихов, несколько повестей и пьес, множество статей, рецензий, эссе. Он активно переводил с языков нардов Сибири (особо следует отметить художественный перевод алтайского героического эпоса «Маадай-Кара» объемом в несколько тысяч строк). Сам себя он полушутя называл «многостаночником». Но все-таки главный и любимый его «станок» была поэзия. С нее «на заре туманной юности» началась у А. Плитченко литературная жизнь. С ней он не расставался до последних дней своих.
— Алексей Горшенин, член СП России, писатель, критик. Очерк «С милым краем дышу заодно».
Песни на стихи Плитченко[править | править код]
- Народным артистом России, композитором Виктором Захарченко на стихи поэта Александра Плитченко написана песенная симфония «Русь от края до края» .
- Народным артистом России, Геннадием Заволокиным написана песня на стихи Плитченко «Снег под луной».
- Заслуженный деятель искусств Российской Федерации, профессор кафедры композиции Новосибирской государственной консерватории Нгуен, Лантуат Ланович, создал на стихи Плитченко гимн, посвященный Новосибирску.
- Композитор и певица Татьяна Макарова написала песню на стихи А.Плитченко «Миша»
С милым краем дышу заодно[править | править код]
Эта строка из стихотворения Плитченко «Заповедное лето» опубликованного в 1985 году в сборнике «Родительский дом» стала крылатой благодаря тому, что в 2002 году была взята в качестве заглавия библиографического словаря изданного в Новосибирске. Сегодня очень многие мероприятия, связанные с краеведением, историей малой родины, культуры муниципальных образований по всей России называют именно так.
фрагмент
- …За горящей жарками поляной
- Чистым склоном растянута — тень
- Опускается в тесный и пряный
- Лог, заросший черемухой всклень.
- Он недвижно и густо клубится,
- Черной ягодой светится он,
- Слышишь — солнечно свищет синица,
- Пролетая со склона на склон.
- Выйди выше,
- На холм этот выйди,
- Видишь — синь окликает река,
- И как горы стоят снеговые
- У пределов земли — облака…
- Я не знаю,
- Не знаю,
- Не знаю —
- Что еще испытать суждено,
- Только знаю,
- Что жить мне, пока я
- С милым краем дышу заодно!..
— Александр Плитченко
Увековечивание памяти[править | править код]
- В честь Александра Плитченко названа малая планета, 9535 Plitchenko, открытая 22 октября 1981 году проф. Черных Ю. Н. (крымская обсерватория)
- В 1998 году в Новосибирске учреждена Литературная премия им. Александра Плитченко
- В краеведческом музее г. Каргат представлена экспозиция, посвященная юношеским годам поэта.
- На здании Союза писателей России в г. Новосибирске по ул. Орджоникидзе, 33, где с 1995 по 1997 год трудился Александр Иванович, установлена мемориальная доска.
- К 75-летию Плитченко Почтой России выпущена именная почтовая карточка.
- В 2018 году в юбилейный год писателя в Новосибирской области учреждён ежегодный Региональный литературный фестиваль «Сто небес» им. А. Плитченко.
- В 2019 году в Каргате на школе №1, где учился А.Плитченко установлена мемориальная доска в память о поэте-земляке.
Ссылки[править | править код]
- Горний город. эссе
- «И былому забвения нет»
- Александр Плитченко собирает друзей
- Календарь памятных дат: 9 апреля родился поэт А.Плитченко
- Свет бородинский за Уралом. Стихи
- Астероид "PLITCHENKO" на сайте НАСА (англ)
- А. Горшенин. «С милым краем дышу заодно…»
- Артисты Кубанского казачьего хора исполнили песню «Русь от края до края»
- Спецгашение почтовой карточки к юбилею поэта. Видеосюжет
- Фестиваль «Сто небес» имени Плитченко на сайте НГОНБ
- Снег под луной, песня Г.Заволокина на стихи А.Плитченко
- Родившиеся 9 апреля
- Родившиеся в 1943 году
- Родившиеся в Куйбышевском районе (Новосибирская область)
- Умершие 8 ноября
- Умершие в 1997 году
- Персоналии по алфавиту
- Умершие в Новосибирске
- Писатели по алфавиту
- Поэты по алфавиту
- Поэты СССР
- Поэты России
- Поэты XX века
- Выпускники Литературного института имени А. М. Горького
- Члены Союза писателей России
- Члены Союза писателей СССР
- Писатели Новосибирска
- Писатели СССР
- Переводчики СССР
- Поэты Новосибирска
- Похороненные на Южном кладбище (Новосибирск)