Таймлесс. Рубиновая книга

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Таймлесс. Рубиновая книга
Rubinrot
Постер фильма
Жанры городское фэнтези, мелодрама
Режиссёр Феликс Фуксштайнер  (нем.)
Продюсеры Том Блиенингер
Роберт Марсиньяк
Феликс Фуксштайнер  (нем.)
На основе Таймлесс. Рубиновая книга
Авторы
сценария
Керстин Гир
Катарина Шёде
В главных
ролях
Мария Эрих
Янис Нивёнер
Уве Кокиш
Вероника Феррес
Оператор Соня Ром
Композитор Филипп Ф. Келмел
Кинокомпания «Caravella DDC»
Дистрибьютор Disney+
Длительность 122 мин.
Сборы 1 931 896 $
Страна Германия Германия
Язык Немецкий
Год 2013
Следующий фильм Таймлесс 2: Сапфировая книга
IMDb ID 2418558

«Таймлесс. Рубиновая книга» — немецкий фантастический фильм 2013 года для подростков, сочетающий жанры городского фэнтези, мелодрамы и хронофантастики. Экранизация одноимённого романа Керстин Гир, первого из книжной серии о Гвендолин Шеферд[1][2] (трилогия состоит из романов «Рубиновая книга», «Сапфировая книга» и «Изумрудная книга»). Главные роли исполнили Мария Эрих и Янис Нивенер. Фильм имеет возрастное ограничение 12+.

Премьера фильма состоялась 14 марта 2013 года. Продолжение фильма — в 2014 году; последняя часть из серии работ немецкой писательницы вышла на экран летом 2016 года.

Сюжет[править | править код]

Многие века в британских родах де Виллеров и Монтроузов время от времени рождаются соответственно мужчины и женщины с редчайшим «геном путешественника во времени» — наследственной способностью перемещаться в прошлое. Сам путешественник не может управлять этим процессом, он просто периодически «проваливается» в прошлое. Созданная в XVIII веке графом Сен-Жерменом тайная ложа Хранителей владеет секретом хронографа — устройства, с помощью которого перемещением обладателя гена можно управлять. Если от путешественника не требуется никакой работы в прошлом, то с помощью хронографа его можно просто на несколько часов в день отправить в прошлое, в безопасное место, тогда он не будет перемещаться спонтанно. Но главное то, что если поместить в хронограф образцы крови 12 путешественников во времени из разных эпох («замкнуть круг крови»), он превратится в источник невиданной силы, которая позволит побороть все беды, пороки и несовершенства человечества.

Путешественники прошлого поколения, Пол де Виллер и Люси Монтроуз стали отступниками — выкрали хронограф с кровью десяти путешественников и бежали. В ложе считают, что они хотят самостоятельно замкнуть круг крови, чтобы завладеть всей силой хронографа. Найдя где-то второй хронограф, ложа продолжает своё дело, снова собирая в нём кровь путешественников прошлых времён, одновременно занимаясь поиском Пола, Люси и украденного хронографа.

Даты рождения тех, кто унаследует ген путешественника во времени, рассчитаны ещё Исааком Ньютоном. В новом поколении это Гидеон де Виллер и Шарлотта Монтроуз, им предстоит завершить дело предшественников. Дар путешественника проявляется в шестнадцать лет, обоих ложа с детства готовит, обучая всему, что необходимо знать путешественнику во времени, от истории до этикета, танцев и фехтования. Кузина Шарлотты, Гвендолин Шеферд, родившаяся днём позже, не могла унаследовать ген путешественника, поэтому на неё ложа никогда не обращала внимания, и Гвендолин выросла вполне обычным подростком.

Основные события фильма начинаются в Лондоне в наше время, в день шестнадцатилетия Шарлотты. Выбежав из дома в магазин по просьбе бабушки, Гвендолин внезапно оказывается в прошлом. Она чуть было не попадает в полицию, но, к счастью, быстро возвращается в своё время.
Провал в прошлое происходит ещё раз, потом ещё, причём в одном из провалов она встречает саму себя и даже получает предупреждение: «Всё не так, как они говорят, ни с чем не соглашайся, верь в свои силы!»… Очевидно, именно она унаследовала ген путешественника. Выясняется, что Гвендолин родилась в тот же день, что и Шарлотта, но мать, не доверявшая ложе и не хотевшая, чтобы та вмешивалась в жизнь дочери, скрыла истинное время рождения в надежде, что наследницей гена окажется Шарлотта. Сначала предводители ложи не хотят верить, но когда Гвендолин совершает очередной временной переход прямо в здании ложи, остаётся лишь принять очевидное. Мать просит, чтобы ложа защитила Гвендолин от неконтролируемых перемещений во времени. Ложа требует, чтобы Гвендолин взяла на себя миссию Шарлотты.

Гвендолин начинает вместе с Гидеоном путешествовать в прошлое, чтобы собирать кровь путешественников для нового хронографа. В первом же путешествии они встречаются с Люси и Полом, которые предупреждают, что ей грозит опасность. Вопреки тому, что говорилось в ложе, совсем не похоже, что отступники пытаются сами «замкнуть круг крови», напротив, они настаивают, что круг ни в коем случае не должен быть замкнут. В отличие от Гидеона, воспитанного в абсолютном доверии к ложе и её предводителям, у Гвендолин сразу возникает масса вопросов. Она встречается с самим графом Сен-Жерменом, но тот не развеивает её сомнения, а лишь требует беспрекословного повиновения. Гвендолин не желает быть слепым орудием ложи и убеждает Гидеона помочь ей. Вместе они находят первую часть пророчества, похоже, предрекающего Гвендолин смерть. Тем не менее, выжив, девушка начинает понимать, в чём состоит «магия Ворона», которой она, по убеждению многих, должна быть наделена. Концовка фильма крайне неопределённа. Оправившаяся Гвендолин танцует с Гидеоном. Люси с Полом где-то в прошлом скрываются от очередных преследователей. История явно не завершена.

Сюжет фильма несколько отличается от сюжета одноименной книги[прояснить].

В ролях[править | править код]

Роль Актёр (актриса) Русский дубляж
Гвендолин Шеферд Мария Эрих Наталья Терешкова
Гидеон де Виллер Янис Нивенер Сергей Смирнов
Фальк де Виллер Уве Кокиш Михаил Бескаравайный
Грейс Шеферд Вероника Феррес Елена Харитонова
Бабушка Мэдди Катарина Тальбах Ирина Гришина
Шарлотта Монтроуз Лаура Берлин
Пол де Виллер Флориан Бартоломай Михаил Тихонов
Люси Монтроуз Йозефина Пройс Татьяна Весёлкина
Доктор Уайт Готфрид Йон Петр Тобилевич
Джеймс Костя Ульман Даниил Щебланов
Лесли Хэй Дженнифер Лотси Дарья Фролова
граф Сен-Жермен Петер Симонишек Валерий Сторожик

Песни из саундтрека[править | править код]

Sofi de la Torre — Faster

Sofi de la Torre — Wings

Sofi de la Torre — Recognize me

Sofi de la Torre — Perfect Fall

Sofi de la TorreMasterpiece

Съёмки[править | править код]

Съёмки длились на протяжении 42 дней. С 21 февраля по 26 апреля в Мюльхаузене, Айзенахе, Ваймаре, Кёльне, Аахене, Юлихе, Кобурге, Бэйрейте и Лондоне. Все съёмки проводились на улицах городов и в оригинальных помещениях, от работы в киностудии категорически отказывались. Съёмочная площадка должна была соответствовать одновременно и Лондонской архитектуре и временной эпохе.

Штаб-квартира тоже должна была соответствовать средневековому крепостному сооружению. Съёмки для сцен в «зале дракона» происходили в зале Вартбурга около Айзенаха. Большинство сцен в «подземных потайных ходах ложи» были сделаны в казематах цитадели Юлих. Снятие «ателье мадам Россини» было в Кобурге в замке Калленберг, в тамошней капелле. Кулисой для «обсерватории тайной ложи» служила народная обсерватория города Аахена, а на парадном входе Аахенского собора была снята сцена кражи хронографа. Двор собора превращался во двор штаб-квартиры с помощью исторических фонарей, машин с британскими номерами и каретами в разных эпохах.

Эпизод про Рождество 1942 года, когда Гвендолин и Гидеон проникают в обсерваторию тайной ложи, режиссёр Феликс Фуксштайнер описывает так: « Гвен и Гидеон поднимаются по лестнице в Вартбурге, попадая в обсерваторию в Аахене, затем Гвен падает из окна обсерватории во внутренний двор Кобурга и проходя через дверь попадает в Юлих.»

В одном из мест Кобурга, вблизи тамошнего замка, в архитектурном готическом стиле, был взят мотив для дома Монтроуз, где живёт семья Гвендолин. Там был расположен один из летних лагерей, из которого художники обустроили помещения для 1994 и 2010 годов. Большинство сцен для школы Гвен «St. Lennox High» происходили в Бэйрейтской гимназии Маркграфини Дельхельмины во время осенних каникул 2012 года. Для первого прыжка Гвендолин в прошлое превратили Бэйретскую улицу в Лондон викторианского периода. Для этого пришлось убрать дорожные знаки и современные вывески, а вместо этого поставить старинные фонари, переодеть людей в средневековые платья и костюмы и пустить по дорогам кареты.

Площадка для приёма у леди Тилни снималась в эксклюзивной вилле в городе Айзнах. «Случай с каретой», в свою очередь, был снят в городском лесу Кёльна и что самое интересное, Керстин Гир снялась в одной из сцен, где играла роль обычной прохожей на заднем плане.

На четырёхдневных съёмках в оригинальных местах Лондона участвовали только Мария Эрих, Яннис Нивёнер и Лаура Берлин. Там были сняты такие сцены как разговор по телефону Гвен на Миллениумском мосту, дорога к школе или встреча с Гидеоном на Tower Bridge.

Критика[править | править код]

Фильм получил неоднозначные, преимущественно негативные отзывы критиков. В российской прессе, по данным агрегатора отзывов «Критиканство», фильм получил только одну положительную рецензию — в журнале «Семь дней», остальные рецензенты дали либо нейтральные, либо отрицательные отзывы[3].

Негативно фильм оценила газета «Коммерсантъ», отметившая слабую актёрскую игру и скудную визуальную часть[4]. Журнал «Мир фантастики» назвал фильм «мелодрамой в жанре „мечта старшеклассницы“» с невнятным сюжетом и малобюджетными спецэффектами[5]. Оба рецензента отметили, что фильм больше напоминает полнометражный эпизод телесериала, чем «большое кино»: "В смысле зрелищности спецэффектов, "Таймлесс" производит скромное, незапоминающееся впечатление ... и имеет уцененный телевизионный вид"[4].

Многие рецензенты ругали фильм за неоригинальность и использование жанровых штампов. Журнал «Семь дней», несмотря на в целом благожелательный отзыв, отметил, что фильм так явно копирует «Гарри Поттера» и «Сумерки», «что уже через полчаса перестаешь удивляться обилию использованных в нем штампов»[6]. Сайт «Афиша Mail.ru» охарактеризовал фильм как «умилительный трэш» и «потрясающе сумбурный набор штампов»[7]. Газета «Известия» также отмечает, что «„Таймлесс“ перебирает всевозможные штампы. У главной героини непременно должны быть завистливые тупые одноклассницы, сама она должна быть до поры до времени „гадким утенком“, а роман ей предстоит закрутить с самым красивым мальчиком»[8].

Отрицательные отзывы получил и промежуточный финал картины. Как пишет «Мир Фантастики», «…финала у ленты нет вообще, если не считать таковым первый танец героини с её парнем»[5]. «Известия» и «Семь дней» также пишут, что фильм «обрывается на полуслове». Положительно рецензенты отметили только юмор картины. В частности, многие рецензенты упоминали эпизоды, где героиня проносит в прошлое iPhone и надевает современные ботинки под старинное платье[6][8].

Более благосклонна к фильму была немецкая критика. Так, в отзыве от Movie Worlds говорится, что фильм подходит для девичьей подростковой аудитории или для поклонников серии книг; для взрослых будут интересны красивые сцены и интересная история[9]. В отзыве на Filmstarts.de дан положительный отзыв о сценах путешествий во времени, однако, по мнению рецензента, любовная линия недостаточно развитая и увлекательная; более привлекательным в этом плане видится грядущий сиквел фильма[10].

Награды и номинации[править | править код]

Награды и номинации
Награда Год Категория Номинант Результат
IFMCA 2013 Лучшая работа композитора Филипп Фабиан Кёльмель Номинация
Jupiter Award 2014 Лучший немецкий актёр Уве Коккиш Номинация
New Faces Award Лучший актёр Янис Нивёнер Номинация

Сборы[править | править код]

По предварительным данным прокатчиков, в премьерный день кинолента режиссёра Феликса Фуксштайнера  (нем.) заработала в России 2,5 миллионов рублей (81,64 тысяч долларов) и заняла седьмое место в прокатном рейтинге этого уик-энда. Всего в России фильм заработал $782 919. По всему миру картина собрала $1 931 896.

Продолжение[править | править код]

Выход второго фильма на экраны кинотеатров России был запланирован на 4 сентября 2014, но дату перенесли на 25 сентября. В Германии премьера состоялась 11 августа.

Примечания[править | править код]

  1. Burton. Susan. The Time Travel Gene (англ.). The New York Times (12 мая 2011). Дата обращения: 14 марта 2013. Архивировано 8 апреля 2013 года.
  2. Kerstin Gier sells Ruby Red trilogy in US (англ.). SF Scope (27 августа 2009). Дата обращения: 14 марта 2013. Архивировано 8 апреля 2013 года.
  3. Критиканство.ру. Оценки и рецензии на фильм Таймлесс. Рубиновая книга (2013) Архивная копия от 16 января 2014 на Wayback Machine
  4. 1 2 Камни разбросали по времени. Новая подростковая франшиза «Таймлесс. Рубиновая книга» Архивная копия от 19 июня 2013 на Wayback Machine. — «Коммерсантъ» № 43 от 14.03.2013. С. 15
  5. 1 2 Рецензия на фильм "Таймлесс. Рубиновая книга Архивная копия от 4 мая 2014 на Wayback Machine. «Мир фантастики» № 120, август 2013. С. 46
  6. 1 2 Сумеречный Гарри Архивная копия от 26 января 2014 на Wayback Machine. Анна Фёдорова, 7дней
  7. Рецензия к фильму «Таймлесс. Рубиновая книга»
  8. 1 2 Подростковое фэнтези путешествует во времени Архивная копия от 1 февраля 2014 на Wayback Machine. Сергей Уваров, «Известия». 13 марта 2013
  9. Rubinrot Filmkritik. Дата обращения: 14 марта 2013. Архивировано 16 марта 2013 года.
  10. Kritik zu «Rubinrot» Архивная копия от 26 февраля 2013 на Wayback Machine, Filmstarts.de

Ссылки[править | править код]