Тлюстен, Юсуф Ибрагимович
Юсуф Ибрагимович Тлюстен | |
---|---|
адыг. Лъэустэн Юсыф | |
Дата рождения | 25 апреля 1913 |
Место рождения | аул Шаханчерихабль, Кубанская область, Российская империя ныне Теучежский район,Адыгея |
Дата смерти | 1998 |
Гражданство | Российская империя → СССР |
Род деятельности | прозаик, журналист |
Годы творчества | 1935—1998 |
Жанр | роман, повесть, очерк |
Награды |
Тлюстен, Юсуф Ибрагимович (адыг. Лъэустэн Юсыф, 25 апреля 1913 — 1998) — адыгейский писатель. Заслуженный работник культуры России. Народный писатель Адыгеи.
Биография[править | править код]
Юсуф Ибрагимович Тлюстен родился 25 апреля 1913 года в ауле Шаханчерихабль (ныне Теучежский район) Адыгеи. Учился в Московском полиграфическом институте. В 1935—1938 годах работал в газете «Социалистическая Адыгея». Затем работал в Адыгейском НИИ языка, литературы и истории.
С 1939 года — член Союза писателей СССР.
В 1941 году Ю. Тлюстен вступил в ВКП(б) и ушёл на фронт, воевал в рядах действующей армии, был комиссаром сапёрно-строительного батальона, затем корреспондентом газеты «Сталинский удар». Выступал в печати с очерками, статьями, рассказами о боевых подвигах солдат и офицеров.
В 1946 году в звании капитана он вернулся в родную Адыгею, работал в различных учреждениях — был заведующим сектором литературы и фольклора Адыгейского научно-исследовательского института языка, литературы и истории, заведующим отделом партийной жизни газеты «Социалистическэ Адыгей», более десяти лет был ответственным секретарём Адыгейской писательской организации.[1]
В последние годы жизни был председателем Совета старейшин при Президенте Республики Адыгея.
Творчество[править | править код]
В 1938 году в журнале «Огонёк» был издан первый рассказ Тлюстена — «Аминет». В конце 1930-х им были написаны повесть «Путь открыт» («Гъогур Ӏухыгъ») и сборник «Адыгейские новеллы». После войны вышла повесть Тлюстена «Свет в горах» («Къушъхьэр къэнэфы»), рассказывающая о борьбе адыгейцев против немецко-фашистских захватчиков. В 1960-1970-е годы Тлюстен создал романы «Ожбаноковы» (в русском переводе — «Всё началось весной») и «Девичьи зори» («Пшъашъэмэ янэфылъ»), перевёл на адыгейский язык повесть Льва Толстого «Хаджи-Мурат».
Награды[править | править код]
- Орден Красной Звезды (17 мая 1944)[2]
- Орден Отечественной войны I степени
- Орден Отечественной войны II степени (30 мая 1945)[3]
- Медаль «За оборону Сталинграда»
- Медаль «За победу над Германией»
- Два ордена «Знак Почёта»
- Орден Дружбы народов
- Заслуженный работник культуры РСФСР
- Народный писатель Республики Адыгея
- Медаль «Слава Адыгеи»
- Лауреат литературной премии имени Ц. Теучежа (за сборник очерков «Добрый след»)
- Почётный гражданин города Майкопа
Примечания[править | править код]
- ↑ Газета «Советская Адыгея» от 07.05.2013: Каждый день за письменным столом (К 100-летию со дня рождения Ю. И. Тлюстена) (недоступная ссылка)
- ↑ Наградные документы в электронном банке документов «Подвиг народа» (архивные материалы ЦАМО. Ф. 33. Оп. 690155. Д. 4379. Л. 8, 152).
- ↑ Наградные документы в электронном банке документов «Подвиг народа» (архивные материалы ЦАМО. Ф. 33. Оп. 687572. Д. 2740. Л. 2, 28).
Ссылки[править | править код]
- Родившиеся 25 апреля
- Родившиеся в 1913 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Кубанской области
- Родившиеся в Теучежском районе
- Умершие в 1998 году
- Кавалеры ордена Красной Звезды
- Кавалеры ордена Отечественной войны I степени
- Кавалеры ордена Отечественной войны II степени
- Кавалеры ордена «Знак Почёта»
- Кавалеры ордена Дружбы народов
- Награждённые медалью «За оборону Сталинграда»
- Награждённые медалью «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»
- Заслуженные работники культуры РСФСР
- Писатели по алфавиту
- Писатели России по алфавиту
- Выпускники Московского университета печати
- Адыгейские писатели
- Сапёры Великой Отечественной войны
- Капитаны (СССР)
- Фронтовые корреспонденты Великой Отечественной войны
- Народные писатели Адыгеи
- Почётные граждане Майкопа
- Члены Союза писателей Адыгеи
- Члены Союза писателей СССР
- Секретари парткомов КПСС на предприятиях и в организациях
- Переводчики с русского языка
- Переводчики прозы и драматургии на адыгейский язык