Триумф воли

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Триумф воли
нем. Triumph des Willens
Постер фильма
Жанр документальный фильм
Режиссёр Лени Рифеншталь
Продюсер
Авторы
сценария
Операторы Зепп Альгайер
Вальтер Френц
Композитор Герберт Виндт
Дистрибьютор Universum Film AG
Длительность 114 мин.
Страна Красный флаг, в центре которого находится белый круг с чёрной свастикой
Язык немецкий
Год 1935
IMDb ID 0025913
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Триу́мф во́ли» (нем. Triumph des Willens) — фильм о съезде НСДАП в 1934 году в Нюрнберге, снятый кинорежиссёром Лени Рифеншталь по заказу Адольфа Гитлера. Премьера состоялась 28 марта 1935 года в кинотеатре «Уфа-Паласт ам Цоо» в Берлине. После крушения Третьего рейха демонстрация фильма в Германии была запрещена, поскольку по мнению союзников он служил распространению идей национал-социализма. Сегодня его показ в Германии разрешён только в учебно-просветительских целях с обязательным вступительным словом киноведа или историка.

Фильм[править | править код]

Кадр из фильма. Гитлер со свитой заходит в Зал собраний

Этот один из самых дорогостоящих и нашумевших неигровых фильмов нацистского периода отмечен печатью «Создан по заказу фюрера». При этом Гитлер лично дал ему название[1]. Несмотря на то что он финансировался из средств рейха, режиссёр Лени Рифеншталь смогла амортизировать его частным образом. Официально продюсером значилась не НСДАП, а «Рифеншталь фильм ГмбХ». С помощью 35 кинооператоров и технической группы из 170 человек было отснято 120 километров материала, из которого она смонтировала фильм длиной около 3 километров. Кроме Рифеншталь, в Германии больше никто не располагал такими возможностями и такой политической протекцией[2]. О монтажном принципе она написала в книге «За кулисами фильма о съезде партии» слова, авторство которых позднее отрицала: «На волне реального события в Нюрнберге требовалось инстинктивно найти единую образную линию фильма, который с каждым новым актом, с каждым новым впечатлением все сильнее потрясал бы слушателя и зрителя»[3]. В 1965 году в интервью журналу «Кайе дю синема» Рифеншталь заявила: «Это чисто исторический фильм. Я уточняю, это документальный фильм. Он отражает правду истории 1934 года. Таким образом, это документальный, а не пропагандистский фильм»[4]. Для режиссёра и её сторонников это был исторический документ, для киноведения в лучшем случае документ политического ви́дения: «тотальная трансформация реальности» (Зигфрид Кракауэр)[5], «ритуал мобилизации» (Мартин Лойпердингер)[6].

Фильм был признан «особо ценным в государственно-политическом и художественном отношениях». В 1935 году он получил государственный приз и Кубок Муссолини Венецианского кинофестиваля[7].

Действие фильма[править | править код]

Действие фильма происходит в Нюрнберге в сентябре 1934 года, во время проведения VI ежегодного съезда Национал-социалистической рабочей партии Германии. Вступительный титр гласит: «20 лет после начала мировой войны… 16 лет после начала немецкого горя… 19 месяцев после начала германского возрождения…» Название, как и происходящее на экране действо отсылает к триумфам, проводимым в Древнем Риме победителями. В роли триумфатора выступает Адольф Гитлер, победивший пару месяцев назад раскол в партии («Ночь длинных ножей»). Фильм призван показать возрождение немецкой нации после позорного поражения в Первой мировой войне, а также единство немецкого народа, национал-социалистической партии и её лидера. Один из наиболее пафосных эпизодов связан с церемонией освящения новых знамён штурмовых отрядов партийным Знаменем крови, которое нёс ветеран движения Якоб Гриммингер. «Знамя крови», хранящее капли крови мучеников Пивного путча, символизировало преемственность поколения отцов, проигравших Первую мировую войну, и напоминало о двадцатилетнем пути Гитлера к вершине политической и государственной власти. Фильм завершается речью Гесса: «Партия — это Гитлер! Гитлер же — это Германия, так же, как и Германия — это Гитлер!» и исполнением песни Хорста Весселя.

Воздействие фильма[править | править код]

Под увертюру «Мейстерзингеров» Вагнера Гитлер летит в Нюрнберг. Самолёт идёт на посадку, и увертюра сменяется песней Хорста Весселя. Массы радушно встречают фюрера. Действие происходит в зале, в открытом поле, в палаточном лагере. Гитлер держит речь: «Мы умрём, но за вами — будущее… Впереди нас, вокруг нас, позади нас — везде Германия». Выступают партийные бонзы. Рудольф Гесс: «Германия — это дом для немцев всего мира». Бальдур фон Ширах: «Мы видим, что нет различий между классами». Йозеф Геббельс: «Может, и хорошо обладать властью, основанной на диктатуре, но гораздо лучше завоёвывать и не терять сердца людей». Юлиус Штрейхер: «Нация, которая не оберегает свою расовую чистоту, обречена на вымирание». Массы слушают.

Пьер Дриё Ла Рошель, писатель и коллаборационист в оккупированной Франции, писал о впечатлившей его хореографии: «Это прекрасно и это ужасно. Со времён русского балета по части художественного потрясения я больше ничего подобного не испытывал»[4].

Название фильма напоминает о бонапартистской фантазии, согласно которой некогда революционная воля народа растворилась в высшей воле фюрера. Воля стала содержанием, триумф формой. Рифеншталь столкнулась с проблемой вдохнуть движение в застывшие на поле массы. Этого она добилась в первую очередь с помощью монтажа, движения камеры и различных ракурсов съёмки. Причем многие приемы были позаимствованы у Сергея Эйзенштейна, режиссёра фильма «Броненосец Потемкин»[8][9]. При этом историки подчёркивают различия в изображении масс у Эйзенштейна и Рифеншталь[10].

Восприятие фильма[править | править код]

Сохранилась «своего рода инструкция к восприятию фильма»[11]: «Радостное утро. Солнце светит над немецкой землёй. Сгущаются облака, устремляются к гигантским горам, окутывают их серебристым и золотым светом, оседают, тают, разносятся ветром… Словно фантастический орёл, самолёт разрезает воздух. (…) Это самолёт, который несёт фюрера в тот город, где состоится огромное, величественное и волнующее действо новой Германии. (…) Необозримые людские массы прикованы к небу. Там, в заоблачных высотах, на золотом солнечном небосводе появляется быстро растущая тень, увеличивается, приближается. С гулом кружит над городом. Какой-то самолёт. Тот самый самолёт. Фюрер летит!»[12]. Этот текст снабжён всеми сакральными символами: утро, небо, окутанные золотым светом горы, орёл, deus ex machina, затем «символически священный акт, рукопожатие». «Снова и снова мы чувствуем это почти с мифической силой: как близок этот народ к своему фюреру, как близок этот фюрер к нему».[12] Как заметила Майя Туровская, это «формулирование догмы, а не рекламный текст»[13].

Лени Рифеншталь со своей командой во время съёмок «Триумфа воли». Нюрнберг, сентябрь 1934 года

В конце 1960-х годов киноведы задались вопросом, можно ли рассматривать эстетические достоинства этого фильма независимо от его идеологического посыла. Критики предупреждали, что «Триумф воли» нельзя отделить от контекста его возникновения, и дистанцировались от тех, кто не отказывал ему в эстетической силе и надеялся реабилитировать художественную сторону этого «утилитарного фильма». При этом «Триумф воли» служил наглядным примером «аффективного кино», снятого и смонтированного в жанре апофеоза[11].

В 1939 году Луис Бунюэль, работая в отделе кинодокументалистики Музея современного искусства в Нью-Йорке, перемонтировал 16-миллиметровую копию фильма Рифеншталь с целью наглядно показать американскому правительству всю мощь нацистского режима и всю опасность его изощрённой кинопропаганды[14]. При этом он не столько монтировал «Триумф воли» заново, сколько сокращал его, целиком вырезая одни эпизоды и сохраняя другие. Звуковая дорожка фильма с музыкой и речами осталась как есть, а речи даже не сопровождались закадровым комментарием. По замыслу Бунюэля, изображение на экране должно было напрямую говорить со зрителем. Однако перемонтаж вызвал неоднозначную реакцию. По мнению киноведа Шарля Тессона, фильм стал результативнее, страшнее, но и опаснее[15].

Практика использования кадров и целых эпизодов из «Триумфа воли» в документальных фильмах о нацистской Германии продолжается до сих пор. Таким образом, во многом за счёт фрагментов он стал составной частью культурной памяти и тем самым достиг такой известности, которой не пользуется ни один другой документальный фильм[источник не указан 1789 дней].

Кинокритики видят реминисценции и цитаты из «Триумфа воли», например, в «Звёздных войнах» Джорджа Лукаса и даже в анимационном фильме «Король Лев» Роджера Аллерса[16].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Erwin Leiser: «Deutschland erwache!» Propaganda im Film des Dritten Reiches. Rowohlt, Reinbeck bei Hamburg 1968, S. 116
  2. Karsten Witte: Film im Nationalsotialismus. In: Geschichte des deutschen Films. J. B. Metzler, Stuttgart, Weimar 1993, S. 128
  3. цит.: Karsten Witte: Film im Nationalsotialismus. In: Geschichte des deutschen Films. J. B. Metzler, Stuttgart, Weimar 1993, S. 128
  4. 1 2 цит.: Karsten Witte: Film im Nationalsotialismus. In: Geschichte des deutschen Films. J. B. Metzler, Stuttgart, Weimar 1993, S. 130
  5. Зигфрид Кракауэр. Пропаганда и нацистский военный фильм. — Киноведческие записки, 1991, № 10
  6. Martin Loiperdinger: Rituale der Mobilmachung. Der Parteitagsfilm ‘Triumph des Willens’ von Leni Riefenstahl. Opladen: Leske + Budrich, 1987
  7. Кино тоталитарной эпохи 1933—1945. Москва, Союз кинематографистов СССР, 1989, с. 14
  8. Private Kälte, öffentliches Gefühl • Presse und Kommunikation • Freie Universität Berlin. Дата обращения: 24 сентября 2013. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года.
  9. Leni Riefenstahl: Die Traumtänzerin — Feuilleton — FAZ. Дата обращения: 24 сентября 2013. Архивировано 5 октября 2013 года.
  10. Rainer Rother: Leni Riefenstahl — Die Verführung des Talents, Henschel, Berlin 2000, S. 196—197
  11. 1 2 Maja Turowskaja: Das Kino der totalitären Epoche. In: Oksana Bulgakowa: Die ungewöhnlichen Abenteuer des Dr. Mabuse im Lande der Bolschewiki. Freunde der Deutschen Kinemathek, Berlin 1995, S. 236
  12. 1 2 цит.: Кино тоталитарной эпохи 1933—1945. Москва, Союз кинематографистов СССР, 1989, с. 14
  13. Maja Turowskaja: Das Kino der totalitären Epoche. In: Oksana Bulgakowa: Die ungewöhnlichen Abenteuer des Dr. Mabuse im Lande der Bolschewiki. Freunde der Deutschen Kinemathek, Berlin 1995, S. 237
  14. Лейда, Джей. Из фильмов — фильмы / Перевод с английского Д. Ф. Соколовой. — М.: Искусство, 1966. — С. 67—68. — 188 с.
  15. Когда Бунюэль перемонтировал Рифеншталь — Номер 59. Дата обращения: 18 февраля 2019. Архивировано 19 февраля 2019 года.
  16. Rainer Rother: Leni Riefenstahl — Die Verführung des Talents, Henschel, Berlin 2000, S. 12

Литература[править | править код]

  • Leni Riefenstahl: Hinter den Kulissen des Reichsparteitags-Films. Eher, München 1935.
  • Erwin Leiser: «Deutschland erwache!» Propaganda im Film des Dritten Reiches. Rowohlt, Reinbeck bei Hamburg 1968.
  • Martin Loiperdinger: Rituale der Mobilmachung. Der Parteitagsfilm ‚Triumph des Willens‘ von Leni Riefenstahl. Leske und Budrich, Opladen 1987.
  • Кино тоталитарной эпохи 1933—1945. Москва, Союз кинематографистов СССР, 1989.
  • Зигфрид Кракауэр. Пропаганда и нацистский военный фильм. // Киноведческие записки, 1991, № 10, с. 100—125.
  • Karsten Witte: Film im Nationalsotialismus. In: Geschichte des deutschen Films. J. B. Metzler, Stuttgart, Weimar 1993.
  • Maja Turowskaja: Das Kino der totalitären Epoche. In: Oksana Bulgakowa: Die ungewöhnlichen Abenteuer des Dr. Mabuse im Lande der Bolschewiki. Freunde der Deutschen Kinemathek, Berlin 1995.
  • Rainer Rother: Leni Riefenstahl — Die Verführung des Talents, Henschel, Berlin 2000.