Omnia mea mecum porto
«Всё своё ношу с собой» (лат. Omnia mea mecum porto) — достаточно распространённая крылатая фраза Цицерона. Смысл выражения заключается в том, что настоящее богатство человека — это духовное богатство, знания и умения.
Эту фразу Цицерон[1] приписывает одному из семи мудрецов Бианту (590—530 до н. э.), сказанную, когда его родной город Приена был взят персами. Неприятель разрешил жителям покинуть город. Грекам также было разрешено взять с собой любые вещи, но при условии не пользоваться повозками, лошадьми, буйволами и прочей тягловой силой. И жители спасались бегством, унося с собой свой скарб, и за толпой беглецов, еле тащивших на себе тяжёлое имущество, спокойно шёл налегке мудрец Биант. Один из персов спросил у него: «Где твои вещи, старик, ты прожил такую долгую жизнь и неужели не нажил богатства?», на что старик, указав палкой на лоб, ответил: «Всё своё ношу с собой».
Афоризм Бианта предельно лаконично выражает мысль: подлинной собственностью человека может быть только то, что человек имеет внутри себя. Эта идея становится одной из центральных в философии киников и стоиков. У киников пренебрежение материальным миром становится самоцелью и приобретает порой гипертрофированные формы:
«Увидев однажды, как мальчик пил воду из горсти, он выбросил из сумы свою чашку, промолвив: “Мальчик превзошел меня простотой жизни”. Он выбросил и миску, когда увидел мальчика, который, разбив свою плошку, ел чечевичную похлёбку из куска выеденного хлеба» (Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. Кн. 6, 2). Платон назвал Диогена из Синопа «Сократом, сошедшим с ума».
Стоики создали идеал мудреца, равнодушного ко всему внешнему и гордого своей внутренней свободой. «Смотри на всё человеческое как на мимолётное и кратковечное: то, что было вчера ещё в зародыше, завтра уже мумия или прах. Итак, проведи оставшийся момент времени в согласии с природой, а затем расстанься с жизнью так же легко, как падает созревшая олива – славословя природу, её породившую, и с благодарностью к произведшему её древу» (Марк Аврелий. Наедине с собой. Кн. 4, 48).
Согласно альтернативной версии происхождения фразы Omnia mea mecum porto, правитель Македонии Деметрий I Полиоркет, захватив Мегары, распорядился охранять дом философа Стильпона и возвратить ему разграбленное добро; но когда он спросил у Стильпона об убытках, тот ответил, что убытков не было: воспитания у него никто не отнял, и знания его и разум остались при нём[2].
Примечания[править | править код]
- ↑ Цицерон. Парадоксы I 8.
- ↑ Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов // Стильпон. — С. 127.
Литература[править | править код]
- Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. / Пер. и прим. М. Л. Гаспарова. Общ. ред. и вступ. ст. А. Ф. Лосева. (Серия «Философское наследие»). — М., Мысль, 1979. — 624 с.
Это заготовка статьи о значении и употреблении слов или выражений. Помогите Википедии, дополнив её. |