Википедия:Статьи о книгах
Эта страница — эссе о Википедии. |
Данная страница не является правилом или руководством википедии — поэтому применение её положений к статьям о книгах необязательно. Данное эссе помимо прочего не является отражением сложившегося в сообществе мнения о структуре статей по книгам и отражает исключительно мнение её автора.
Вкратце: Статьи о книгах должны быть формализированы по своему содержанию и оформлению - в случае претензии на ВП:ХС и ВП:ИЗБ они должны содержать наиболее полный комплекс информации по литературному произведению. |
Важное примечание: При учёте широкого спектра литературных жанров и форм, формализация всех требований к статьям представляется практически неразрешимой задачей — данное эссе является обобщающим материалом для основных аспектов написания статей о книгах и представляет собой рекомендации общего характера, без учета индивидуальной специфики и особенностей каждой отдельно рассматриваемой файлы . |
Введение[править код]
Оформляется по типу:
Название статьи[1] (язык оригинала Название в оригинале, ХХХХ[2], рус. перевод[3] ХХХХ) — краткое изложение раздела «содержание» + информация о полученных литературных премиях[4]\наградах\высоких оценках[5]\специфическом месте произведения[6].
После краткого изложения раздела «содержание» должна располагаться информация, доказывающая ВП:ЗН - для читателя, не обладающего узкими знаниями в тематике статьи, это будет стимулом для дальнейшего прочтения материала. |
Пример:
Су́ер-Вы́ер (пергамент) (1995/1998) — итоговое и крупнейшее по объёму произведение русского писателя Юрия Коваля, рассказывающее о фантастическом плавании фрегата «Лавр Георгиевич» под командованием капитана Суера-Выера к Острову Истины. Как правило, жанр произведения обозначается как роман, хотя авторское определение жанра — «пергамент».
«Суер-Выер» был начат Юрием Ковалём и его другом и однокурсником Леонидом Мезиновым в 1955 году, во время учёбы в МГПИ им. Ленина. В конце 1980-х годов Коваль вернулся к этому замыслу и завершил его в самом конце жизни. При жизни писателя были опубликованы только отдельные главы из произведения, а его журнальный вариант был напечатан в сентябрьском номере «Знамени» за 1995 год.
В 1996 году «Суер-Выер» был отмечен премией «Странник» Международного конгресса писателей-фантастов (в номинации «средняя форма», как лучшая повесть). Полностью «Суер-Выер» был издан только в 1998 году издательством «Вагриус», без авторских иллюстраций, и переиздан (с изменённой обложкой) в 2001 году.
— Из статьи Суер-Выер
Введение сопровождается шаблоном {{Издание}} с заполнением максимального количества полей. Иллюстрация к изданию (обложка книги) загружается в соответствии с ВП:ИЗО с указанием несвободной лицензии. В качестве иллюстрации должна быть использована обложка первого издания. Пример оформления лицензии для обложки: |
{{Несвободный файл | описание = Обложка книги Иванова Ивана Ивановича "Приключения Иванова" | источник = адрес в сети интернет, с которого было загружено изображение | время создания = соответствует году выпуска книги | автор = соответствует издательству }} {{Несвободный файл/ОДИ | статья = Приключения Иванова | цель = Иллюстрация статьи о литературном произведении | заменяемость = Не может быть свободного аналога обложки книги }}
Примеры использования шаблона {{Издание}} в статьях о литературных произведениях:
- Конфетнораскрашенная апельсиннолепестковая обтекаемая малютка
- Электропрохладительный кислотный тест
- Гарри Поттер и философский камень
Этимология названия[править код]
Раздел «этимология названия» в статье необходим только в ряде случаев, когда:
Не доводите до абсурда! Для подробной информации см. ВП:НДДА
- Название может быть понято только после прочтения книги
- Названием является неологизмом автора книги
- Названием является специфическое лексическое образование[7]
Пример:
Книга Алиса в Зазеркалье в этимологическом разборе названия не нуждается, а книга Конфетнораскрашенная апельсиннолепестковая обтекаемая малютка — нуждается.
История создания[править код]
Данный раздел статьи можно условно разделить на два сепаративных блока, которые могут присутствовать в статье как в совмещенном виде, так и по-отдельности, в случае наличия достаточного материала по теме.
- Предпосылки к написанию
- Раздел описывает события, подтолкнувшие автора к написанию материала — становление идей для будущей книги или хронологическое развитие событий, итогом которых стало написание книги. В данном разделе также уместно упомянуть «вдохновителей» — будь то события, люди или иные литературные произведения.
- История создания
- В разделе описывается сам процесс создания книги — какими материалами автор пользовался в ходе работы над произведением, описывается сам процесс написания книги.
Содержание / Сюжет[править код]
Не занимайтесь спойлингом!
Данный раздел состоит из описания сюжетной линии. Придерживайтесь последовательного описания элементов фабулы произведения:
- — Экспозиция
- — Пролог
- — Завязка
- — Интрига / Перипетия
- — Кульминация
- — Развязка
Персонажи[править код]
В соответствии с ВП:ЗН, зачастую, при крайне обширном общем списке персонажей произведения, имеет смысл указывать только ключевых персонажей произведения.
Оптимальным решением будет построение данного раздела по типу информационного списка с кратким комментарием около каждого элемента, описывающим место персонажа в сюжете книги.
Жанровые / Художественные особенности[править код]
Данный раздел должен содержать исчерпывающую информацию по двум ключевым вопросам:
- Жанровые особенности
- то есть принадлежность произведения к тому или иному литературному жанру — в данном разделе уместно будет привести мнения авторитетных исследователей/изданий/литературоведов (см. ВП:АИ) с комментариями.
- Художественные особенности
- то есть описание ключевых литературных приемов, использованных автором.
Критика[править код]
Крайне важный раздел для статьи о литературном произведении. Содержанием должен охватывать широкий спектр авторитетных источников с оценкой произведения: газеты/журналы/книги/статьи/заметки/комментарии/мнения. В случае наличия перевода книги на русский язык, рекомендуется отдельно уделить внимание реакции русскоговорящих критиков на публикацию.
Не забывайте про ВП:НТЗ и с максимальной полнотой охватывайте вопрос: раздел «критика» должен содержать не только хвалебные, но и порицательные оценки произведения. |
Экранизации / Театральные постановки[править код]
С обязательной ссылкой[8] на основную статью, данный раздел должен содержать краткую информацию о имевших место постановках произведения (а так же его фрагментов) в кино и театре.
Пример:
Основная статья: Чародеи
Телевизионный фильм Константина Бромберга «Чародеи» (1982) использует отдельные мотивы и персонажей повести «Понедельник начинается в субботу», поскольку первый вариант сценария, написанный Стругацкими, не удовлетворил режиссёра, и авторам было высказано требование написать самостоятельное произведение. Опубликован также написанный Стругацкими сценарий художественного фильма по мотивам повести, который достаточно близок к оригиналу, однако попыток его экранного воплощения до сих пор предпринято не было.— из статьи Понедельник начинается в субботу
Издания[править код]
В данном разделе, при обязательном использовании шаблона {{Книга}}, с максимально возможным заполнением полей, даётся обзорная информация о публикациях произведения.
- Полные издания
- По вышеуказанному шаблону оформляется информация о полном издании — в случае большого количества переизданий, имеет смысл указать это по виду:
На название языка книга неоднократно переиздавалась в ххх, хххх, хххх, хххх и хххх году издательствами хххх, хххх, хххх и хххх.
- Пример оформления по шаблону {{Книга}}
Том Вулф. Конфетнораскрашенная апельсиннолепестковая обтекаемая малютка = The Kandy-Kolored Tangerine-Flake Streamline Baby / Беличева И.. — 1-е изд.. — СПб.: Амфора, 2007. — P. 479. — (Амфора 2007). — 7000 экз. — ISBN 978-5-367-00388-8.
- В конце подраздела отдельно выносятся издания на русском языке, если таковые имели место.
- Фрагменты
- Подраздел заполняется в соответствии с изданиями, в которых публиковались фрагменты (части) произведения, при помощи шаблонов {{Журнал}}, {{Газета}}.
- Аудиоверсия
- В случае наличия аудиокниги по произведению, информацию наиболее удобно заполнять по виду:
Автор книги название произведения / текст читает — формат — носитель — издательство, год — время звучания — тираж — ISBN
- Пример
Артур Конан Дойль Белый отряд / Александр Бордуков — CD — DigiPack — Союз, Издательство Покидышевъ и сыновья, 2010 — 10:27:00 — ISBN SSTMP3 444-10
Интересные факты[править код]
- См. эссе: Раздел «интересные факты»
Статья с малой вероятностью может рассчитывать на ВП:ХС и тем более на ВП:ИЗБ при наличии раздела «Интересные факты» — старайтесь интегрировать разрозненную информацию оттуда в соответствующие характеру информации части статьи.
См. также / Примечания[править код]
Раздел «См. также» должен содержать викифицированные ссылки на статьи по смежной тематике, ознакомление с которыми дополняют статью о литературном произведении. В «Примечаниях» рекомендуется размещать навигационный шаблон по творчеству писателя (см. Навигационные шаблоны по авторам).
Примечания[править код]
- ↑ Оно же дублирует название произведения.
- ↑ Год первого издания.
- ↑ Если произведение переводилось на русский язык.
- ↑ Если таковые были.
- ↑ На манер: «Считается лучше книгой в жанре хххх»
- ↑ К примеру: «хххх является основополагающим произведением для жанра хххх»
- ↑ К примеру: «Атлас, составленный небом», «Гептамерон», etc.
- ↑ Если в пространстве Википедии существует статья о экранизации/постановке