Военно-полевой роман

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Военно-полевой роман
Постер фильма
Жанры мелодрама
военный
Режиссёр Пётр Тодоровский
Автор
сценария
Пётр Тодоровский
В главных
ролях
Николай Бурляев
Наталья Андрейченко
Инна Чурикова
Оператор Валерий Блинов
Композиторы Игорь Кантюков
Пётр Тодоровский
Кинокомпания Одесская киностудия
Длительность 92 мин.
Страна  СССР
Язык русский
Год 1983
IMDb ID 0086561
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Вое́нно-полево́й рома́н» — советская мелодрама режиссёра и сценариста Петра Тодоровского, основные события которой происходят в послевоенные годы.

Премьера фильма состоялась в 1984 году в основной конкурсной программе 34-го Берлинского кинофестиваля, где Инна Чурикова была награждена «Серебряным медведем» за лучшую женскую роль. В 1985 году «Военно-полевой роман» был номинирован на премию «Оскар» в категории «Лучший фильм на иностранном языке».

Сюжет[править | править код]

Во время войны молодой солдат Саша Нетужилин без памяти влюбляется в санитарку Любу, которая живёт с его комбатом. Их пути быстро расходятся, чтобы вновь пересечься через несколько лет после войны[1].

Теперь он женат, работает киномехаником и учится в педагогическом институте на историческом факультете, тогда как она продаёт пирожки на площади Свердлова в Москве. Саша узнаёт, что у Любы есть дочь от комбата, который погиб на войне. Отношения главного героя с грубоватой уличной продавщицей и утончённой женой-педагогом постепенно складываются в классический любовный треугольник

В ролях[править | править код]

История создания[править | править код]

Сюжет[править | править код]

Сюжет навеян воспоминаниями режиссёра о первых послевоенных годах[2]:

Будучи студентом ВГИКа, как-то зимним промозглым днём я шёл мимо ЦУМа и вдруг услыхал до боли знакомый, с хрипотцой, смех. Обернулся. У стены универмага в телогрейке, в перчатках без пальцев продавала пирожки возлюбленная нашего комбата. Рядом на ящике сидела озябшая, замотанная в какие-то платки девочка. Я долго стоял и не мог оторвать взгляд. Что произошло с ней, красавицей, фронтовой королевой? Почему жизнь так изменила её? Шли годы, а воспоминание о той встрече не давало покоя.

Подбор актёров[править | править код]

Сначала П. Тодоровский видел в главной роли Светлану Крючкову, но она отказалась из-за больного маленького ребёнка. Молодая мама Наталья Андрейченко некоторое время отказывалась от работы в фильме, отчего режиссёру пришлось проводить дополнительные пробы для Анастасии Вертинской[3][4].

Многое в главном герое Саше от самого режиссёра — начиная от реального эпизода с пирожками до личных военных воспоминаний. Поэтому и играть эту роль должен был сам Пётр Ефимович. Существенной преградой выступал его возраст, поэтому на пробах появился Виктор Проскурин (в дуэт к Любе-Вертинской), а позже — Николай Бурляев[4].

Николай Бурляев с Петром Тодоровским до съёмок фильма знакомы не были. Первая их встреча произошла на пробах, когда актёр прямо в коридоре «Мосфильма» обнял и трижды поцеловал, после чего заявил: «Кончайте пробы! Эту роль я никому не отдам»[3].

«В любом твоём фильме я сыграю что угодно. Скажешь сыграть лошадь — сыграю. Только учти — она будет хромать на левую заднюю» — говорил прихрамывающий в жизни актёр Зиновий Гердт своему давнему другу, режиссёру Петру Тодоровскому. По итогу в «Военно-полевом романе» появилась небольшая, но трогательная роль администратора кинотеатра[5].

Считаемый многими актёрами примитивный образ дяди Гриши Всеволод Шиловский выбрал самостоятельно[4]:

Он <режиссёр> дико удивился моему желанию, говорит: «Это же всего два съёмочных дня!» Я говорю: «Петь, мне один лейтенант рассказывал, что это целое поколение погибшее: пришли ребята с фронта, иконостас, им по 22—23 года, никому не нужны…» — «Какой тебе лейтенант рассказывал?» Я говорю: «Лейтенант Тодоровский».

Музыка[править | править код]

Кроме авторской музыки, написанной специально для фильма (композиторов Игоря Кантюкова и Петра Тодоровского), с экрана звучат многочисленные мелодии военных и предвоенных лет. Так из военного блиндажа слышится «Осень» в исполнении Вадима Козина (Не уходи, тебя я умоляю, слова любви сто крат я повторю. Пусть осень у дверей, я это твёрдо знаю, но всё ж «не уходи» тебе я говорю). В детском исполнении звучит «Утомлённое солнце», а в застольном — «Ой, цветёт калина». Кроме того, в фильме использован фрагмент Симфонии № 7 Дмитрия Шостаковича.

Звучащая лейтмотивом песня «Рио-рита» написана композитором Игорем Кантюковым на слова Геннадия Шпаликова специально для этого фильма. Её текст и мелодия перекликаются с одноимённым популярным пасодоблем 1930-х годов[6][7]. Много лет спустя такое название Пётр Тодоровский даст своей заключительной работе в кино.

Съёмочные локации[править | править код]

Основная часть фильма была снята в московских павильонах. Под Одессой снимали натурные съёмки — в лиманах военные сцены, в окопах — встречу Саши с Любой[3].

Аллюзии[править | править код]

Финал фильма, когда главный герой стучит ногой по водосточным трубам, откуда с грохотом извергаются каскады битого льда, был воспринят кинокритиками как метафорический образ приближающейся оттепели: «В финале освобождённый от любовного дурмана Нетужилин крушит глыбы льда, а ему вторит мартовская капель»[8]. Юрий Богомолов считывает смысл этой сцены по-иному[9]:

У него лично всё позади. Лучшее, что он мог сделать в своей жизни, — придумать прекрасную Незнакомку и вдохнуть в неё свою душу — он уже сделал. Оттого и тоска, по-видимому.

Фестивали и награды[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Во время одной из сцен фильма задним фоном идёт сообщение по радио о сдаче в эксплуатацию станции московского метро «Таганская». Таким образом, можно с точностью установить одну из дат, когда разворачивается действие картины — 1 января 1950 года
  2. Тодоровский П. Военно-полевой роман // Советский экран. — 1983. — № 21. — С. 10—11.
  3. 1 2 3 4 Бахарева Т. Николай Бурляев: «История, положенная в основу „Военно-полевого романа“, реальна». Факты и комментарии (4 июля 2013). Дата обращения: 3 октября 2017. Архивировано 7 ноября 2021 года.
  4. 1 2 3 По страницам «Военно-полевого романа»: Как снимался один из лучших фильмов о войне? Архивная копия от 4 октября 2017 на Wayback Machine // Включи настроение: ТВ-анонсы [nastroenie.tv]
  5. Логотип YouTube Зиновий Гердт. «Я больше никогда не буду!»
  6. Искусство кино. — 1984. — № 7. — С. 26—32.
  7. Логотип YouTube Пётр Тодоровский. «Рио-рита»
  8. Дивакова О., Шмыров В. Искушение памяти // Искусство кино. — 1986. — № 9. — С. 19—20
  9. Богомолов Ю. А. Пётр Тодоровский. — М.: Союзинформкино, 1989. — С. 22—24.
  10. Кино: Энциклопедический словарь / Гл. ред. С. И. Юткевич; Редкол.: Ю. С. Афанасьев, В. Е. Баскаков, И. В. Вайсфельд и др. — М.: Советская энциклопедия, 1987. — 637, [3] с.: [96] л. ил. — 100 000 экз. — С. 538—539.

Ссылки[править | править код]