Гимн Дагестана

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Гимн Дагестана
Государственный гимн Республики Дагестан
Автор слов Расул Гамзатов, русский текст: Николай Доризо
Композитор Мурад Кажлаев
Страна
Утверждён 25 февраля 2016

Государственный гимн Республики Дагестан
Инструментальная запись гимна

Государственный гимн Республики Дагестан[1] — государственный гимн Республики Дагестан.

Музыка гимна утверждена Народным Собранием Республики Дагестан 25 февраля 2016 года[2], и представляет собой музыкальное произведение известного дагестанского композитора Мурада Кажлаева.

Текст гимна основан на стихотворении «Гьа бай» (Клятва) Расула Гамзатова, в переводе Николая Доризо.

Текст гимна[править | править код]

Горные реки к морю спешат.

Птицы к вершинам путь свой вершат

Ты – мой очаг, ты – моя колыбель,

Клятва моя – Дагестан.


Припев:

Тебе присягаю на верность свою,

Дышу я тобою, о тебе пою.

Созвездье народов нашло здесь семью,

Мой малый народ, мой великий народ.


Подвиги горцев, братство и честь,

Здесь это было, здесь это есть.

Мой Дагестан и Россия моя,

Вместе с тобой навсегда!


(Припев)

Дагестан!

История[править | править код]

Государственный гимн Республики Дагестан впервые был утверждён Законом РД «О Государственном гимне Республики Дагестан» от 19 ноября 2003 года[3]. Тогда гимн имел только музыкальную часть, автором партитуры которой являлся народный артист России Ширвани Чалаев. Текст гимна на русском языке официально не был принят.

Конкурс на лучший текст гимна Дагестана[править | править код]

20 июня 2015 года, Главой Республики Дагестан Рамазаном Абдулатиповым был объявлен конкурс на лучший текст гимна Дагестана[4]. Конкурс проходил в два этапа. По итогам первого этапа, поступило 5 стихотворных текстов. А втором этапе, на рассмотрение комиссии были выдвинуты три готовых произведений:


1. гимн «Дагестан мой», стихи Расула Гамзатова, музыка народная — представленный группой общественных деятелей и творческой интеллигенции;

Текст[править | править код]

Как красив, друзья мои, наш цветущий Дагестан!

На вершину ты взойди, если в сердце зов таков.

В синеве Каспийских волн отражён твой гордый лик,

Сад прекрасный, твой простор, и в снегах вершинных гор.


Припев:


Величавый!

Величавый, орлиный,

Отчий край наш любимый,

Дружбой славный Дагестан!

(x3)


2. гимн Мурада Кажлаева «Клятва» на стихи Расула Гамзатова в переводе Николая Доризо, представленный руководством правления Союза музыкантов Дагестана;


3. авторский проект Григория Симакова (со стихами собственного сочинения.

Текст[править | править код]

Край богатырский увенчанный славой,

В созвездии Кавказа алмазом горит.

Досталась от предков нам доля такая,

Всю жизнь свою землю беречь и хранить.


Припев:


Нет ничего прекраснее

Чем зваться — дагестанцами.

Верой и Правдой Отчизне служить.

Твёрдо и смело.

Словом и делом.

Мощь Дагестана мы будем крепить.


Нам звёзды сияют с вершин небосвода.

За землю родную на подвиг зовут.

Да, здравствуют Мир, Труд и Дружба народов,

Которые в светлое завтра ведут.


Припев.


На благо твоё будем дружно трудиться,

Чтоб слава гремела о наших делах.

С тобой Дагестан, никому не сравниться.

И имя твоё мы прославим в веках![5]

Припев.

Большинством голосов был поддержан второй проект: «Клятва» Мурада Кажлаева на стихи Расула Гамзатова.

Авторы[править | править код]

Ссылки[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. В Дагестане принят новый гимн - "Клятва". Дата обращения: 13 мая 2016. Архивировано из оригинала 19 января 2017 года.
  2. В Народном Собрании РД утвержден Государственный гимн Дагестана. Дата обращения: 13 мая 2016. Архивировано 3 декабря 2016 года.
  3. Символика. Дата обращения: 13 мая 2016. Архивировано 5 октября 2021 года.
  4. Дагестан объявил конкурс на новый гимн — старый главе республики кажется «похоронкой». Дата обращения: 13 мая 2016. Архивировано 17 июня 2016 года.
  5. Конкурс по подготовке проекта Государственного гимна Дагестана. minkultrd.ru. Дата обращения: 8 июля 2022. Архивировано 8 июля 2022 года.

См. также[править | править код]