Древнеанглийский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Древнеанглийский язык
Самоназвание Englisc, Anglisc, Ænglisc
Страны Англия, южная и восточная Шотландия, восточные окраины современного Уэльса
Общее число говорящих
  • 0 чел.
Статус мёртвый язык
Вымер к началу XII века развился в среднеанглийский язык
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Германская ветвь
Западногерманская группа
Англо-фризская подгруппа
Письменность футарк, позже латиница
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 ста 623
ISO 639-1
ISO 639-2 ang
ISO 639-3 ang
ISO 639-6 ango
IETF ang
Glottolog olde1238
Википедия на этом языке

Древнеанглийский язык (англ. Old English, др.-англ. Ænglisc sprǣc; также называемый англосаксонским языком[1][2], англ. Anglo-Saxon) — ранняя форма английского языка, которая была распространена на территории нынешних Англии и южной Шотландии с середины V до середины XII века.

Древнеанглийский язык являлся западногерманским языком и, следовательно, был близок древнефризскому и древнесаксонскому языкам. По сравнению с современным английским языком, древнеанглийский был морфологически более богатым и напоминал современный исландский, а его орфография более точно отражала произношение. Он имел пять падежей:

три числа:


и три рода:

История[править | править код]

Выражение из «Беовульфа», буквально означающее «за пределами китовой дороги»; его значение — «выходит за пределы моря»

Древнеанглийский язык постоянно изменялся: на период его существования приходится 650 лет от переселения англосаксов в Англию в V веке до нормандского вторжения в 1066 году, вскоре после которого язык испытал значительные изменения. За это время он воспринял некоторые черты языков, с которыми он взаимодействовал, таких как кельтские языки и северогерманские диалекты, на которых говорили заселившие северную и восточную Англию скандинавы.

Как западногерманский язык, древнеанглийский развился из ингвеонских (североморских) диалектов в V веке. Англосаксонская грамотность получила развитие после христианизации в конце VII века. Старейший сохранившийся текст древнеанглийской литературы — «Гимн Кэдмона», составленный между 658 и 680 годами.

За древнеанглийским периодом следует среднеанглийский (XII—XV века), ранненовоанглийский язык[en] (конец XV — середина XVII века), и в конце — новоанглийский язык (после середины XVII века).

Как и в других западногерманских языках того времени, в древнеанглийском присутствовало склонение существительных по пяти падежам. Так же, как и в современном русском, в древнеанглийском у всех существительных, даже неодушевлённых, был род, например, (séo) sunne «солнце» было женского рода, а (se) móna («луна») — мужского.

В 2016 году было высказано предположение о том, что древнеанглийский язык на исходе своего существования был полностью замещён древнескандинавским, так как пришедший ему на смену среднеанглийский язык синтаксически ближе к древнескандинавскому, чем к англосаксонскому[3]

Влияние других языков[править | править код]

Латинское влияние[править | править код]

Существенное влияние оказала на древнеанглийский латынь. По мере укоренения христианства, большая доля образованного и грамотного населения (монахи, духовенство, и т. д.) знали латынь, которая тогда была лингва франка в Европе. Иногда можно назвать приблизительные даты вхождения отдельных латинских слов в древнеанглийский, основываясь на том, какие языковые изменения они претерпели. Было, по меньшей мере, три заметных периода латинского влияния на древнеанглийский язык. Первый относится ко времени, предшествующему переселению саксов из континентальной Европы в Британию. Второй начался, когда англосаксы были обращены в христианство, и латынь получила распространение как язык церкви. Однако наиболее мощный слой латинских заимствований относится ко времени после нормандского вторжения 1066 года, после которого в язык вошло множество как французских слов, так и непосредственно из латыни. Большинство из этих слов из языков ойль сами восходили напрямую к вульгарной (реже — классической) латыни, хотя в языке нормандской знати были и скандинавские заимствования. Нормандское завоевание приблизительно обозначает конец древнеанглийского и наступление среднеанглийского периода.

Орфография древнеанглийского по сравнению с современным была ближе к произношению, однако в то же время она была менее нормализована и больше отражала диалектные, идиолектные и другие особенности писца.

Скандинавское влияние[править | править код]

Приблизительное распространение древнескандинавского и родственных языков в начале X века:  западноскандинавские (норвежские) диалекты  восточноскандинавские (датские и шведские) говоры  древнегутнийский язык  древнеанглийский язык (западногерманский)  другие западногерманские языки  крымско-готский язык (восточногерманский)

Вторым крупным источником заимствований в древнеанглийском были скандинавские языки, появившиеся в Британии во время набегов викингов в IX и X веках. Это были и обиходные слова, и те, которые связаны с некоторыми управленческими особенностями Данелага (зона, подконтрольная викингам, которая включала обширные владения вдоль восточного побережья Англии и Шотландии). Викинги говорили на древнескандинавском языке, связанном с английским, так как они оба произошли от одного прагерманского языка. При смешении разных диалектов вполне обычным является появление упрощённых общих языков, и существует теория, что именно смешение скандинавского и древнеанглийского языков помогло ускорить исчезновение падежных окончаний в древнеанглийском. Видимое подтверждение этого — тот факт, что упрощение падежных окончаний случилось раньше всего на севере, а позднее всего — на юго-западе — территории, меньше всех подвергшейся влиянию викингов.

Кельтское влияние[править | править код]

Число заимствований из кельтских языков в древнеанглийском намного меньше, чем из латыни или скандинавских языков. Всего лишь двенадцать заимствований были опознаны как безоговорочные (правда, некоторые полагают, что заимствований всё же больше). Среди всех известных и предполагаемых кельтских заимствований большинство — это топонимы, особенно названия рек.

Диалекты[править | править код]

Древнеанглийский язык не был диалектно однородным. Четыре основных древнеанглийских диалекта — кентский  (англ.), мерсийский  (англ.), нортумбрийский  (англ.) и западносаксонский (уэссекский). Каждый из этих диалектов связан с независимым королевством. Нортумбрия и Мерсия были опустошены викингами в IX веке. Часть Мерсии и всё королевство Кент были затем объединены в Уэссекс.

В результате объединения англосаксонских королевств в 878 году Альфредом Великим различие региональных диалектов заметно сгладилось. Нельзя сказать, что они перестали существовать: региональные диалекты существуют с тех пор и поныне, о чём свидетельствует и существование диалектов в среднеанглийском и современном английском языке.

Тем не менее, большое количество сохранившихся документов англосаксонского периода написаны на диалекте Уэссекса, королевства Альфреда. Вероятно, с консолидацией власти стало необходимым стандартизировать язык правительства, чтобы облегчить управление удалёнными областями королевства. В результате этого многие документы были написаны на западносаксонском диалекте. Кроме того, Альфред был любителем родного языка и привёз многих переписчиков из Мерсии, чтобы зафиксировать неписаные до этого тексты. Под этим влиянием оказалась также и церковь, поскольку Альфред начал амбициозную программу по переводу религиозных текстов на родной язык. Некоторые тексты Альфред сам перевёл с латыни на английский — в частности, трактат папы Григория «Пастырская забота» (Cura pastoralis).

Фонология и стандартизированная орфография[править | править код]

Перед введением латинского алфавита для записи слов использовались руны

Сначала древнеанглийский язык записывался руническим алфавитом (футарк), но со временем перешёл на латинский с некоторыми дополнительными буквами: буква «дэт» (Ð, ð) сегодня более известная как «эд» — англ. eth) и руническая по происхождению буква «торн» (Þ, þ) — обе использовались параллельно и взаимозаменяемо для обозначения звонкого и глухого вариантов межзубных согласных, ныне передаваемых диграфом th; также руническая по происхождению буква «винн»[en]* (Ƿ, ƿ), обозначавшая полугласный звук [w]. Латинская буква с в древнеанглийской орфографии последовательно использовалась для передачи позиционных вариантов звука [k] (лишь к концу древнеанглийского периода смягчённый вариант [с] перед переднеязычными гласными [e], [i] стал произноситься [], аналогично русскому [ч]); для обозначения долгих («удвоенных») звуков [kk] и [ɡɡ] использовались диграфы cc и , соответственно; наконец, буквы s и f могли передавать, в зависимости от положения в слове, как глухой, так и звонкий варианты соответствующих звуков (то есть [s] и [z], [f] и [v], соответственно). В среднеанглийский период добавилась буква «йоуг» (Ȝ, ȝ) — заимствованная из ирландского латинизированного алфавита форма буквы g (использовавшаяся для обозначения взрывного [ɡ] и щелевого [ɣ] позиционных вариантов фонемы /ɡ/, а также согласного [j]). Также использовались символ для союза and, ond («и») и символ Ꝥ, ꝥ для относительного местоимения þæt (совр. англ. that). Кроме того, изредка использовались знаки долготы над гласными, сокращения для следующих букв m или n.

Ударение в древнеанглийском чаще всего падало на первый слог корня[4][5].

Древнеанглийская литература[править | править код]

или Англосаксонская литература[2]

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Англосаксонский язык // Энциклопедический словарь Гранат: В 58 томах. — М., 1910—1948.
  2. 1 2 Англосаксонский язык и литература // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  3. Если в шаблоне {{cite web}} задаётся параметр archive-url=, должен задаваться и параметр archive-date=, и наоборот. English as North Germanic in: Language Dynamics and Change Volume 6 Issue 1 (2016).
  4. Аракин, 2003, с. 31—35.
  5. Иванова и др., 1999, с. 21—22.

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]