Замок лгунов
Замок лгунов | |
---|---|
Жанры | сказка, сатира |
Техника анимации | рисованная |
Режиссёр | Геннадий Сокольский |
На основе | одноимённой сказки Витауте Жилинскайте |
Авторы сценария |
|
Роли озвучивали | Евгений Стеблов |
Композиторы | группы «Апельсин» и «Кукерпиллид» |
Страна | СССР |
Производство | |
Художник-постановщик | Татьяна Сокольская |
Художники-аниматоры |
|
Оператор | Михаил Друян |
Звукооператор | Владимир Кутузов |
Длительность | 16 мин. |
Студия | «Союзмультфильм» |
Выпуск | |
Дата выхода | 1983 |
Ссылки | |
IMDb | ID 4203290 |
Аниматор.ру | ID 3157 |
Цитаты в Викицитатнике |
«За́мок лгуно́в» — советский рисованный мультипликационный фильм 1983 года, поставленный режиссёром Геннадием Сокольским[1] по мотивам одноимённой сказки литовской писательницы Витауте Жилинскайте. Весь мультфильм озвучен актёром Евгением Стебловым.
Сюжет[править | править код]
Мультфильм повествует о мальчике (в оригинальной сказке его зовут Динас), который всё время обманывал и в конце прибавлял: «Чесслово!». Не умывшись и не съев кашу на завтрак, он выбежал на двор погулять и, не послушавшись маму, ушёл со двора: выбежал в город. Там, убегая от собаки, он встретил странного человека, старомодно одетого Незнакомца, и в разговоре с ним по привычке соврал, что мама послала его в магазин за сахаром. На удивление, человек предложил подвезти беглеца к магазину. Тот согласился, и Незнакомец посадил его в безлошадную карету, которая едет сама по себе.
Далее события разворачиваются фантастически. Описав пару кругов по окрестностям, карета выезжает за город. Не выдержав, мальчик спрашивает Незнакомца, куда они едут, а тот отвечает, что «в магазин за сахаром», и прибавляет: «Чесслово!». Спустя время карета приезжает к шатру, который с лицевой стороны напоминает футуристический замок. Выйдя из кареты, мальчик признаётся, что обманул Незнакомца, но тот даже не удивляется: «И я обманул Вас. Добро пожаловать в королевский замок». Приведя мальчика в замок, Незнакомец говорит, что в его виде нельзя показываться Королю и со словами «Штаны порваны, рукав грязный!» отрезает от рубашки мальчика правый рукав, со штанов — левую брючину, а на голову мальчика надевает красный колпак. Оказавшись на приёме у Короля и его свиты (бывших Королей - шумных озорников в такой же полуразорванной одежде и с такими же колпаками на головах), мальчик понимает, что попал в Замок Лгунов. Король (который зовётся Король Последний), его свита и Незнакомец встречают парня враньём: суют мороженое из мыла, приглашают сесть на резиновый диван, который лопается, как воздушный шар, называют висящие под потолком воздушные шарики хрустальной люстрой, говорят, что если перекувырнуться разочек, то можно оказаться дома — и всякий раз мальчик слышит так хорошо знакомое ему «Чесслово!».
Не желая навечно оставаться в замке, мальчик сбегает из него, затем останавливает машину и просит шофёра отвезти его домой. Шофёр с изумлением смотрит на странного мальчика и тот снова врёт, что это «форма такая в нашей школе». Шофёр, ничего не сказав, уезжает. Тут мальчик понимает, что обманывать нехорошо, срывает с головы колпак и останавливает следующего шофёра. Мультфильм завершается сценой, где главный герой уезжает обратно в город, чтобы вернуться домой, и слышатся слова рассказчика: «И вы знаете, с тех пор я никогда не вру. Чесслово!»
Создатели[править | править код]
- Авторы сценария — Анатолий Петров, Геннадий Сокольский;
- Кинорежиссёр — Геннадий Сокольский;
- Художник-постановщик — Татьяна Сокольская;
- Кинооператор — Михаил Друян;
- Звукооператор — Владимир Кутузов;
- Монтажёр — Елена Белявская;
- Ассистент кинорежиссёра — Ирина Литовская;
- Художники — Татьяна Макарова, Татьяна Зворыкина, Елена Караваева, Ольга Новосёлова, Е. Семёнова;
- Мультипликаторы — Эльвира Маслова, Виолетта Колесникова, Александр Дорогов, Владимир Захаров, Дмитрий Куликов, Тенно-Пент Соостер;
- Текст от автора читает Евгений Стеблов;
- В фильме использована музыка вокально-инструментальных ансамблей «Апельсин» и «Кукерпиллид»;
- Редактор — Татьяна Папорова;
- Директор съёмочной группы — Нинель Липницкая.
Литература[править | править код]
- Геннадий Сокольский. Замок лгунов. — Всесоюзное бюро пропаганды киноискусства, Союз кинематографистов СССР, 1987. — (Мультсказка). — ISBN 978-5-94707-205-1. Художник Татьяна Сокольская. Иллюстрации и текст по мультфильму. Несмотря на то, что книжка в первую очередь опирается на мультфильм, текст рассказан в третьем лице, и главного героя, как и в оригинале, зовут Динас.
Две мелодии, исполняемые ВИА «Апельсин» и использованные в данном мультфильме, позднее, в 1986 году, прозвучали в мультфильме «Нехочуха». Это «Вестерн» (главный герой едет в замок лгунов) и «Фонограмма номер один» (главный герой видит портреты Короля Последнего и его свиты; присутствовала на одной из пластинок журнала «Кругозор»)[2]. Композиция «Вестерн» прозвучала в 42 выпуске «Ералаша», в эпизоде «Двое на качелях» и «Что делал слон…».
Видеоиздания[править | править код]
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
В 1990-е годы мультфильм выпускался на VHS изданием «Союз Видео».
30 июня 2009 года состоялся выпуск мультфильма на DVD компанией «Крупный план».
Примечания[править | править код]
- ↑ Архивированная копия . Дата обращения: 21 июня 2014. Архивировано из оригинала 30 августа 2007 года.Архивированная копия . Дата обращения: 21 июня 2014. Архивировано из оригинала 30 августа 2007 года.
- ↑ Музыка из мультфильма `Нехочуха` (ансамбль `Апельсин` [MP3SORT.BIZ] . Дата обращения: 7 июля 2021. Архивировано 9 июля 2021 года.