Империя Тимуридов

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Империя
Империя Тимуридов
перс. تیموریان
Флаг согласно Каталонскому атласу (издан около 1375 года)[1]
Флаг согласно Каталонскому атласу (издан около 1375 года)[1]
Девиз: «راستى رستى»
«Сила — в справедливости[2]»
Империя Тимуридов в период наивысшего расцвета
Империя Тимуридов в период наивысшего расцвета
 
 
 
 
 
 
 
 
Столица Самарканд (1370—1405)
Герат (1405—1507)
Язык(и) персидский (делопроизводства, поэзии и межнационального общения)[3]
тюркский (язык дворца, культуры, делопроизводства, поэзии, военного дела и войск)
Официальный язык чагатайский язык и персидский
Религия Государственная: ислам суннитского толка
Остальные: шиизм, исмаилизм, зороастризм, несторианство, тенгрианство, буддизм, индуизм.
Денежная единица динар
Площадь 4 400 000 км² (в период расцвета в 1405)[4][5]
Население несколько десятков миллионов человек (в период расцвета)
Форма правления абсолютная монархия
Династия Тимуриды
Законодательство Уложения Тимура
Эмир
 • 1370—1405 Тамерлан (первый)
 • 1506—1507 Бади аз-Заман Мирза (последний)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Вариант флага Империи Тимуридов[6]

Импе́рия Тимури́дов (самоназвание Тура́н[7][8] توران‎)[9][10] историческое государство, существовавшее в 1370—1507 годах[11], включавшее современный Иран, Кавказ, Месопотамию, Афганистан, бо́льшую часть Средней Азии, а также части современного Пакистана, Сирии. Согласно ряду источников, династия Тимуридов имеет тюрко-монгольское происхождение[12][13][14].

Официальное название государства[править | править код]

Историк Тимуридов, Шараф ад-дин Али Йазди отмечал, что название страны Амир Тимура было Туран[8]. В Карсакпайской надписи 1391 года, сделанной уйгурским письмом на чагатайском языке, Тимур приказал выбить название своего государства: Туран[15]. В оригинале выбито, в частности «…султан Турана Тимур-бек поднялся с тремя сотнями тысяч войска за ислам на булгарского хана Токтамыш-хана..» (Turaning sultani Temur beg uch juz min cerig bila islam uchun toqtamis qan bulyar qaniqa joridi…)[16][17].

В исторической литературе эпохи Тимуридов использовалось также название Иран-у-Туран[18], Мавераннахр[19]).

По версии шиитских авторов, правящая династия Тимуридов также называлась Gurkani (گورکانیان, Gurkāniyān)[20][21].

Символика[править | править код]

Главным духовным наставником Тимура был потомок пророка Мухаммеда, шейх Мир Саид Барака, и им были вручены Тимуру символы власти: барабан и знамя, когда он пришёл к власти в 1370 году.

В качестве главного символа Тимуридов обычно указывают на так называемый «знак Тамерлана» — три равных круга (или кольца), расположенные в форме равностороннего треугольника. Руи де Клавихо, посол короля Кастилии и Леона ко двору Тимура в 1403 году, и арабский историк Ибн Арабшах сообщают о этом знаке, вытесненном на печати эмира, а также на монетах[22]. Причём, если в описаниях Арабшаха два кольца расположены внизу, а одно кольцо наверху, то де Клавихо сообщает о знаке, что вершина того направлена вниз.

Часто изображения тамги на монетах сопровождают персидские слова «Расти ва русти» (راستى رستى), что можно перевести как «Сила в справедливости»[23][24]. Пети де ла Круа при переводе сочинения Шараф ад-дина Язди на французский язык (в 1723 г.) перевёл эту легенду как «спасение — в справедливости».

Эта же символика использовалась и во флагах. Наиболее известным является реконструкция изображения знамени Тимура из Каталанского аталаса 1375 года, с изображением тамги на чёрном знамени[источник не указан 378 дней]. Другая попытка реконструкции тимуридского флага предпринята в Турции, когда в 1969 году некий Акиб Узбекский (Akib Özbek), в своём труде выдвинул тезис о 16 тюркских империях как о культурных прародителях современной Турецкой республики, а также приписав каждому такому государству соответствующий флаг. В числе последних указывается Тимуридская держава, и её флаг — три соединённых меж собой круга, причем сам флаг голубой/синий, а круги серебряные[6].

Доподлинно неизвестно, какой смысл был заложен в этот знак, но по словам Клавихо, каждый круг означает часть света (коих до 1492 года насчитывали три), а владелец символа является их властителем. Хильда Хукхэм в своей документально-исторической повести, указывала, что в треугольном знаке, состоящем из кругов, может быть спрятано значение личного прозвища Тамерлана — «Сахиб-Киран» — властелин трёх благожелательных планет[22]. По мнению других, три кольца символизировали три стихии: землю, воду и небо, или даже три солнца.

Пять веков спустя после крушения государства Тимуридов, при утверждении геральдики Самарканда, в Российской Империи примут во внимание этот яркий исторический символ, и включат печать Тимура в герб Самарканда. Позднее знак Трёх Сфер станет основой знамени Мира, созданного Н. К. Рерихом.

Также упоминаются штандарты с золотым полумесяцем[25]. На некоторых миниатюрах изображены красные знамёна войска Тимура. Во время индийского похода использовалось чёрное знамя с серебряным драконом[26]. Перед походом на Китай Тамерлан приказал изобразить на знаменах золотого дракона[27].

Официальные языки государства[править | править код]

В государствах Тимуридов в документации использовались только два языка: персидский и чагатайско-тюркский[28]. Чагатайско-тюркский язык был родным для Тимуридов[29].

Тамерлан дает аудиенцию по случаю своего вступления на престол
Империя Тимура начало XV века

Юридические документы государства Тимура были составлены на двух языках: персидском и тюркском. Так, например, документ от 1378 года, дающий привилегии потомкам Абу Муслима, жившим в Хорезме, был составлен на чагатайском тюркском языке[30].

В 1398 году сын Тимура Миран-шах приказал составить официальный документ на тюркском языке уйгурским шрифтом[31]. Внук Тимура Искандар Султан-мирза (1384—1415) имел двор включавший группу поэтов, например, Мир Хайдара, которого Искандар призвал писать стихи на тюркском языке. Благодаря покровительству Искандар Султана была написана тюркская поэма «Гуль и Навруз»[32].

Нефритовая чаша Улугбека (с ручкой в виде надкусывающего край льва) хранится в Британском музее и на ней выгравирована надпись на тюркском языке (Карами Хакка нихоят йукдур), что означает «Щедрость Бога бесконечна»[33]. Персидский историк Мирхонд передаёт подробный рассказ со слов провожавшего Улугбека хаджи Мухаммед-Хисрау. В частности, он сообщает «…Улугбек посмотрел на огонь и сказал по-тюркски: Сен хам бильдин („ты тоже узнал“)…»[34].

Последний Тимурид Мавераннахра Захираддин Мухаммад Бабур — выходец из города Андижан, писал в своих мемуарах: «Жители Андиджана — все тюрки; в городе и на базаре нет человека, который бы не знал по-тюркски. Говор народа сходен с литературным»[35]. «Мемуары Бабура написаны на той разновидности турецкого языка, которая известна под названием тюркского языка, являющегося родным языком Бабура», — писал английский востоковед Е. Дениссон Росс[36].

В составе государственных служащих были представители разных этнических групп. Немалое число составляли тюрки, особенно на высших государственных постах. Например, тюрок Алишер Навои был назначен на должность хранителя печати при правителе Хорасана Хусейне Байкара, с которым его связывали дружеские отношения. В 1472 году получил чин визиря и титул эмира.

Чаша Улугбека.

По предположению калмыцкого востоковеда Ц. Д. Номинханова, при Тимуре официальная переписка также «велась на монгольском языке монгольским же письмом, и роль этого языка была настолько значительной и жизненно важной, что в XV веке потребовалось составление монгольско-тюркского словаря „Мукаддимат ал Адаб“»[37], который существует в единственном экземпляре[38]. Исследования А. П. Григорьева показали, что после 1353 года документы были составлены на тюркском и персидском языках[39].

Согласно изданию 1884 года, Ибн Арабшах, современник Тимура, имел возможность в Самарканде изучать наряду с персидским также и монгольский язык[40].

Как писал Б. Д. Кочнев, на монете, выпущенной Улугбеком, присутствовала тюркоязычная надпись. На некоторых монетах присутствовали монгольские по происхождению слова[28]. В «Му‘ изз ал-ансаб» в штате при дворе Тимура упоминаются только тюркские и персидские писари[41].

По одной из версий основным языком того периода был персидский, родной язык персидского компонента общества и язык обучения, приобретаемый всеми грамотными или городскими жителями[42], и на большинстве территорий, которые он включил, персидский язык был основным языком управления и литературной культуры. Таким образом, язык оседлого «дивана» был персидским, и его писцы должны были быть полностью сведущими в персидской культуре, независимо от их этнического происхождения[43].

Персидский язык стал официальным государственным языком империи Тимуридов[44] и служил языком управления, истории, художественной литературы и поэзии[45].

Чагатайский язык был родным и коренным языком семьи Тимуридов[46], в то время как арабский служил языком преимущественно науки, философии, теологии и религиозных наук[47].

Этноним «узбек» был привнесён в регион при Тимуре[48]. Поэт Алишер Навои в своих произведениях, написанных в XV веке упоминал об этнониме «узбек» как название одной из этнических групп Мавераннахра[49]. Этноним узбек стал более массово использоваться после завоевания и частичной ассимиляции в её среде кочевников, перекочевавших в Мавераннахр на границе XVXVI веков во главе с Шейбани-ханом.

Религия[править | править код]

В государствах Тимуридов государственной религией считался ислам суннитского направления. Почти все Тимуриды имели мусульманских суфийских духовных наставников. У Амир Темура было несколько наставников: Мир Сайид Барака, Саид Кулял.

Мавзолей Рухабад в Самарканде
Вид с мавзолея Нур аддин Басира на Регистан в Самарканде

Тимур был мусульманином и поклонником суфийских орденов. Первым духовным наставником Тимура был наставник его отца — суфийский шейх Шамс ад-дин Кулял, а также известен Зайнуд-дин Абу Бакр Тайбади, крупный хоросанский шейх.

Главным же духовным наставником Тимура был потомок пророка Мухаммеда, шейх Мир Саид Барака. Именно он вручил Тимуру символы власти: барабан и знамя, когда он пришёл к власти в 1370 году. Мир Сайид Барака предсказал эмиру великое будущее. Он сопровождал Тимура в его больших походах. В 1391 году он благословил его перед битвой с Тохтамышем. Согласно источникам, в решающий момент сражения он крикнул по-тюркски — «ягы кочди», что означало враг бежал. Эти слова вдохновили воинов Тимура. В 1403 году они вместе оплакивали неожиданно скончавшегося престолонаследника — Мухаммад-Султана. Позже Мир Сайид Барака скончался и по воле младшего сына Тимура Шахруха, его останки были захоронены в мавзолее Гур Эмир, где у его ног был похоронен и сам Тимур. Другим наставником Тимура был сын суфийского шейха Бурхан ад-дина Сагарджи Абу Саид. Тимур приказал построить мавзолей Рухабад над их могилами[50].

Тимур с приходом к власти в 1370 году первым делом возвёл мавзолей для шейха Нур ад-дина Басира в Самарканде, однако в 1880-х годах мавзолей был уничтожен властями.

Только две категории населения: потомки Тимура и сайиды пользовались неприкосновенностью жизни в государстве Тимура[51].

У Абу Саида духовным покровителем был Ходжа Ахрар. Все государственные должности в области религии были в руках потомков пророка Мухаммада или первых четырёх халифов. Их называли сайиды и ходжи.

Столицы[править | править код]

Мавзолеи Шах-и Зинда
Медресе Улугбека на площади Регистан в Самарканде

При Эмир Тимуре (1336—1405) столицей был город Самарканд, при Шахрухе было две столицы: Самарканд и Герат. Первый ритуал коронации проходил в Балхе, а затем с 1405 года стал проводиться в Самарканде.

Выпуск монет[править | править код]

Тимур и его потомки выпускали монеты в более чем 40 городах, Мирзо Улугбек выпускал монету-танга, где помимо тамги Темура в виде трёх колец была тюркоязычная надпись: «Духовным покровительством Темура гурагана, Улугбек гураган, мое слово»[28].

Управление[править | править код]

Империя Тимуридов представляла собой мусульманскую монархию, глава которой носил имя эмир. Распоряжения эмира назывались фирманом. Главе государства помогал Высший государственный совет, где правой рукой эмира был «амир-и-диван». Регионы (Вилайет) управлялись наместниками вали. Судебная система была шариатской, где правосудие вершили кади. Управление областями доверялось как военачальникам Тимура из разных тюркских племён, так и представителям его семьи в лице детей и внуков. Современный исследователь из Принстонского университета Сват Соучек (Svat Soucek) в своей монографии про Тимура считает, что «Родным языком Тимура был тюркский (чагатайский), хотя, возможно, в некоторой степени он владел и персидским благодаря культурному окружению, в котором жил. Он практически точно не знал монгольского, хотя монгольские термины не совсем ещё исчезли из документов и встречались на монетах»[52].

Одним из военачальников Тимура в 1370-х годах был Туман бек Темур из узбекских беков[53]. Кроме него были такие известные военачальники как: Ак-буга, Нур ад-дин, Муса-бек и другие.

В числе племён, пользовавшихся доверием Тимура, упоминаются тюркизированные роды монгольского происхождения[54][55]. Из рода дулат происходил пользовавшийся полным доверием Тимура эмир Давуд. Среди особенно близких Тимуру эмиров упоминаются, однако, не только барласы, но и представители других родов; одним из них был Акбуга из рода найман[56].

История[править | править код]

Обсерватория Улугбека в Самарканде.
Тимур на пиру в Самарканде.

Империя Тимуридов образовалась на территории современных Узбекистана, Таджикистана, Киргизии, Южного Казахстана, Туркменистана, Ирана, Афганистана, Пакистана, Северной Индии, Ирака, Армении и Азербайджана. В 1370 году в Балхе состоялся курултай, избравший Тамерлана эмиром Турана. Ядром государства стали территории Узбекистана, Туркменистана, Таджикистана и северного Афганистана. В 1376 году Империя Тамерлана поглощает Хорезм, а в 1384 — Сеистан и Забулистан (юго-западный Афганистан). К 1393 году юго-западные владения Тамерлана достигают Багдада. В 1395 году его войско предпринимает поход против Золотой Орды (Дешт-и-Кипчак), а в 1398 году — против Делийского султаната. В 1401 году войска Тамерлана захватывают Дамаск, а в 1402 году наносят поражение турецкому султану, в результате которой в Самарканд привозят трофейный Коран Усмана.

После смерти Тамерлана в 1405 году в столице страны Самарканде воцарился его внук Халиль-Султан, который не смог удержать власть и отдал её в 1409 году своему дяде Шахруху, резиденцией которого стал афганский Герат. В этот период от империи Тимуридов отпали территории Ирака (1405 год) и Азербайджана (1408 год). Самарканд был назначен в удел сыну Шахруха Улугбеку. Лишь после смерти Шахруха в 1447 году Улугбек вернул Самарканду звание столицы империи. Однако в 1449 году Улугбека сверг его собственный сын Абд ал Латиф.

Начавшуюся междоусобицу смог остановить тимурид Абу-Сеид, власть которого распространялась на территории Узбекистана и северного Афганистана. Именно он пригласил в Узбекистан кочевых (номинальных) узбеков Абу-л-Хайра. На западе (на территориях Ирана) продолжалась война с туркменскими объединениями Кара-Коюнлу и Ак-Коюнлу. При преемниках Абу-Сеида империя Тимуридов разделилась на две части: Мавераннахр — столица Самарканд и Хорасан со столицей в Герате.

В 1501 году выходец из Узбекского улуса — Мухаммед Шейбани захватывает Самарканд, вытесняя из него последнего тимурида Бабура, а в 1507 году Шейбани захватил Герат. В 1504 году войско Бабура захватило Кабул[57], откуда он предпринимает завоевание Индии (Битва при Панипате) и учреждает Империю Великих Моголов.

Браки и связи между Тимуридами и Шибанидами[править | править код]

Мавзолей правнучки Тимура — жены хана Абулхайр-хана Рабии Султан бегим в Туркестане, 1485 г. Казахстан
изображение Абу Саида (1451—1469) деда Захираддин Мухаммад Бабура

Дед Шейбани-хана узбекский[58] хан Абулхайр-хан в 1451 году помог деду Бабура Абу Саиду прийти к власти в государстве Тимуридов. В Самарканде Абулхайр-хан женился на дочери султана Мавераннахра астронома и астролога Улугбека. Дочь Улугбека Рабия Султан-бегим стала матерью его сыновей Кучкунджи-хана и Суюнчходжа-хана, которые позже управляли Мавераннахром. Умерла Рабия Султан-бегим в 1485 году, похоронена в своей гробнице в городе Туркестан. Одновременно Абулхайр-хан выдал свою дочь Хан-заде бегим замуж за Абу Саида. Его внук от дочери и Абу Саида — тимурида Мухаммад Султан похоронен в фамильной усыпальнице Тимуридов Гур-Эмире в Самарканде[59].

Сестра Бабура Ханзаде-бегум была замужем за узбекским ханом Мухаммедом Шейбани. Как писал Бабур:

«Старше всех дочерей была Хан-Заде-биким; она родилась от одной со мной матери и была старше меня на пять лет…моя старшая сестра, Ханзаде-биким, попала в руки Шейбани-хана. У неё родился сын, по имени Хуррам-шах, это был приятный юноша. Шейбани-хан отдал ему область Балх, а через год-два после смерти своего отца он отправился к милости Аллаха»[60].

Шейбани-хан был женат на двоюродной сестре Бабура, дочери Махмуд-хана — Айша-Султан-ханум, которая была известна как Могол-ханум и до конца жизни [хана] она была почитаемой его женой[28].

Другая двоюродная сестра Бабура, дочь Махмуд-хана Кутлук-ханум была замужем за шибанидом султаном Джанибек-султаном[28].

Свою дочь Гульчехру бегим Бабур выдал замуж за узбекского аристократа Аббас султана[61].

Как подчеркивал сам Бабур, на его стороне при покорении Индии в 1526—1527 годах сражались узбекские генералы — султаны: Касим Хусейн султан, Бихуб султан, Танг Атмиш султан, а также Махмуд хан Нухани из Газипура, Куки, [брат] Баба Кашка, Тулмиш Узбек, Курбан Чахри[62].

Узбекский шейбанидский поэт Падшах-ходжа отправил Бабуру газель на тюрки вместе с рубаи и Бабур прислал ответное похвальное письмо[63].

В 1519 году Бабур отправил рукопись своего поэтического сборника в Самарканд узбекскому поэту Пулат султану, который был сыном шибанида Кучкунджи-хана[64].

Ренессанс[править | править код]

Фасад мечети Биби-ханым
Мавзолей Тимуридов Гур-Эмир
Мавзолей Гавхар шад бегим, Герат, XV век

Тимуриды Турана покровительствовали наукам и искусствам. Строятся мраморные купольные мавзолеи (Гур Эмир, мавзолей Ходжи Ахмеда Яссеви, Аксарай, Чашма-Айюб), мечети (Биби-ханым), медресе Улугбека, китабхане и даже Обсерватория Улугбека. Высокого уровня достигает поэзия (Лутфи, Алишер Навои), которая пронизана идеями суфизма (тарикат Яссавия (Мир Сайид Береке), Накшбандия, шейх Джами) и повествует о всепоглощающей любви. Широкую известность приобретает искусство миниатюры (гератская школа Бехзада). Вместе с тем развивается историческая наука (Хафизи Абру), математика (Аль-Каши) и астрономия Мирзо Улугбек и (Кази-заде ар-Руми). Тимуридская архитектура опиралась и развивала многие сельджукские традиции. Фасады зданий украшали бирюзовые и голубые плитки, образующие причудливые линейные и геометрические узоры. Иногда интерьер был оформлен аналогично, с росписью и лепным рельефом, ещё более обогащающим эффект[65]. Тимуридская архитектура является вершиной исламского искусства в Центральной Азии. Впечатляющие и величественные здания, возведённые Тимуром и его преемниками в Самарканде и Герате, способствовали распространению влияния школы искусств Ильханидов в Индии, что привело к появлению знаменитой Школы архитектуры Великих Моголов. Тимуридская архитектура началась с мавзолеев Шах-и Зинда в Самарканде, затем дворец Ак-сарай в Кеше, а потом святилища Ахмеда Ясави в современном Казахстане и завершилась мавзолеем Тимура Гур-Эмира в Самарканде. Гур-Эмир Тимура покрыт «бирюзовой персидской плиткой»[66]. Рядом, в центре древнего города, наблюдается «медресе персидского стиля» (религиозная школа)[66] и медресе персидского стиля[66] Улугбека. Мавзолей Тимуридов с их бирюзовыми и голубыми черепичными куполами остаётся одним из самых изысканных памятников персидской архитектуры[67]. Осевая симметрия характерна для всех основных Тимуридских структур, в частности для Шахи Зинда в Самарканде, комплекса Мусалла в Герате и мечети Гаухаршад бегим в Мешхеде. Двойные купола различных форм изобилуют, а внешние стороны пронизаны яркими цветами. Господство Тимура в регионе усилило влияние его столицы и персидской архитектуры на Индию[68].

Поэзия и наука при Тимуридах[править | править код]

Многие Тимуриды писали стихи, в основном на родном тюркском, а также на персидском языках. В числе известных Тимуридов-поэтов можно назвать: Мирзо Улугбека, Султан Хусейна Байкару, Бабура.

Бехзад. Портрет Хусейна Байкара. 1490-е гг. Стокгольм, Национальная галерея
Фолиант поэзии с «Дивана» Султана Хусейна Байкары, около 1490 года, Бруклинский музей

Тимуридский Ренессанс в литературе представлен поэзией Лутфи, Сайид Ахмеда, а также Алишера Навои, который писал произведения на чагатайском языке в жанре газели и рубаи, включенные в диваны.

Внук Тимура Искандар Султан имел двор включавший группу поэтов, например, Мир Хайдара, которого Искандар призвал писать стихи на тюркском языке. Благодаря покровительству Искандар Султана была написана тюркская поэма «Гуль и Навруз»[32]. Как отмечал Алишер Навои, Искандер Султан пригласил к себе в царский двор Хайдара Хорезми, который написал по его заказу поэму на тюркском языке «Сокровищница тайн»[69].

Одним из поэтов конца XIV — начала XV веков был узбекский поэт Дурбек, крупный представитель узбекской светской литературы того периода[70]. Из наследия Дурбека сохранилась переработка любовно-романтической поэмы в двух рукописях «Юсуф и Зулейха» на староузбекский язык[71].

Лутфи (1366 или 13671465 или 1466) был тюркским поэтом тимуридского Хорасана, писал на чагатайском (староузбекском) языке, считается представителем узбекской литературы[72][73]. В юности изучал светские науки, позднее увлёкся суфизмом, вёл аскетическую жизнь. По заказу султана Шахруха (правил в 1405—1447) изложил стихами биографию Тимура «Зафар-наме». До нашего времени сохранились диван и дастан (поэма) «Гуль и Навруз» (14111412). Лирика Лутфи сильно повлияла на дальнейшее развитие чагатайской поэзии (в том числе на Алишера Навои). Некоторые стихи Лутфи стали народными песнями.

Именно в эпоху Тимуридов большое внимание уделялось развитию тюркского языка. Тюркский поэт Алишер Навои писал[74]:

Богатство тюркского языка доказано множеством фактов. Выходящие из народной среды талантливые поэты не должны выявлять свои способности на персидском языке. Если они могут творить на обоих языках, то все же очень желательно, чтобы они на своем языке писали стихов побольше». И далее: «Мне кажется, что я утвердил великую истину перед достойными людьми тюркского народа, и они, познав подлинную силу своей речи и её выражений, прекрасные качества своего языка и его слов, избавились от пренебрежительных нападок на их язык и речь со стороны слагающих стихи по-персидски.

Лирическое наследие Алишер Навои огромно. Известно 1350 его произведений в жанре газели, включённых в диваны на чагатайском языке и фарси. Пять поэм «Хамсы» на тюркском языке, «Сокровищница мыслей» — поэтический свод, составленный самим поэтом в 14981499 годах по хронологическому принципу и включающий четыре дивана, соответствующих четырём периодам жизни поэта: «Диковины детства», «Редкости юности», «Диковины средних лет», «Назидания старости»[75].

Одной из главных своих задач Навои считал развитие литературного чагатайского языка (тюрки). Именно в лирике поэта тюркский стих достиг вершин художественной выразительности: его газели поражают филигранной отделкой деталей, виртуозным соответствием формальным правилам, семантической игрой, свежестью образов, аллегорий и метафор. Бабур в своей книге мемуаров так сказал о его языке:

«Алишер бек был человек бесподобный. С тех пор, как на тюркском языке слагают стихи, никто другой не слагал их так много и так хорошо»[76].

Согласно Н. Н. Поппе, язык монгольской части словаря «Мукаддимат ал Адаб» характерен для монгольского языка начала и середины XIV века[38], а по Номинханову, этот монгольско-тюркский словарь был создан на основе наречий монголов родов джалаир и барлас[37]. По мнению Поппе, в конце XV в. «монгольский язык в Средней Азии продолжал сохранять некоторое значение, ибо иначе вряд ли стали бы переписывать подобного рода словари»[38]. По предположению Номинханова, монгольская письменность и отчасти разговорный монгольский язык в Средней Азии продолжал играть определённую роль вплоть до XV века[37].

По одной из версий, персидская литература, особенно поэзия, занимала центральное место в процессе ассимиляции тимуридской элиты персидско-исламской аристократической культурой[77]. Тимуриды, особенно Шахрух и его сын Улугбек, покровительствовали персидской культуре[78]. Среди наиболее важных литературных произведений эпохи Тимуридов—персидская биография Тимура, известная как «Зафар-наме» (ففرنامه), написанная Шарафом ад-дином Язди, которая сама основана на более старом «Зафар-наме» Низама ад-Дина Шами, официального биографа Тимура при его жизни. Известным поэтом эпохи Тимуридов был Нуриддин Джами, последний великий средневековый суфийский мистик Персии и один из величайших в персидской поэзии. Кроме того, некоторые астрономические труды тимурида Улугбека были написаны на персидском языке, хотя основная их часть была издана на арабском[79].

Тимуриды также сыграли очень важную роль в истории тюркской литературы. На основе сложившейся персидской литературной традиции была создана национальная тюркская литература на чагатайском языке. Чагатайские поэты, такие как Алишер Навои, Хусейн Байкара и Бабур, поощряли других тюркоязычных поэтов писать на своём родном языке в дополнение к персидскому[80][81][82][83].

Армия[править | править код]

В период своего могущества армия Тимуридов могла выставить до 300 тыс. солдат. Армия делилась на десятки, сотни, тысячи (хазары) и тумены. Среди воинских званий были эмиры, сардары, юз-баши. Ещё у Тимура при осаде Урганча в 1379 году появились первые пушки, а ко времени Бабура, благодаря туркам-османам, у тимуридов появляется огнестрельное оружие (пушки, пищали), которое было закуплено в Османской империи[84][неавторитетный источник]. Целостность государства и его безопасность обеспечивалась тюрками, которые составляли подавляющее число военного контингента империи Тимура и государств Тимуридов.

Наследие[править | править код]

Введённая Тимуром (1370—1405) в государственную монетную систему денежная единица «теньга», позже была принята в государствах Кара-Коюнлу, Ак-Коюнлу, Ширваншахов и первых Сефевидов[85]. Теньга была принята как денежная единица во всех среднеазиатских ханствах XVI-XIX вв. В сфере денежного обращения Бухарского эмирата[86], Хивинского ханства[87] и Кокандского ханства были серебряные монеты, которые назывались теньга[86].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Remarks on an Indian sabre from a private collection in Șelimbăr, occasioned by its conservation
  2. Subtelny, Maria E. Timurids in Transition: Turko-Persian Politics and Acculturation in Medieval Iran (англ.). — Leiden: Brill, 2007. — P. 260. — ISBN 978-9004160316.
  3. Благова Г. Ф. О языковой ситуации в Тимуридском Мавераннахре. — С. 47.
  4. Turchin, Peter; Adams, Jonathan M.; Hall, Thomas D. East-West Orientation of Historical Empires (англ.) // Journal of World-systems Research  (англ.). — 2006. — December (vol. 12, no. 2). — P. 222. — ISSN 1076-156X. Архивировано 20 мая 2019 года.
  5. Rein Taagepera. Expansion and Contraction Patterns of Large Polities: Context for Russia (англ.) // International Studies Quarterly  (англ.) : journal. — 1997. — September (vol. 41, no. 3). — P. 500. — doi:10.1111/0020-8833.00053. — JSTOR 2600793. Архивировано 19 ноября 2018 года.
  6. 1 2 Prof. Dr. Ekrem Buğra Ekinci[en] «forsundaki 16 yıldız neyi ifade ediyor? Архивная копия от 21 февраля 2022 на Wayback Machine» (тур.) // «Türkiye» gazetesi. 2.02.2015
  7. НАДПИСЬ ТИМУРА 1391 год. Дата обращения: 1 мая 2017. Архивировано 20 сентября 2018 года.
  8. 1 2 Шараф ад-Дин Али Йазди. Зафар-наме. Книга побед Амира Темура. Ташкент. Изд-во журнала «SAN’AT». 2008 год, с.254
  9. Subtelny, Maria E. Timurids in Transition: Turko-Persian Politics and Acculturation in Medieval Iran (англ.). — Leiden: Brill, 2007. — P. 40—41. — ISBN 978-9004160316.
  10. Tīmūr Lang / Beatrice F. Manz[en] // Encyclopaedia of Islam. 2nd ed : [англ.] : in 12 vol. / edited by P. Bearman; Th. Bianquis; C. E. Bosworth; E. van Donzel & W. P. Heinrichs. — Leiden : E.J. Brill, 2000. — Vol. 10. (платн.)
  11. Subtelny, Maria. Timurids in Transition: Turko-Persian Politics and Acculturation in Medieval Iran. Vol. 19. Brill, 2007.p.43
  12. Josef W. Meri. Medieval Islamic Civilization: Volume 1. — New York, London: Routledge, Taylor & Francis Group, 2005. — 1088 с.
  13. "Timurid dynasty | Asian history". Encyclopedia Britannica (англ.). Архивировано из оригинала 25 февраля 2021. Дата обращения: 29 октября 2018.
  14. "On this day in history - Tamerlane - History Hop". History Hop (англ.). Архивировано из оригинала 29 октября 2018. Дата обращения: 29 октября 2018.
  15. НАДПИСЬ ТИМУРА 1391 год. Дата обращения: 1 мая 2017. Архивировано 20 сентября 2018 года.
  16. Григорьев А. П., Телицин Н. Н., Фролова О. Б. Надпись Тимура 1391 года. // Историография и источниковедение истории стран Азии и Африки, Вып. XXI. СПб. СПбГУ. 2004 год, с.24
  17. ->->ТЕКСТ. www.vostlit.info. Дата обращения: 8 ноября 2022. Архивировано 8 ноября 2022 года.
  18. Bert G. Fragner, «The Concept of Regionalism in Historical Research of Central Asia and Iran», p. 350—351
  19. Чехович О. Оборона Самарканда в 1454 году // Общественные науки в Узбекистане, № 4. 1960, стр. 37-38
  20. Muzaffar Husain Syed, Syed Saud Akhtar, B.D. Usmani. Concise History of Islam. — New Delhi, India: Vij Books India Pvt Ltd, 2011-09-14. — С. 197. — 610 с. — ISBN 9789382573470. Архивировано 10 декабря 2018 года.
  21. Amitav Ghosh, Amitav. Imam & the Indian, The (PB). — Penguin Books India, 2008. — С. 103. — 380 с. — ISBN 9780143068730. Архивировано 10 декабря 2018 года.
  22. 1 2 Мисрбекова М. М. Тамга Амира Темура Архивная копия от 1 августа 2016 на Wayback Machine // Молодой учёный. — 2016. — № 6. — стр. 645—647.
  23. Бартольд В. В. Двенадцать лекций по истории турецких народов Средней Азии, с. 181.
  24. Массон М. Е. Клад утвари мастерской фальшивомонетчика XIV века под Ташкентом. — Материалы Узкомстариса. Вып. 4. Таш., 1933, с. 10
  25. Тимур Великолепный. Дата обращения: 1 мая 2017. Архивировано 6 мая 2017 года.
  26. Ивлев В. В. Щит Тамерлана. 2018. стр. 23.
  27. Нерсесов Я. Н. Великий Тамерлан. «Сотрясатель Вселенной». 2013. Глава 6: Последняя битва «Покорителя Вселенной».
  28. 1 2 3 4 5 Б. Д. Кочнев. Монетное дело в государстве Амира Темура и Темуридов // Общественные науки в Узбекистане, 1996, № 7—10, С. 75—82.
  29. B. F. Manz; W. M. Thackston; D. J. Roxburgh; L. Golombek; L. Komaroff; R. E. Darley-Doran (2007). "Timurids". Encyclopaedia of Islam (Online ed.). Brill Publishers. What is now called Chaghatay Turkish, which was then called simply türki, was the native and 'home' language of the Timurids ...
  30. Муминов И. М. Роль и место Амира Тимура в истории Средней Азии. — Ташкент, 1968.
  31. Matsui, Dai, Ryoko WATABE, and Hiroshi Ono. «A Turkic-Persian Decree of Timurid Mīrān Šāh of 800 AH/1398 CE.» Orient 50 (2015): 53-75.
  32. 1 2 ESKANDAR SOLṬĀN — Encyclopaedia Iranica. Дата обращения: 29 мая 2020. Архивировано 26 мая 2020 года.
  33. British Museum — cup. Дата обращения: 10 ноября 2018. Архивировано 10 ноября 2018 года.
  34. Бартольд В. В. Сочинения, Т.2, Ч.2. — М.,1964, с.158-159
  35. Бабур-наме. Перевод М.Салье. Ташкент. Главная редакция энциклопедий. 1992 год. с.30-31
  36. Кембриджская история. Том IV, глава 1. — Кембридж. 1922—37
  37. 1 2 3 Номинханов Ц. Д. Монгольские элементы в этнонимике и топонимике Узбекской ССР // Записки. Вып. 2. — Элиста: Калмыцкое государственное издательство, 1962. — С. 264—265. Архивировано 31 августа 2021 года.
  38. 1 2 3 Поппе Н. Н. Монгольский словарь Мукаддимат ал-Адаб / В. В. Струве. — М.; Л., 1938. — С. 6—7. — 566 с.
  39. Григорьев А. П. Монгольская дипломатика XIII-XV вв: чингизидские жалованные грамоты. — Ленинград: Изд-во Ленинградкого университета, 1978. — С. 12. — 138 с.
  40. Ибн Арабшах. Чудеса судьбы истории Темура. www.vostlit.info. Дата обращения: 25 ноября 2020. Архивировано 5 февраля 2020 года.
  41. Му‘ изз ал-ансаб (Прославляющее генеалогии). Том III / Отв. ред. А. К. Муминов. Перевод с персидского, предисловие, примечания, подготовка факсимиле к изданию Ш. X. Вохидова; сост. указателей У. А. Утепбергеновой. — Алматы: Дайк-Пресс, 2006. — С. 122. — 672 с. — ISBN 9965-798-14-1.
  42. Gérard Chaliand, Nomadic Empires: From Mongolia to the Danube, translated by A. M. Berrett, Transaction Publishers, 2004. p. 75
  43. Beatrice Forbes Manz. The Rise and Rule of Tamerlane. Cambridge University Press, 1999. pg 109: "In Temür’s government, as in those of most nomad dynasties, it is impossible to find a clear distinction between civil and military affairs, or to identify the Persian bureaucracy solely civil, and the Turko-Mongolian solely with military government. It is in fact difficult to define the sphere of either side of the administration and we find Persians and Chaghatays sharing many tasks.
  44. Mir 'Ali Shir Nawāi. Muhakamat Al-Lughatain (Judgment of Two Languages). — Leiden: E.J. Brill, 1966.
  45. B. F. Manz; W. M. Thackston; D. J. Roxburgh; L. Golombek; L. Komaroff; R. E. Darley-Doran (2007). "Timurids". Encyclopaedia of Islam (Online ed.). Brill Publishers. During the Timurid period, three languages, Persian, Turkish, and Arabic were in use. The major language of the period was Persian, the native language of the Tajik (Persian) component of society and the language of learning acquired by all literate and/or urban Turks. Persian served as the language of administration, history, belles lettres, and poetry.
  46. B. F. Manz; W. M. Thackston; D. J. Roxburgh; L. Golombek; L. Komaroff; R. E. Darley-Doran (2007). "Timurids". Encyclopaedia of Islam (Online ed.). Brill Publishers. What is now called Chaghatay Turkish, which was then called simply türki, was the native and 'home' language of the Timurids ...
  47. B. F. Manz; W. M. Thackston; D. J. Roxburgh; L. Golombek; L. Komaroff; R. E. Darley-Doran (2007). "Timurids". Encyclopaedia of Islam (Online ed.). Brill Publishers. As it had been prior to the Timurids and continued to be after them, Arabic was the language par excellence of science, philosophy, theology and the religious sciences. Much of the astronomical work of Ulugh Beg and his co-workers ... is in Arabic, although they also wrote in Persian. Theological works ... are generally in Arabic.
  48. Шараф ад-Дин Али Йазди. Зафарнамэ. / Предисл., пер. со староузбекского А. Ахмедова. — Т.: Узбекистан, 2008. — С. 48, 84, 107, 249.
  49. Алишер Навоий. Мукаммал асарлар туплами. 3 жилд. Тошкент, 1988,201-бет; Алишер Навоий. Мукаммал асарлар туплами. 4 жилд. Тошкент, 1989, с.235
  50. Кандия Малая (пер. В. Вяткина) // Справочная книжка Самаркандской области. Вып. 8. Самаркандский областной статистический комитет. Самарканд, 1905, с. 258
  51. Бартольд В. В. Сочинения т. 2. часть 1. М.,1963, с. 738
  52. Svat Souček. A History Of Inner Asia. — Cambridge University Press, 2000. — С. 123. — ISBN 0-521-65169-7.
  53. Шараф ад-дин Али Йазди, Зафарнамэ. Предисловие, перевод со староузбекского А.Ахмедова. Т.,2008 год, с.84
  54. Лекция 11. Василий Бартольд. Двенадцать лекций по истории турецких народов Средней Азии. Книги по истории онлайн. Электронная библиотека. С. 165—169. historylib.org. Дата обращения: 29 октября 2018. Архивировано 3 ноября 2018 года.
  55. Philip's Atlas of World History, Concise Edition / Patrick O'Brien. — London: Institute of Historical Research, University of London, 2007. — С. 99. — 312 с. — ISBN 978 0540 08867 6. — ISBN 0540 08867 6.
  56. Бартольд В.В. Двенадцать лекций по истории турецких народов Средней Азии. — Алматы: Жалын, 1993. — С. 165—169. — 192 с. — ISBN 5-610-01145-0.
  57. ВОЙНЫ ГОСУДАРСТВА ВЕЛИКИХ МОГОЛОВ (XVI—XVII века). Дата обращения: 1 мая 2017. Архивировано 26 августа 2012 года.
  58. Fauve, Jeroen, and B. J. Van Den Adrien De Cordier. The European handbook of Central Asian studies. BoD–Books on Demand, 2021, p.153
  59. Лебедева Т. И., О неисследованных погребениях Гури Амир //Археология, история и культура Средней Азии. Ташкент, 2002, с.68
  60. Бабур «Бабур-наме». Баку, 2011, с.24,139
  61. The Baburnama in English.Vol.2. London, 1922, p.793
  62. Бабур-наме. Перевод М.Салье. Т., 1958, с.362-363
  63. Тагирджанов А. Т. Поэма узбекского поэта XVI в. Падши-Ходжи ≪Максад ал-атвар≫ — ≪Цель [описания] образа жизни≫ (Ученые записки ЛГУ. № 396. Серия востоковедных наук. Вып. 21. Востоковедение. 5. Л., 1977. С. 192—201
  64. The Baburnama in English.Vol.2. London, 1922, p.799
  65. Encyclopædia Britannica, «Timurid Dynasty Архивная копия от 2 сентября 2007 на Wayback Machine», Online Academic Edition, 2007. «Turkic dynasty descended from the conqueror Timur (Tamerlane), renowned for its brilliant revival of artistic and intellectual life in Iran and Central Asia. … Trading and artistic communities were brought into the capital city of Herat, where a library was founded, and the capital became the centre of a renewed and artistically brilliant Persian culture.»
  66. 1 2 3 John Julius Norwich, Great Architecture of the World, Da Capo Press, 2001. p. 278.
  67. Hugh Kennedy, The Great Arab Conquests: How the Spread of Islam Changed the World We Live In, Da Capo Press, 2007. p. 237
  68. Banister Fletcher, Dan Cruickshan, Sir Banister Fletcher’s a History of Architecture, Architectural Press, 1996. pg 606
  69. Рустамов Э. Р. Узбекская поэзия в первой половине XV в. М., 1963, с.30
  70. Абдумавлянов А. А., Бабаханов А. История узбекской литературы. — Учитель, 1966. — С. 15. — 252 с.
  71. Дурбек. — Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия, 1969—1978.
  72. [1]Архивная копия от 22 февраля 2020 на Wayback Machine Лутфи и его поэма «Гуль и Навруз» [1959 Лутфи — Гуль и Навруз]
  73. ЛУТФИ. Дата обращения: 13 декабря 2020. Архивировано 28 марта 2022 года.
  74. Каюмов А. П. Алишер Навои // История всемирной литературы: В 9 томах. — Т. 3. — М.: Наука, 1985. — С. 576—582. Дата обращения: 29 октября 2019. Архивировано 14 мая 2021 года.
  75. Каюмов А. П. Алишер Навои // История всемирной литературы: В 9 томах. — Т. 3. — М.: Наука, 1985. — С. 576—582. Дата обращения: 29 октября 2019. Архивировано 14 мая 2021 года.
  76. Бабур-наме Архивная копия от 24 декабря 2019 на Wayback Machine. — Ташкент, 1993. — С. 179. — Ст. 171а.
  77. David J. Roxburgh. The Persian Album, 1400—1600: From Dispersal to Collection. Yale University Press, 2005. p. 130: «Persian literature, especially poetry, occupied a central in the process of assimilation of Timurid elite to the Perso-Islamicate courtly culture, and so it is not surprising to find Baysanghur commissioned a new edition of Firdawsi’s Shanameh …»
  78. B. Spuler, «Central Asia in the Mongol and Timurid periods Архивная копия от 17 мая 2018 на Wayback Machine», in Encyclopædia Iranica. «Like his father, Olōğ Beg was entirely integrated into the Persian Islamic cultural circles, and during his reign Persian predominated as the language of high culture, a status that it retained in the region of Samarqand until the Russian revolution 1917 … Ḥoseyn Bāyqarā encouraged the development of Persian literature and literary talent in every way possible …»
  79. B. F. Manz, W. M. Thackston, D. J. Roxburgh, L. Golombek, L. Komaroff, R. E. Darley-Doran. «Timurids». In Encyclopaedia of Islam, Online Edition (2007), Brill. «As it had been prior to the Timurids and continued to be after them, Arabic was the language par excellence of science, philosophy, theology and the religious sciences. Much of the astronomical work of Ulugh Beg and his co-workers … is in Arabic, although they also wrote in Persian. Theological works … are generally in Arabic.»
  80. "Timurids". The Columbia Encyclopedia (Sixth ed.). New York City: Columbia University. Архивировано из оригинала 5 декабря 2006. Дата обращения: 8 ноября 2006. Источник. Дата обращения: 29 октября 2019. Архивировано 5 декабря 2006 года.
  81. Persian Paintings. Persian Paintings. Дата обращения: 11 февраля 2013. Архивировано 30 марта 2013 года.
  82. Islamic Art and Architecture. MSN Encarta. Дата обращения: 28 ноября 2017. Архивировано из оригинала 2 ноября 2009 года.
  83. Persian art – the Safavids. Art Arena. Дата обращения: 11 февраля 2013. Архивировано 21 января 2013 года.
  84. Россия и Афганистан, ноябрь 1512 года. Дата обращения: 17 сентября 2017. Архивировано 23 сентября 2017 года.
  85. Сейфеддини М.А., Мирабдуллаев А.М. Денежное обрашение и монетное дело Азербайджана IX-XIV веков (при феодальном государстве Ширваншахов и Ильдегизидов) (по данным нумизматики). Баку, «Nafta - Press», 2004, с.163
  86. 1 2 Настич В. Н. Денежное хозяйство Южного Казахстана в XIX веке (по документам «Туркестанского архива») // Ориенталистика. 2020. Т. 3, № 4. С. 985–1007
  87. Cuhaj, 2009, pp. 169—170.

Литература[править | править код]

  • Cuhaj G., Michael T., Miller H. Standard Catalog of World Coins 1801-1900. — 6-е изд. — Iola: Krause Publications, 2009. — 1296 с. — ISBN 978-0-89689-940-7.

Ссылки[править | править код]