Казаки (серия мультфильмов)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Как казаки кулеш варили»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Казаки
укр. Козаки
Жанры приключения, комедия
Техника анимации рисованная
Режиссёр Владимир Дахно
Сценаристы В. Дахно, В. Братенши, В. Капустян, Э. Кирич, С. Лялин, Л. Аничкин, В. Васьковцев;
сериал «Казаки. Футбол» — А. Базелинский
Страны  СССР
 Украина
Языки русский и украинский
Число серий анимационных кинофильмов — 9; видеофильмов — 26
Производство
Художники-постановщики А. Вадов, Э. Кирич, Г. Уманский, И. Будз
Оператор А. Гаврилов
Длина серии серии «Как казаки ... » — от 9 до 20 минут;
сериал «Казаки. Футбол» — 2 минуты
Студия Творческое объединение художественной мультипликации киевской киностудии научно-популярных фильмов («Киевнаучфильм»)
Оригинальная трансляция
Трансляция 1967 — 2018
Ссылки
Аниматор.ру ID 6794

«Казаки» — серия мультфильмов о приключения троих запорожских казаков, созданных режиссёром-постановщиком Владимиром Дахно, снятых на киноплёнку на киностудии «Киевнаучфильм» в Украинской ССР. Последний мультфильм серии снят уже в независимой Украине на киностудии «Укранимафильм» в 1995 году. Кроме того, в 2016 и 2018 годах на студии «Baraban» сняты минисериалы, продолжающие серию.

В мультфильмах отсутствуют диалоги, за исключением иногда приводимого вступительного или заключительного текста «от автора» — действие происходит в виде интуитивно понятных сцен. Все мультфильмы — короткометражные, их продолжительность не превышает 20 минут.

Персонажи[править | править код]

Главные герои серии — три запорожских казака (имена и описание характеров образов каждого собственноручно указаны В. А. Дахно 07.05.2000 г. в приложении к заявке о регистрации авторского права):

  • Грай — самый старший, самый опытный, хитрый и умелый — высокого роста, худой;
  • Око — самый меткий стрелок — малого роста, кругленький, очень весёлый и подвижный, весь увешан самым разнообразным оружием, начиная от пистолей и кончая восьмиствольной запорожской мортирой;
  • Тур — самый молодой и простодушный — парень могучего телосложения, обладающий огромной физической силой.

Все трое попадают в невероятные приключения, встречаясь с людьми разных стран и эпох, даже с богами и инопланетянами.

У главных героев есть чёлн, кони, пара волов, а в сериях с участием их жён видно, что и крепкое домохозяйство. Иногда они идут в походы целым войском, и тогда к ним присоединяются до десятка безымянных казаков. Помимо главных героев, сквозными персонажами являются и пираты (из серии «Как казаки невест выручали»): они также присутствуют в серии «Как казаки в хоккей играли». Большинство серий начинается на вершине холма, увенчанного языческим идолом типа скифской или половецкой каменной бабы (идол также служит героям кладовой) — это своего рода штаб казаков.

Серии[править | править код]

Все девять мультфильмов из серии «Как казаки …» создавались в виде анимационных кинофильмов для показа на киноэкране.

Как казаки кулеш варили[править | править код]

Авторы сценария: В. Братенши, Владимир Дахно, режиссёр-постановщик: Владимир Дахно, художник-постановщик: А. Вадов, «Киевнаучфильм» (1967), 09:49.А

Эпизод, рассказывающий о похищении Ока, отправившегося на поиски табака, и других казаков кочевниками-мусульманами, предположительно, крымскими татарами. Грай и Тур с приключениями проникают в цитадель неприятеля, находят похищенных в зиндане, освобождают друзей и возвращаются домой, заодно прихватив тюки с табаком. В конце сюжет возвращается к названию: троица и другие спасённые собираются вокруг котла, в котором варится кулеш, Грай поднимает из котла утку, пытается проткнуть её саблей и качает головой: «Нет, ещё не сварилась».

Эта серия отличается несколько более стилизованной прорисовкой, нежели последующие.

Полнометражная версия серии была выпущена 23 февраля 2021 года, вместе с разными мультфильмами. Продолжительность: 20 минут 50 секунд (общая продолжительность расширенной версии около 120 минут).

Как казаки в футбол играли[править | править код]

Автор сценария: Владимир Капустян, режиссёр-постановщик: Владимир Дахно, художник-постановщик: Эдуард Кирич, «Киевнаучфильм» (1970), 18:62.

Казаки возвращаются из поездки и рассказывают товарищам о футболе, матч которого они посетили в Англии. Узнав, что победители получают из рук самой британской королевы награду, казаки воодушевляются и решают собрать команду. Сначала они тренируются, затем отправляются с мячом и без оружия на запад. По дороге они встречают немцев (в образе стереотипных рыцарей в доспехах XIV века) и французов (мушкетёров XVII века, своих современников). И те и другие собираются на стадионах со своими командами для игры в футбол. Стиль игры каждой команды напоминает национальные черты — немцы выстраиваются «свиньёй» и упрямо идут на ворота, оттесняя соперников. Казаки обыграли их своей скоростью и ловкими пасами, чего немцы делать не могли из-за тяжёлых доспехов. Игра мушкетёров напоминала бальные танцы; казаки противопоставили им свой гопак и тоже выиграли.

Наконец, казаки попадают на британский остров, где играют с командой английских джентльменов XIX века. Те очень технично играли под дождём и уже забили три гола, пока Тур не перевернул ударом мяча тучу, нависшую над стадионом. Дождь прекратился, и на высохшем поле казакам уже не было равных — им удалось забить двенадцать голов. Разозлённый капитан англичан хотел забить гол в ворота казаков, но умудрился автоголом пробить собственные ворота, и счёт стал 3:13 в пользу казаков. В итоге они получают золотой кубок и возвращаются домой, на родной холм.

Как отметили ведущие передачи «Другой Футбол» (укр. «Інший Футбол») украинского телеканала ICTV, если считать рыцарей не немцами, а шведами, то мультфильм удивительно точно предсказал состав группы, в которую Украина попала на чемпионате Европы по футболу 2012 года, и даже порядок матчей: Швеция, Франция, Англия[1]. Правда, результат значительно отличался от мультфильма.

По мнению телеканала Матч ТВ, вручаемый казакам кубок был очень похож на трофей, вручаемый победителю Кубка кубков[2].

Как казаки невест выручали[править | править код]

Автор сценария: Владимир Капустян, режиссёр-постановщик: Владимир Дахно, художник-постановщик: Эдуард Кирич, «Киевнаучфильм» (1973), 18:44.

Серия о морских приключениях казаков, гонящихся за пиратами, которые похитили пятерых казачек. Пираты также способны плавать на своём корабле из эпохи в эпоху. Погоня проходит через колоритные локации: Древнюю Грецию, Древний Египет, Индию, и заканчивается в пиратской хижине на скалистом острове. Заметив, что пьяные пираты пригорюнились, троица переодевается в музыкантов и играет разительно отличающиеся от тоскливых кабацких песен и замедленной вступительной части сиртаки с музыкальной шкатулки (которая действительно звучит похоронно) развесёлые танцевальные мелодии, в которых без труда угадываются оджазованная украинская плясовая, танго и летка-енка. Пираты в восторге. Переодетые казаки заманивают врагов в ловушку и вместе с девушками благополучно уезжают с острова на пиратском корабле, так как их чёлн потерпел крушение. Сам остров взрывается из-за того, что пираты, оказавшись в пороховом погребе своей хижины, начинают бегать и прыгать, пытаясь освободиться.

Среди лучших мультфильмов «Киевнаучфильм» 60—70-х годов: «Сказание об Игоревом походе», «Журавлик», «Тёплый хлеб», «Тигрёнок в чайнике», «Волшебник Ох», «Весёлый цыплёнок», «Мальчик и облако», «Зонтик на охоте», «Человек и слово», «Как казаки невест выручали», «Салют», «Какого рожна хочется», «Удивительный китёнок», «Колумб причаливает к берегу», «Как жёны мужей продавали».

КИНО: Энциклопедический словарь/ Под ред. С. И. Юткевича. — М.: Советская энциклопедия, 1987. — С. 436.

Премии: 1973 — «Серебряный сестерций» VI Международного фестиваля документальных и короткометражных фильмов в Нионе (Швейцария).

Как казаки соль покупали[править | править код]

Кадр из мультфильма «Как казаки соль покупали»

Авторы сценария: Владимир Дахно, Владимир Капустян, режиссёр-постановщик: Владимир Дахно, художник-постановщик: Эдуард Кирич, «Киевнаучфильм» (1975), 09:20.

Казаки сварили борщ, но соль кончилась, а какой же вкус без соли? Они идут на ярмарку, где обнаруживают, что у чумаков, торговавших солью, последняя была отобрана Злым Паном (местным феодалом-разбойником). В этой серии казаки стараются довезти украденную соль до базара, отбиваясь от Злого Пана и его слуг. Почти вся серия представляет собой энергичную погоню. В конце казаки привозят товар на базар, а злодеев с позором выгоняют, выстрелив в наказание каждому из них солью в пятую точку. В благодарность чумаки бесплатно дают спасителям полный мешок соли («Берите, сколько надо!»), а Грай берёт оттуда половину горсти.

Самая короткая серия.

Как казаки олимпийцами стали[править | править код]

Авторы сценария: Владимир Дахно, Эдуард Кирич, режиссёр-постановщик: Владимир Дахно, художник-постановщик: Эдуард Кирич, «Киевнаучфильм» (1978), 17:35.

События этой серии связаны с древнегреческой мифологией. Верховный олимпийский бог Зевс хочет остановить войны между греками и учреждает Олимпийские игры. Арес, сын Зевса и кровожадный бог войны, намерен сорвать их проведение. Зевс жалуется на Ареса своему старшему брату Аиду, и два циклопа по приказу владыки подземного царства мёртвых арестовывают Ареса. Однако оказавшийся в заточении Арес сбегает из подземного плена не без помощи царя Сизифа. Но ему придётся волей-неволей вступить в спортивное состязание с казаками, занявшими сторону олимпийцев — фехтовать с Граем, бороться с Туром и выступить в боксёрском поединке с Оком. После поражения в боксе циклопы во второй раз забирают оказавшегося в бессознательном состоянии Ареса в подземное царство душ умерших к Аиду.

Примечательно, что в мультфильме Арес носит имя Марса — бога войны из древнеримской мифологии.

Премии: Международный фестиваль спортивных фильмов в Ленинграде, 1979 г. — Бронзовая медаль.

Как казаки мушкетёрам помогали[править | править код]

Авторы сценария: Владимир Дахно, С. Лялин, режиссёр-постановщик: Владимир Дахно, художник-постановщик: Эдуард Кирич, «Киевнаучфильм» (1979), 17:37.

Серия отсылает к роману Александра Дюма-старшего «Три мушкетёра»: казаки помогают четырём французским мушкетёрам доставить ларец дочери персидского шаха с тюльпанами голландскому принцу, чтобы тот мог на ней жениться. Принц (сын штатгальтера) — племянник Анны Австрийской, поэтому французский двор принимает в судьбе голландца самое деятельное участие. Коварный кардинал Ришельё, задумавший женить принца на своей племяннице ради государственных интересов Франции, хочет сорвать планы королевы и во главе преданных ему гвардейцев пускается в погоню за мушкетёрами.

Единственная серия (не считая «Как казаки на свадьбе гуляли») с использованием закадрового текста (текст читает Эдуард Назаров). Здесь примечательно сходство главных героев — мушкетёров и казаков — между собой: Атос и Арамис похожи на Грая, Портос — на Тура, Д’Артаньян — на Ока.

Как казаки на свадьбе гуляли[править | править код]

Режиссёр: Владимир Дахно, сценаристы: Леонид Аничкин, Владимир Васьковцев, Владимир Дахно, режиссёр-постановщик: Владимир Дахно, художник-постановщик: Генрих Уманский, «Киевнаучфильм» (1983), 19:28.

Мистическая серия, рассказывающая о женитьбе Тура, отсылает к произведениям Гоголя. В поисках черевичек для своей возлюбленной казак попадает к лесной нечисти в корчму «Мельница» (укр. «Млин»), расположившуюся в старой водяной мельнице. Там его коварным образом усыпил комиссионер под видом простого расторопного мужичка. Главарь собравшихся хочет взять душу Тура в обмен на черевички. Верные друзья хитроумно спасают казака и побеждают нечисть, после чего сталкивают мельницу в воду, забрав только граммофон, и находят под ней богатый клад.

Ещё одна серия, где в конце есть текст от автора. Самая продолжительная из всех серий.

Как казаки инопланетян встречали[править | править код]

Авторы сценария: Александр Костинский, Владимир Дахно, Владимир Васьковцев, режиссёр-постановщик: Владимир Дахно, художник-постановщик: Иван Будз, «Киевнаучфильм» (1987), 17:20.

В этой серии казаки встречают потерпевших крушение инопланетян, карикатурно похожих на них самих (маленький, длинный и сильный). Летающей тарелке пришельцев для возвращения на родину требуется масло. Имеющееся у казаков подсолнечное и кукурузное масло не подходит, и в поисках подходящей смазки казаки вместе с инопланетянами странствуют по Европе: защищают болгарский город от генуэзцев, получив в награду бутыль розового масла, затем открывают горячие источники воды для древнеримских терм в обмен на оливковое масло. Но ни одно из масел, добытых казаками, не подходит для двигателя тарелки. Тогда компания отправляется в Испанию, чтобы купить ещё какое-нибудь «заморское» масло, и едва не попадают на костёр инквизиции из-за своих прожорливых волов, которые уничтожили дары, привезённые испанскому королю.

Спасаясь бегством из Испании, казаки обнаруживают, что у их телеги заскрипело одно колесо, и смазывают его припасённым в ведёрке дёгтем. Инопланетяне пробуют его и понимают, что это то самое масло, которое им было нужно. Получив от казаков дёготь и передав им подарки (зажигалку, стетоскоп и бур), они прощаются со своими земными друзьями и улетают на своей тарелке, у которой теперь сзади, как у телеги, привешено ведёрко.

Это последний мультфильм серии, снятый в СССР.

Как казаки в хоккей играли[править | править код]

Автор сценария: Эдуард Кирич, кинорежиссёры: Владимир Дахно, Тадеуш Павленко, художники-постановщики: Эдуард Кирич, Г. Лапа, (1995), 17:57.

Последний мультфильм «классической» серии, снятый на студии «Укранимафильм», образованной после распада СССР и объявления Украиной независимости на базе мультипликационного отделения «Киевнаучфильма».

Казаки показаны старыми отцами семейств. Тем временем канадская хоккейная команда прибывает на родину казаков, чтобы провести матч с ними. Однако их униформу похищают пираты, которые и выходят на лёд под видом хоккеистов и проигрывают казакам со счётом 4:6. В конечном счёте казаки прогоняют пиратов, а потом устраивают прощальный ужин в честь канадцев и те уезжают.

Единственный мультфильм, в котором присутствуют словесные реплики (использованы материалы из мультфильма «Энеида»), но они воспроизводятся на непонятном языке.

Планировался десятый, финальный выпуск — «Как казаки за три моря ходили», но по каким-то причинам не был снят. Сохранился его литературный сценарий на украинском языке.

Сериал «Казаки. Футбол»[править | править код]

Мультфильмы сериала созданы в виде видеофильмов в цифровом формате, без соблюдения Международной (Бернской) конвенции об охране литературных и художественных произведений 1952 года.

Сериал создан в 2016 году студией Baraban. Главными героями серии вновь стали Грай, Око и Тур. В сериале — 26 двухминутных серий, посвящённых футбольным приключениям казаков в европейских странах. Первая серия была показана 30 мая 2016 года на канале «1+1» и в онлайн-кинотеатре «Мегого».

Сериал «Казаки. Вокруг света»[править | править код]

Мультфильмы сериала созданы в виде видеофильмов в цифровом формате, без соблюдения Международной (Бернской) конвенции об охране литературных и художественных произведений 1952 года.

Премьера сериала состоялась 14 октября 2018 на телеканале «1+1». Мультсериал рассказывает о трёх запорожских казаках, которые путешествуют по странам мира[3].

Художественные особенности[править | править код]

Музыка[править | править код]

Музыку к сериалу создавали композиторы Б. Буевский, Игорь Поклад, В. Губа. В сериале использованы многочисленные вариации на тему украинских народных песен и танцев.

  • Музыкальная тема серии «Как казаки мушкетёрам помогали» — «Марш Конотопской сотни» И. Поклада из его мюзикла «Конотопская ведьма» (по повести Г. Ф. Квитки-Основьяненко). Также в этом мультфильме Ришельё напевал песню Джо Дассена «L’Été indien».
  • Для серии «Как казаки на свадьбе гуляли» тот же И. Поклад аранжировал украинские народные песни «Ой, під вишнею» (тема семейной идиллии Грая и Ока), «Ішло дівча лучками» (тема пирушки чертей), «Ой гарна я, гарна», «Сіяв мужик просо», романс «Мой костёр в тумане светит…» (тема попавшего к чертям пьяного мужика).
  • В серии «Как казаки в хоккей играли» в некоторых сценах использована музыка И. Поклада из кинофильма «Москаль-чародей».
  • В серии «Как казаки невест выручали», в эпизоде с греками, звучит «Танец Зорбы» («Zorba’s Dance») Микиса Теодоракиса из одноимённого фильма. Песня пиратов в этом мультфильме звучала на украинском языке, а песня невест — в духе украинских народных песен.

Аллюзии[править | править код]

  • В мультфильме «Как казаки олимпийцами стали» в подземном царстве стоит указатель с надписью: «Ближние пещеры — Дальние пещеры», что намекает на одноимённые пещеры Киево-Печерской лавры.
  • В мультфильме «Как казаки мушкетёрам помогали» цитируются сцены с китом и таянием айсберга из повести Андрея Некрасова «Приключения капитана Врунгеля», которую та же студия «Киевнаучфильм» экранизировала двумя годами ранее. Только здесь вместо Экватора — Гольфстрим, чёлн казаков вмерзает в основание айсберга, а не оказывается на вершине, а кит чихает от табачного дыма, а не из-за того, что болен.
  • В мультфильме «Как казаки на свадьбе гуляли» на «чёртовой мельнице» висит неоновая вывеска: «Корчма „Млин“». Эта деталь отсылает к одноимённому ресторану в киевском Гидропарке, здание которого так же оформлено в виде водяной мельницы.
    • В начале этой же серии показано возвращение казаков после погони за пиратами (начавшееся в конце серии «Как казаки невест выручали») и последовавшие за ним свадьбы Грая и Ока.

Влияние[править | править код]

  • По мотивам мультфильма «Как казаки кулеш варили» в 2003 году Парламентским издательством Верховной Рады Украины была издана первая иллюстрированная книга «Як козаки куліш варили» из серии «Антологія Української анімації».
  • ТОВ «КАЗКА» в 2007г. издало книги «Як козаки на весіллі гуляли» и «Як козаки сіль купували» из серии «Усе про козаків».
  • По мотивам мультфильмов сделана игра-квест «Как казаки Мону Лизу искали» («Новый диск» 2005)[4].
  • 14 июля 2009г. ООО «МОГУЛ» по договору от 04.04.2004г. с согласия автора и по заданию правообладателя осуществлено видоизменение рисунков и кинофильмов серии «Как казаки ...» («Як козаки ...» на украинском языке) выраженных в аналоговой форме на киноплёнке на видеофильмы, выраженные в цифровой форме закодированными дискретными сигналами, которые сохранены на цифровых материальных носителях правообладателя.[прояснить]

Память[править | править код]

В 2020 году была выпущена почтовая марка тиражом 100 тыс.

Литература[править | править код]

  • Cowen, Eleanor. Animation behind the iron curtain: a guide to animated films from Russia and Eastern bloc countries during the Cold War era. — New Barnet: Herts. : J. Libbey, 2020. — С. 63—65. — 215 с. — ISBN 978-0861967452.

Ссылки[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Mykola Vasylkov and Anima Prediction of Euro 2012 на YouTube
  2. ГИБКОСТЬ, ДРИБЛИНГ И СХЕМА 2–4–1. ТАКТИЧЕСКИЙ РАЗБОР МУЛЬТФИЛЬМА «КАК КАЗАКИ В ФУТБОЛ ИГРАЛИ». Дата обращения: 20 апреля 2023. Архивировано 20 апреля 2023 года.
  3. КО ДНЮ УКРАИНСКОГО КАЗАЧЕСТВА 1+1 ПОКАЖЕТ МУЛЬТСЕРИАЛ "КАЗАКИ. ВОКРУГ СВЕТА". ТСН (12 октября 2018). Дата обращения: 12 декабря 2020. Архивировано 20 октября 2020 года.
  4. Как казаки Мону Лизу искали. Дата обращения: 8 февраля 2013. Архивировано 5 апреля 2013 года.