Лезгинская литература

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Етим Эмин — основоположник современной лезгинской литературной традиции.

Лезги́нская литерату́ра — литература на лезгинском языке, а также литература на других языках, написанная лезгинскими авторами. Имеет много общих характерных черт с литературой других дагестанских народов.

Письменность[править | править код]

С V века нашей эры албанская письменность использовала агванское письмо. Литературные произведения на этом алфавите либо не писались, либо не сохранились, либо ещё не найдены. В промежуток времени VIIIXIX веков, обусловленный арабским завоеванием и вхождением в состав Российской империи лезгины использовали арабский алфавит. Сохранилась богатая литературная база лезгинских авторов на данном виде письма, как на лезгинском, так и на арабском и тюркском языках. Лексические заимствования лезгинского языка из арабского и тюркского языков обуславливаются в первую очередь именно этим обстоятельством. С 1928 по 1937 года лезгины пишут на латинской графической основе. С 1937 года по текущее время используется кириллический алфавит, адаптированный под фонетические особенности лезгинского языка.

Средневековая литература[править | править код]

В эпоху раннего средневековья письменная культура лезгин сводится к эпиграфическим памятникам и важным сведениям об исторических событиях на арабском языке. Среди них можно выделить Тарих Мискинджа и Ахты-Наме (X век), Раихан ал-хакаик ва бустан ад-да-каик (XI век). В исторических источниках встречаются имена таких арабоязычных лезгинских писателей и учёных, как Хаким ибн Ага аль-Ахты (X век), Абул Фередж ад-Дербенди (XII век), Хаким ибн Ибрагим аль-Лекзи аль-Хиналуги ад-Дербенди (XII век), Седреддин Сулейман аль-Лекзи (XIV век), и другие.

Первым лезгинским писателем, творившим на тюркском языке был Кюре Мелик (1340—1410). Известна его элегия на тюркском языке «Мусибат-Наме» («Поэма о трагедии»). В этой поэме автор отражает события в Лезгистане, связанные с нашествием хана Золотой Орды Тохтамыша[1]. После Кюре Мелика из известных тюркоязычных поэтов можно отметить Мискина Вели, Фагира Мискинджинского, Ибрагима Мюшкюрского и Акбера Мюшкюрского, живших в XVI веке. Их творениям присуще использование наряду с традиционной классической поэтикой, народно-поэтических мотивов ашугской лирики. Выдающейся средневековой поэтессой была Микрах Кемер (XV век), читавшая свои произведения публично в родном ауле[2].

XVI—XVIII века[править | править код]

В этот период пошло деление лезгинской литературы на две ветви:

  1. Ашугская — развивалась на лезгинском и тюркском языках, творилась народными певцами и ашугами.
  2. Арабоязычная — развивалась представителями духовенства, среди которого были и поэты. Выдающимся писателем XVIII века является Ихрек Режеб (1680—1760). Будучи родом из рутульского села Ихрек, он внёс вклад в развитие как рутульской, так и лезгинской литературы, хотя творил преимущественно на тюркском языке. В своих стихах он затрагивает различную тематику: философию, любовь, социальную несправедливость[3]. В целом писатель ведёт патриотическую линию в творчестве:

Если ты верен отчизне, врагу не служи, будь близок к народу. Ради собственного желудка ты и хану не служи — Ихрек Режеб, «Не служи»[4]

Известный поэт и стихотворец Эмин Ялцугский (1698—1777) писал стихи романтического и философского содержания[5]. Эмин принимал активное участие в поэтических состязаниях. Таково, например, состязание, в котором он одержал победу над поэтессой Гюлбар из Дербента. Тема их поэтического единоборства — любовь. По ходу турнира поднимались бытовые и философские вопросы. Прославился своим стихотворным талантом Абубакар Цилингви (1705—1760), бывший прадедом основоположника современной лезгинской литературной традиции Етима Эмина[6]. Также в XVIII веке творили на арабском языке лезгинские писатели Агамирза аль-Киани, Гашим аль-Ахты, Рахманкули аль-Ахты. В XVII веке творили на лезгинском и тюркском языках поэты Лезги Салех Ярагский, Кюре Имам, Забит Каладжухский, Лезги Кадир Кюринский. Авторы XVIII века — Лезги Ахмед, Лейла-ханым Мискинджинская, Сейид Ахмед, Назим Ахтынский, Закир Ахтынский[7].

Литература XIX века и Предреволюционного периода[править | править код]

На основе поэтических традиций поэтов Ихрек Режеба и Эмина Ялцугского базируется творчество Саида Кочхюрского (1767—1812), сделавшего значительный шаг в сближении поэзии с действительностью. Поэт жил во время правления в Кюре казикумухского хана Сурхая ІІ. В годы его правления резко усиливается феодальный гнёт. Творчество Саида проникнуто ненавистью к ханам и бекам, и любовью к простым людям. Это сделало его любимцем народа. Смелые по своей социальной значимости стихи поэта приводили в бешенство ханов. Как видно из стихов «О гроза», «О притеснитель», разоблачая произвол и беззаконие ханов, поэт предсказывал в своих стихах близкий час расплаты. За что ему выкололи глаза по приказу Сурхая ІІ. Саид Кочхюрский возглавил демократическое течение в лезгинской литературе начала XIX века. Его поэзия вдохновила на новые идеи Лезги Ахмеда и Етим Эмина. продолжателем поэтических традиций Саида Кочхюрского выступил Лезги Ахмед (XVIII—XIX вв.). В его поэзии тема социального неравенства занимала ведущее место. Таковы его произведения «Поссорились», «Дружище», «Ашугу Саиду»[8]. Мирза Али аль-Ахты (1777—1858) будучи шариатским судьёй, являлся также и поэтом арабистского течения. Последователем его течения в литературе был выдающийся дагестанский учёный, просветитель и поэт Гасан Алкадарский (1834—1910). Его книги «Диван аль-Мамнун», исторический труд «Асари Дагестан», «Джараб аль-Мамнун» получили высокую оценку академиков В. В. Бартольда и И. Ю. Крачковского. Классиком лезгинской литературы, основоположником её современного образа является Етим Эмин (1838—1884). Предметом раздумий Етим Эмина становится будничная жизнь лезгинского аула со всеми её противоречиями, Шариатское восстание Чечни и Дагестана 1877 года, «бренный мир» с его социальными контрастами, и возвышенная любовь и многое другое. Также его творчество характеризуется интеграцией в лезгинский язык многих лексических заимствований[9]. Плохо изучено наследие арабиста Абдурахмана аль-Ахты (XIX век). С именем Етима Эмина связано появление в лезгинской литературе целой поэтической школы, "которой принадлежали поэты Молла Нури (1834—1912), Саяд Стальская (1880—1900), Абдулгамид Чилиж (1873—1916), Ашуг Сойгюн (1850—1919), Кесиб Абдуллах (1875—1934) и другие.

Помимо перечисленных поэтов и писателей XIX века следует отметить и таких, как Эмирали Тагирджальский, Мирза Джебраил, Мирза Карим, Джабраил Мискинджинский, Багир Каладжухский, Мазали Али, Нуру Ахтынский.[7] В начале XX века в литературах народов Дагестана под влиянием революционного движения, с зарождением отходничества, появляются образцы рабочей поэзии. Среди лезгин поэтами-отходниками были Мазали Али, Молла Нури, Гаджи Ахтынский (1868—1918) и другие. Позже их прозвали пролетарскими поэтами. Среди пролетарских поэтов особое место занимает творчество Гаджи Ахтынского. В нём можно выделить два периода: «ахтынский» — до поездки на заработки и «бакинский» — начало XX века. Если в стихах первого периода преобладают традиционные мотивы, то в произведениях «бакинского» периода дана критика капиталистического строя, изображены картины жизни рабочих, подвергавшихся эксплуатации на нефтепромыслах. Вместо жалоб на судьбу поэт переходит к резкой критике существующих порядков. Новое содержание стихов Г. Ахтынского определило и новую поэтику стиха. В его произведениях появляются названия рабочих районов города Баку, орудий производства, предметов рабочего быта. Они несут особую идейно-эмоциональную нагрузку. Показательны в этом плане стихи поэта «Баку», «Письмо рабочего», «Письмо другу» и другие. В одном из них Гаджи Ахтынский изображает неприглядную картину «нефтяного дьявола»:

Куда ни глянь, везде песок,

В небе копоть и дымок, На прогулку ни шажок,

Разве не болото нефти этот Баку?!

В целом, творчество Гаджи Ахтынского — совершенно новый жанр в лезгинской литературе, сопряжённый с изменениями в сфере социально-экономических взаимоотношений в обществе. Линия творчества Гаджи Ахтынского была продолжена и развита Сулейманом Стальским, Тагиром Хрюгским, Нуредином Шерифововым и другими. Таким образом выслеживается идейная взаимосвязь предреволюционной лезгинской литературы с советской[8].

Советская эпоха[править | править код]

В лезгинской литературе советского периода чётко прослеживаются черты, ставшие характерными для всей печати СССР того времени. Были популярны и востребованы произведения в жанре соцреализма. Обычным явлением были критика и высмеивание дореволюционных порядков общества. Образ духовенства также описывался исключительно в негативном свете. Ярким произведением, заключающим в себе закономерные черты подобного подхода был роман Народного поэта ДАССР, Кияса Меджидова (1911—1974) «Сердце оставленное в горах». В 1920-х годах зарождается лезгинская советская литература, в которой ведущее место заняло творчество народного поэта Дагестана Сулеймана Стальского (1869—1937), названный Максимом Горьким «Гомером XX века». Сулейман Стальский изображает свободный труд, дружбу народов. Тема Родины и народа также была одной из главных тем поэзии Стальского. Этой теме посвящены десятки стихов и поэмы «Дагестан», «Думы о Родине» и другие.

Если в первое десятилетие Советской власти были заложены основы новой лезгинской литературы, то 1930-е годы происходило её бурное развитие. Создание печати на родном языке, издание газет, журналов, книг. Поэты, писатели и драматурги осваивают новые жанры, темы, пользуются новаторскими поэтическими средствами при изображении действительности. В 1930-е годы укрепляются связи русской и дагестанской литературами. В 1933 году Дагестан посещают Николай Тихонов, В. А. Луговской, П. Павленко. Происходит культурный контакт между литераторами. В Москве выходит антология дагестанской поэзии (1934), происходит знакомство русского читателя с образцами горской поэзии, и переводы произведений русской и советской литературы на дагестанские языки. Также в 1930-е годы в литературу входит молодёжь в лице Алибека Фатахова (1910—1935), М. Эфендиева, А. Муталибова, М. Стальского, Б. Султанова, Г. Шуаева и других. Некоторые из них впоследствии становятся признанными мастерами. В их творчестве раскрыты проблемы войны и мира, индустриализации и коллективизации сельского хозяйства, эмансипации женщины и культурного строительства. Автором многих патриотических произведений является Лезги Нямет (1932—1986).

Примечания[править | править код]

  1. Кюре Мелик. Дата обращения: 30 декабря 2015. Архивировано 12 апреля 2017 года.
  2. Миграгъ Къемер - Зарияр | Лезги чlални литература. www.lezgichal.ru. Дата обращения: 15 сентября 2019. Архивировано 31 декабря 2019 года.
  3. Произведения Ихрек Режеба. Дата обращения: 30 декабря 2015. Архивировано 1 октября 2020 года.
  4. «Ихрек Режеб» — ЛезгиЯр.ру. Дата обращения: 19 мая 2012. Архивировано 6 февраля 2012 года.
  5. Ялцугъ Эмин. Дата обращения: 30 декабря 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
  6. Цилингви Букӏа (Абакар) — Зарияр. Дата обращения: 30 декабря 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
  7. 1 2 Лезгинская литература на восточных языках. Дата обращения: 19 мая 2012. Архивировано 3 декабря 2013 года.
  8. 1 2 Литература и искусство — Абрек Кири Буба. Дата обращения: 19 мая 2012. Архивировано 28 декабря 2012 года.
  9. Етим Эмин - Зарияр | Лезги чlални литература. www.lezgichal.ru. Дата обращения: 15 сентября 2019. Архивировано 31 декабря 2019 года.

Литература[править | править код]