Лезгинский язык
Лезгинский язык | |
---|---|
Самоназвание |
Лезги чӀал Лезги мез[1] |
Страны | Россия, Азербайджан, Турция |
Регионы | |
Официальный статус | |
Общее число говорящих | 666 тыс[4][5] или ок. 766[6] |
Статус | уязвимый[7] |
Классификация | |
Категория | языки Евразии |
Письменность | кириллица (лезгинская письменность) |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | лез 390 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | lez |
ISO 639-3 | lez |
WALS | lez |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 1072 |
Ethnologue | lez |
IETF | lez |
Glottolog | lezg1247 |
![]() |
Лезги́нский язы́к (самоназвание: лезги чӀал, лезги мез) — язык лезгин, живущих в южной части Дагестана и на севере Азербайджана[8][9]. Относится к лезгинской ветви нахско-дагестанской семьи языков гипотетической северокавказской надсемьи.
Согласно энциклопедическому справочнику «Ethnologue», число носителей лезгинского языка в Азербайджане составляло 364 тысячи на 2007 год[10]. В Российской Федерации лезгинским языком в 2010 году, по данным переписи[11], владело 402 173 человек. В Азербайджане в 2009 году, по данным переписи, проживало 180 тыс. лезгин, однако учёный-этнодемограф Ариф Юнусов оценивает численность лезгинского населения в Азербайджане в 250—260 тыс. человек[12].
Существует предположение, что лезгинский язык исторически выполнял роль лингва франка в пределах Южного Дагестана, и только с XX веке его заменил в городах и значительно потеснил в сельской местности русский язык[13]. Ещё в 50—60-х годах ХХ века старшее поколение агулов, табасаранов, рутульцев и других лезгинских народов, как правило, владело лезгинским языком, который выступал в роли койне в ареале народов лезгинской группы[14].
На лезгинском языке издаются книги и газеты (самая массовая в России — «Лезги газет», в Азербайджане — «Самур»).
В 2016 году в издании ЮНЕСКО «Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения» лезгинскому языку был присвоен статус vulnerable (уязвимый)[15]. По этому поводу был создан проект по спасению лезгинского языка под названием «Сокровище Лезгистана»[16].
О названии[править | править код]
С 80-х гг. XIX века по 20-е гг. XX века условно[17][18][19] обозначался как «кюринский язык»[20][21][22].
Об этом П. К. Услар писал:
«Ни язык в целости своей не называется кюринским, ни жители, на нём говорящие, не носят общего названия кюринцев. Во всяком случае, общее название необходимо. Мы принимаем условно, для языка название кюринского, а для жителей название — кюринцы»[18][19].
Вопросы классификации[править | править код]
Лезгинский язык относится к лезгинской группе нахско-дагестанской семьи кавказских языков.
Наречия[править | править код]
Лезгинский язык делится на 3 группы диалектов: кюринский, самурский и губинский. Имеются самостоятельные говоры: курушский, гилиярский, фийский, микрахский и гелхенский.
Кюринское наречие[править | править код]
Распространено в Сулейман-Стальском, Магарамкентском, Курахском и частично в Дербентском и Хивском районах Дагестана.
- Гюнейский диалект — лёг в основу литературного языка. Распространён в Дагестане, по левобережью нижнего течения реки Самур. В Магарамкентском, Сулейман-Стальском и Дербентском районах.
- Яркинский диалект — распространён в среднем течении реки Чирагчай. В северо-западной части Сулейман-Стальского района и юго-восточной части Хивского.
- Курахский диалект — распространён в бассейне реки Курах — Курахский район Дагестана.
- Гелхенский говор — распространён в верхнем течении реки Курах, в селении Гельхен на западе Курахского района.
- Гилиярский говор — распространён в селе Гильяр Магарамкентского района.
О кюринцах и кюринском наречии лезгинского языка П. К. Услар писал:
К югу от маасумства Табасаранского, страна до самого Самура называется Куьре — Кюре. По преданию, название это произошло оттого, что арабский правитель страны жил в ауле Куьрахуьр (КюрКент). Впрочем, это не подтверждается ничем положительным. Жители сами себя называют куьрегуь — кюринец, куьрегуьяр — кюринцы. Так называют их, с некоторыми видоизменениями выговора, и горные соседи. Язык свой называют они куьред чӏал[23].
Самурское наречие[править | править код]
Распространено в Ахтынском, Докузпаринском, Рутульском, Магарамкентском и Дербентском районах Дагестана, а также на севере Огузского района.
- Докузпаринский диалект — распространён в среднем течении реки Самур, в бассейне реки Усухчай. Докузпаринский район Дагестана, а также сопредельные районы Азербайджана.
- Ахтынский диалект — распространён в среднем течении реки Самур, в бассейне реки Ахтычай. Ахтынский район Дагестана, а также сопредельные районы Азербайджана.
- Фийский диалект — распространён в селе Фий Ахтынского района и у переселенцев в Огузском и Габалинском районах Азербайджанской Республики.
- Мазинский диалект — был ранее распространён в селе Маза Ахтынского района. На нём говорят мазинцы, переселившиеся в село Бут-казмаляр Магарамкентского района и в другие населённые пункты Республики Дагестан, а также в Огузский и Габалинский районы Азербайджанской Республики.
- Гутумский диалект — распространён в селе Гдым Ахтынского района. На нём говорят выходцы из этого села, переселившиеся главным образом в Магарамкентский район Республики Дагестан, а также в Азербайджанскую Республику.
- Курушский говор — распространён в долине реки Чехичай. Селение Куруш на юге Докузпаринского района Дагестана и Новый Куруш Хасавюртовского района Дагестана.
- Джабинский диалект — распространён в селении Джаба близ райцентра Ахты Ахтынского района Дагестана, а также в Габалинском районе Азербайджанской Республики.
- Говор Дашагиль-Фильфили — распространён в Огузском районе Азербайджана.
Губинское наречие[править | править код]
Губинское наречие лезгинского языка распространено в пределах Гусарского[24], на севере[25][26] Губинского, Габалинского и Исмаиллинского, а также местами в Хачмазском и Огузском районах Азербайджана[24]. В Дагестане — в правом нижнем бассейне р. Самур. Диалекты губинского наречия не изучены. В литературе упоминаются диалект кубинский (города Губа) и кузунский[27]. Кубинское наречие подверглось сильному и заметному влиянию азербайджанского языка.
- губинский диалект — распространён в Губинском районе Азербайджана;
- кузунский диалект — распространён в Гусарском районе Азербайджана.
Письменность и алфавит[править | править код]
Письменность лезгинского языка на основе арабского алфавита не имела широкого распространения, как и созданная в 1928 году письменность на основе латинского алфавита. С 1938 года для письма на гюнейском диалекте кюринского наречия используется письменность на основе кириллицы[28]:
А а | Б б | В в | Г г | Гъ гъ | Гь гь | Д д | Е е | Ё ё |
Ж ж | З з | И и | Й й | К к | Къ къ | Кь кь | КӀ кӀ | Л л |
М м | Н н | О о | П п | ПӀ пӀ | Р р | С с | Т т | ТӀ тӀ |
У у | Уь уь | Ф ф | Х х | Хъ хъ | Хь хь | Ц ц | ЦӀ цӀ | Ч ч |
ЧӀ чӀ | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
- щ используются только в словах, заимствованных из русского языка, но произносится как ш;
- ё в литературном встречается в одном слове — ёъ (joʔ);
- ы (ə) очень часто встречаются в диалектах;
- ь — мягкий знак — фактически используются только в диграфах гь, хь, уь, кь; так как в лезгинском языке отсутствуют мягкие фонемы, даже в заимствованных словах он уже не пишется, например, автомобил, мултфилм.
Современная орфография действует с 1962 года. До 1962 года непридыхательные согласные /k/, /p/, /t/, /t͡s/, /t͡ʃ/ отображались удвоенными буквами, соответственно: кк, пп, тт, цц, чч, образуя такие пары, как ччил /t͡ʃil/ «земля» и чил /t͡ʃʰil/ «сеть». Всего существует как минимум 19 таких пар. В современной орфографии такие слова являются омографами: чил — одновременно /t͡ʃil/ «земля» и /t͡ʃʰil/ «сеть»[29].
Лингвистическая характеристика[править | править код]
Существительное в лезгинском языке имеет категории падежа (18) и числа. Исходной формой для образования косвенных падежей служит эргатив. Числительные делятся на количественные, порядковые, дробные и кратные (или разделительные). Глагол не изменяется по лицам и числам. Наклонений 7. Сложная система временных форм. Основные конструкции простого предложения: номинативная, эргативная и дативная.
Фонетика и фонология[править | править код]
Звуковой состав литературного лезгинского языка: 6 гласных и 54 согласных фонем[30][31]:
Передние | Задние | ||
---|---|---|---|
Неогублённые | Огублённые | ||
Верхний | /i/ и | /y/ уь | /u/ у |
Средний | /e/ э, е | ||
Нижний | /æ/ я | /a/ а |
Губные | Зубные | Альвеолярные | Палатальные | Велярные | Увулярные | Глоттальные | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | лабиал. | простой | лабиал. | простой | лабиал. | ||||||
Носовые | /m/ м | /n/ н | |||||||||
Взрывные | Звонкие | /b/ б | /d/ д | /g/ г | /gʷ/ гв | ||||||
Глухие | /p/ п | /t/ т | /tʷ/ тв | /k/ к | /kʷ/ кв | /q/ къ | /qʷ/ къв | /ʔ/ ъ | |||
Придыхательные | /pʰ/ п | /tʰ/ т | /tʷʰ/ тв | /kʰ/ к | /kʷʰ/ кв | /qʰ/ хъ | /qʷʰ/ хъв | ||||
Абруптивные | /pʼ/ пӀ | /tʼ/ тӀ | /tʷʼ/ тӀв | /kʼ/ кӀ | /kʷʼ/ кӀв | /qʼ/ кь | /qʷʼ/ кьв | ||||
Аффрикаты | Звонкие | (/dz/ з) | |||||||||
Глухие | /t͡s/ ц | /t͡sʷ/ цв | /t͡ʃ/ ч | ||||||||
Придыхательные | /t͡sʰ/ ц | /t͡sʷʰ/ цв | /t͡ʃʰ/ ч | ||||||||
Абруптивные | /t͡sʼ/ цӀ | /t͡sʷʼ/ цӀв | /t͡ʃʼ/ чӀ | ||||||||
Фрикативные | Звонкие | /v/ в | /z/ з | /zʷ/ зв | /ʒ/ ж | /ʁ/ гъ | /ʁʷ/ гъв | ||||
Глухие | /f/ ф | /s/ с | /sʷ/ св | /ʃ/ ш | /x/ хь | (/xʷ/ хьв) | /χ/ х | /χʷ/ хв | /h/ гь | ||
Аппроксиманты | /l/ л | (/dʒ/ ж) | /j/ й | /w/ в | |||||||
Дрожащие | /r/ р |
Лезгинская Википедия
Существует раздел Википедии на лезгинском языке («Лезгинская Википедия»), первая правка в нём была сделана в 2011 году[32]. По состоянию на 7:06 (UTC) 18 января 2024 года раздел содержит 4378 статей (общее число страниц — 14 044); в нём зарегистрировано 10 903 участника, трое из них имеют статус администратора; 17 участников совершили какие-либо действия за последние 30 дней; общее число правок за время существования раздела составляет 94 414[33].
Примечания[править | править код]
- ↑ Wolfgang Schulze. The Udi Gospels. Lincom Europa, 2001. — С. 301. ISBN:9783895862465, 3895862460.
- ↑ АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ ССР (1939 г.) . Дата обращения: 11 мая 2016. Архивировано 28 марта 2012 года.
- ↑ Azərbaycanın azsaylı xalqları . Дата обращения: 19 мая 2016. Архивировано 3 июля 2015 года.
- ↑ Владение лезгинским языком по оценкам JoshuaProject . Дата обращения: 4 июня 2016. Архивировано 18 июня 2016 года.
- ↑ Владение лезгинским языком по оценкам Ethnologue . Дата обращения: 4 июня 2016. Архивировано 17 октября 2013 года.
- ↑ Суммарно согласно данным Ethnologue по Азербайджану и данным российской переписи. Отдельно эти числа отражены в преамбуле статьи (364000 и 402173)
- ↑ Красная книга языков ЮНЕСКО
- ↑ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ. Лезги́нский язы́к . Дата обращения: 17 сентября 2015. Архивировано 8 июля 2015 года.
- ↑ Древние и современные языки кавказских албанцев . Дата обращения: 17 сентября 2015. Архивировано 17 ноября 2015 года.
- ↑ Ethnologue: Languages of the World . Дата обращения: 25 июля 2012. Архивировано 20 октября 2012 года.
- ↑ Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийской переписи населения 2010 года . Дата обращения: 31 января 2012. Архивировано 6 октября 2021 года.
- ↑ Этнический состав Азербайджана (по переписи 1999 года) . Дата обращения: 11 мая 2010. Архивировано 6 октября 2010 года.
- ↑ Язык и общество. Энциклопедия. — М.: «Азбуковник», 2016. — С. 45. — 872 с. Архивировано 23 ноября 2018 года.
- ↑ К. Керимов. Лезгинский язык./ПостНаука. Дата обращения: 11 января 2021. Архивировано 11 января 2021 года.
- ↑ "ЮНЕСКО включил аварский, даргинский и лезгинский языки в группу приближающихся к вымиранию". Архивировано из оригинала 1 декабря 2017. Дата обращения: 23 ноября 2017.
- ↑ Сокровище Лезгистана . Дата обращения: 27 апреля 2022. Архивировано 31 марта 2022 года.
- ↑ Козубский Е. И. Памятная книжка Дагестанской области. — C. 55 Архивная копия от 13 июня 2020 на Wayback Machine.
- ↑ 1 2 Bulletin de l’Académie des sciences de l’Union des Républiques Soviétiques Socialistes: Classe des sciences historico-philogiques. The Academy, 1929. — C. 317 Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine.
- ↑ 1 2 Сборникъ свѣдѣній о кавказскихъ горцахъ, Объёмы 5-6. — С. 26. Дата обращения: 27 апреля 2022. Архивировано 25 июня 2017 года.
- ↑ Кюринский язык // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Кавказские языки // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Этнография Кавказа. Языкознание. VI. Кюринский язык. — Тф., 1896. — 639 с.
- ↑ Этнография Кавказа. Языкознание. VI. Кюринский язык, Тифлис, 1896. — 639 с.
- ↑ 1 2 Мейланова, 1964, с. 399—400.
- ↑ Кубатов А. Б. Лексические взаимоотношения азербайджанского и лезгинского языков (На материале кубинских говоров). // Материалы пятой региональной научной сессии по историко-сравнительному изучению иберийско-кавказских языков. — Орджоникидзе, 1977. — С. 172.
- ↑ Коряков Ю. Б. Атлас кавказских языков. — М.: Пилигрим, 2006. — С. 37.
- ↑ Реестр кавказских языков Архивная копия от 12 мая 2013 на Wayback Machine // lingvarium.org
- ↑ Лезгинский алфавит и его романизация . Дата обращения: 18 января 2012. Архивировано 5 августа 2011 года.
- ↑ Haspelmath, 1993, p. 28.
- ↑ Haspelmath, 1993, p. 2, 34.
- ↑ Современный лезгинский язык, 2009, с. 47—93.
- ↑ Лезгинская Википедия: первая правка
- ↑ Лезгинская Википедия: страница статистических данных
Литература[править | править код]
- Ахмедов Г. И. Коммуникативные типы высказывания в лезгинском языке (в сопоставлении с русским). — М.: МГЛУ, 1999.
- Гайдаров Р. И., Гюльмагомедов А. Г., Мейланова У. А., Талибов Б. Б. Современный лезгинский язык / Отв. ред. М. Е. Алексеев. — Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, 2009. — 482 с.
- Гаджиев М., Талибов Б. Лезгинско-русский словарь. — 1966.
- Гюльмагомедов А. Г. Фразеология лезгинского языка. — Махачкала: Дагучпедгиз, 1990.
- Мейланова У. А. Очерки лезгинской диалектологии. — М.: Наука, 1964.
- Сергеева Г. А. Межэтнические связи народов Дагестана во второй половине XIX-XX вв. (этноязыковые аспекты) // Кавказский этнографический сборник. — Изд-во Академии наук СССР, 1989. — Т. 9. — С. 112.
- Haspelmath, Martin. A grammar of Lezgian (неопр.). — Walter de Gruyter, 1993. — ISBN 3110137356.
Словари[править | править код]
- Гаджиев М., Талибов Б. Лезгинско-русский словарь. — 1966. Содержит около 14000 слов.
- Гюльмагомедов А.Г. Лезгинский словарь. — Махачкала, 2003. Содержит около 12700 слов.
- Юзбекова С.Б., Абдулмуталибова Н. Ш. Русско-лезгинский словарь. — Махачкала. Содержит 40000 слов.
- Гаджиев М. М. Русско-лезгинский словарь. — Махачкала, 1950. Содержит 35000 слов.
Ссылки[править | править код]
- Лезгинский язык и литература
- Онлайн переводчик и словарь лезгинского языка
- Лезгинский язык: Грамматика · Словари · Разговорники · Фольклор · Видео · Библиотека · Форумы
- Словари лезгинского языка
- Русско — лезгинский разговорник
- John M Clifton, Laura Lucht, Gabriela Deckinga, Janfer Mak, and Calvin Tiessen. The Sociolinguistic Situation of the Lezgi in Azerbaijan. SIL International, 2005
- Лезгинский язык: По две стороны Срединной реки
- Устный корпус цнальского говора лезгинского языка