Рождество Богородицы в славянской традиции
Осенины | |
---|---|
| |
Тип | народно-христианский |
Иначе | Осенние оспожинки, Праздник урожая, Богач, Малая Пречистая |
Также | Рождество Богородицы (церк.) |
Значение | Окончание полевых работ, встреча осени |
Отмечается | славянами |
Дата | 8 (21) сентября |
Традиции | Чествование Богородицы, возжигание огня, братчина |
Связан с | осенним равноденствием |
Медиафайлы на Викискладе |
Рождество Богородицы (Осенины) — в славянской народной традиции праздник урожая, встречи осени, гостевания и угощения[1], приходящийся на 8 (21) сентября. К этому времени крестьяне завершали полевые работы[2]: жатву, вывоз хлеба в овины, уборку льна. В некоторых местах совершались поминки по мёртвым, как в Дмитриевскую субботу[2].
Другие названия праздника[править | править код]
рус. Вторые осенины, Оспожинки[3], Госпожинки, Праздник урожая[4], Малая Пречистая, Вторая Пречистая[5], Вторая встреча осени[6], Богородицын день, Пасекин день[7], Пасиков день[3] (Пенз., Сарат.), Луков день[3] (Яросл., Вологод.), Аспосов день, Вторые осенины[8], Спосов день (рязан.), Аспожка, Аспасов день, Спасова[9], Женское Рождество[10] (прикам.), Праздник Рожаниц[11]; белор. Багач, Багатнік, Багатуха, Малая Прачистая, Спожка, Другі святок[12][13], Богáч[4]; укр. Друга Пречиста, Мати Пречиста[4], Різдво богородиці, Сватання, Заручини; польск. Bogarodzica, Dzień Narodzin Najswiqtszej Panny Siewnej, Gruszki, Gruszkowy odpust, Jablka, Jabłkowy odpust, Matka Boska Siewna, Matka Boska Żytosiewna, Matki Boskiej Siewnej, Narodzenie Maryi, Narodzenie Najświętszej Marii Panny, Odpust Matki Boskiej Siewnej, Siewna, Węgorzowy odpust; морав. и чеш. Narození Panny Marie, Panenka Márie, Matka Bozi (Semenná); словацк. Zelinová Раnna Maria, Set'ová Panna Maria, Vel'ká Mara, Mala Mara; серб. Мала Госпоjина, Мала Госпоине; макед. Мала Богороица; болг. Малка Богородица (Богройца), Мала Госпа, Малка черква (чорква); хорв. sveta Marija mala; словен. mali šmaren, mala maša, mala gospojnica, Marijino rojstvo[4].
У восточных славян[править | править код]
Начало осени[править | править код]
В Заонежье в некоторых деревнях молодёжь гадала, когда выезжала на острова для проведения молодёжного праздника в честь завершения жатвы[14].
Кое-где в Белоруссии «другую Пречистую Матерь Божию» считали первым осенним днём[15].
Возжигание огня[править | править код]
Встреча осени в некоторых местностях отмечается обновлением в избе огня: старый огонь гасят и зажигают новый[3], который добывают ударами кремня или трением дерева[16].
Белорусское название праздника «Засідкi» говорит о том, что с этого дня позволяется сидеть в доме с огнём[17]. Засидки устраиваются с 8 по 14 сентября включительно; в них принимают участие слесари, бочары, столяры и вообще те, кто после 14 сентября (Воздвиженье) начинает заниматься каким-либо мастерством[18].
Почитание женщин[править | править код]
Рано утром женщины выходили к берегам озёр и прудов встретить матушку Осенину овсяным хлебом[19] и киселём[20]. Старшая женщина стоит с хлебом, а молодые вокруг неё поют песни. Затем разламывают хлеб на куски по числу присутствующих и кормят им домашний скот[19].
Женщины произносили заговорные слова: «Богородица Пречистая, избави от маеты, надсады, от других отведи, моё житие-бытие освети!» По обычаю в этот день все родные и знакомые ходили в гости к новобрачным, чтобы «поучить их уму-разуму»[21].
Посещение новобрачных[править | править код]
Ещё в начале XX века в этот день сходились к новобрачным все родные и знакомые, созванные «навестить молодых, посмотреть на их житье-бытье»[22]. После сытного обеда молодая хозяйка показывала в доме все своё хозяйство[22]. Гости, по обыкновению, должны были хвалить и учить уму-разуму[19]. Хозяин водил гостей на двор, показывал им в амбарах жито, в сараях летнюю и зимнюю упряжь, а в саду угощал пивом из бочонка[19] приговаривая: «Аспосов день — поднесеньев день. Лей, лей, кубышка! Поливай, кубышка! Пейте, гости, пейте — хозяйского добришка не жалейте!»[19][22].
Застолье[править | править код]
Иногда в связи с окончанием сбора урожая устраивалась сельская братчина[23]. «Празднество это, в зависимости от урожая, отличается большим разгулом. При видимо благополучном результате жатвы „оспожинки“ справляются иногда в течение целой недели: чем урожайнее было лето, тем продолжительнее праздник. Это деревенское „пировство“ развертывается по всем правилам хлебосольства и со всеми приёмами гостеприимства по преданию и заветам седой старины и по возможности широко и разгульно»[24].
У западных славян[править | править код]
У поляков в этот день было принято делать первый посев озимых: высевают несколько горстей ржи из колосьев, освящённых в венке на Обжинки.
Чехи, моравы и словаки освящали в костёле пшеницу для посева или освящали букетики первых колосьев; и то и другое украшали цветами. По словацким поверьям, в этот день змеи уходят в землю — до Юрия. Верили, что какая погода будет на Рождество Богородицы, такая потом продержится ещё четыре недели. Словаки и чехи считали, что на Рождество Богородицы улетают ласточки (словацк. Panny Marie narodenie, lastoviciek rozlucenie). Много примет и поверий связано с уборкой урожая: «Матерь Божья капустные головки складывает» (чеш. Matka Bozí hlávku (zelnou) slozí); «На Матерь Божью первые сливы в сушильне» (чеш. Na Matku Bozi prvni násyp trnek); «Малая Мария (Благовещенье) забрала хлеб, Большая дала хлеба» (чеш. Malá Mara chleba vzala, vel'ká Mara chleba dala)[4].
Поговорки и приметы[править | править код]
- «Будзь багаты, як восень!» (белорус.)[25].
- Осенины — вторая встреча осени[3].
- Луков день — с этого дня собирают лук с гряд (Яросл., Вологод.)[3].
- Пасиков день — убирают пчёл с пасек или пчёльников (Пенз., Сарат.)[3].
- Женщины встречают осень у воды[3].
- К новобрачным идёт в гости родня[3].
См. также[править | править код]
Примечания[править | править код]
- ↑ Алмазов, Питерский, 1962, с. 101.
- ↑ 1 2 Терещенко, 1999.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Некрылова, 1991, с. 347.
- ↑ 1 2 3 4 5 Агапкина и др., 2009, с. 460.
- ↑ Максимов, 1903, с. 500.
- ↑ Лаврентьева, Смирнов, 2004, с. 173.
- ↑ Некрылова, 2007, с. 464.
- ↑ Даль, 1880—1882.
- ↑ Усов, 1997, с. 290.
- ↑ Атрошенко, 2013, с. 17.
- ↑ Грушевський, 1993.
- ↑ Мінько, Пілiпенка, 1989, с. 45.
- ↑ Васілевіч, 1992, с. 588.
- ↑ Логинов, 2003.
- ↑ Лозка, 2002, с. 179.
- ↑ Плотникова, 2004, с. 519.
- ↑ Лозка, 2002, с. 181.
- ↑ Брокгауз и Ефрон, 1890—1907.
- ↑ 1 2 3 4 5 Сахаров, 1885, с. 127.
- ↑ Сахаров, 1885.
- ↑ Рожнова, 1992, с. 114.
- ↑ 1 2 3 Коринфский, 1901.
- ↑ Терновская, Толстой, 1995, с. 256.
- ↑ Максимов, 1903, с. 500–501.
- ↑ Соколова, 1979, с. 130.
Литература[править | править код]
- Рождество Богородицы / Агапкина Т. А., Валенцова М. М., Плотникова А. А. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 460–461. — ISBN 5-7133-0703-4, 978-5-7133-1312-8.
- Алмазов С. Ф., Питерский П. Я. Праздники православной церкви. — М.: Госполитиздат, 1962. — 256 с.
- Атрошенко О. В. Русская народная хрононимия: системно-функциональный и лексикографический аспекты // Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Уральский федеральный университет. — Екатеринбург, 2013.
- Осень // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1881. — Т. 2.
- Засидки // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Золотые правила народной культуры / О. В. Котович, И. И. Крук. — Мн.: Адукацыя i выхаванне, 2010. — 592 с. — 3000 экз. — ISBN 978-985-471-335-9.
- Коринфский А. А. Сентябрь-листопад // Народная Русь : Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа. — М.: Издание книгопродавца М. В. Клюкина, 1901. — С. 381—391.
- Лаврентьева Л. С., Смирнов Ю. И. Культура русского народа. Обычаи, обряды, занятия, фольклор. — СПб.: Паритет, 2004. — 448 с. — ISBN 5-93437-117-7.
- Логинов К. К. Русский народный календарь Заонежья // Кижский вестник № 9 / Ред. И. В. Мельников, Р. Б. Калашникова. — Кижи: Музей-заповедник «Кижи», 2003.
- Максимов С. В. Оспожинки // Нечистая, неведомая и крестная сила. — СПб.: Товарищество Р. Голике и А. Вильворг, 1903. — С. 500—502.
- Некрылова А. Ф. Круглый год. — М.: Правда, 1991. — 496 с. — ISBN 5-253-00598-6.
- Некрылова А. Ф. Русский традиционный календарь: на каждый день и для каждого дома. — СПб.: Азбука-классика, 2007. — 765 с. — ISBN 5352021408.
- Огонь живой / Плотникова Л. Л. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2004. — Т. 3: К (Круг) — П (Перепёлка). — С. 519–521. — ISBN 5-7133-1207-0.
- Рожнова П. К. Радоница. Русский народный календарь: обряды, обычаи, травы, заговорные слова. — М.: Дружба народов, 1992. — 174 с. — ISBN 5-285-00135-8.
- Русские: История и этнография / Под редакцией И. В. Власовой и В. А. Тишкова — М.: Издательство: АСТ, 2008. 751 с. ISBN 978-5-17-052666-6
- Рыбаков Б. А. Язычество древних славян. — М.: Наука, 1981. — 608 с.
- Сахаров И. П. Сказания русского народа. Народный дневник. Праздники и обычаи. — СПб.: Издательство МГУ, 1885. — 245 с.
- Соколова В. К. Весенне-летние календарные обряды русских, украинцев и белорусов XIX — начало XX в. Академия наук СССР, Институт этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. — М.: Наука, 1979. — 286 с.
- Терещенко А. В. Быт русского народа: забавы, игры, хороводы. — М.: Русская книга, 1999. — 336 с. — ISBN 5-268-01383-1. (по изд. 1847—1848 гг.).
- Братчина / Терновская О. А., Толстой Н. И. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 1995. — Т. 1: А (Август) — Г (Гусь). — С. 256—257. — ISBN 5-7133-0704-2.
- Толстая С. М. Полесский народный календарь. — М.: Индрик, 2005. — 600 с. — (Традиционная духовная культура славян. Современные исследования). — ISBN 5-85759-300-X.
- Толстой Н. И. Славянский и балканский фольклор: Духовная культура Полесья на общеславянском фоне. — М.: Наука, 1986. — 286 с. — (Институт славяноведения и балканистики АН СССР).
- Усов В. В. Русский народный православный календарь. — М.: Издательский Дом МСП, 1997. — Т. 2. — 576 с. — ISBN 5-7578-0028-3.
- Васілевіч Ул. А. Беларускі народны каляндар // Паэзія беларускага земляробчага календара. Склад. Ліс А.С.. — Мн., 1992. — С. 554-612. Архивировано 11 мая 2012 года. (белор.)
- Грушевський М. С. Словесність часів нового розселення і пізніших // Історія української літератури: В 6 т. 9 кн. / Упоряд. В. В. Яременко. — К.: Либідь, 1993. — Т. 1. (укр.)
- Лозка А. Ю. Беларускі народны каляндар. — Мн.: Полымя, 2002. — 238 с. — ISBN 98507-0298-2. (белор.)
- Катовіч А., Крук Я. Рэшатам вады не наносіш // Звязда, 19 студзеня 2008 года, № 11 (26124). (белор.)
- Мінько Л. I., Пілiпенка М. Ф. Багач // Этнаграфія Беларусi. Энцыклапедыя / Рэдкал.: І. П. Шамякін (гал. рэд.) і інш. — Мн.: БелСЭ, 1989. — С. 45. — ISBN 5-85700-014-9. (белор.)
- Скуратівський В. Т. Дідух. — К.: Освіта, 1995. — 272 с. — ISBN 5-330-02487-0. (укр.)