Диалекты русского языка
Диале́кты ру́сского языка́ — территориальные разновидности русского языка, объединяемые в традициях русской диалектологии в две основные крупные диалектные величины — наречия, между которыми расположена область переходных говоров (среднерусские говоры). Наречия и переходные говоры включают в свой состав группы говоров (реже выделяются подгруппы говоров). В качестве величин второго, дополнительного диалектного членения территории распространения русского языка в целом, играющего вспомогательную роль, выделяются диалектные зоны[5].
Ареал[править | править код]
Говоры раннего и позднего формирования[править | править код]
В диалектологии различают территорию исконного великорусского заселения (великорусская область распространения русского языка на XV век), не включающую Среднее и Нижнее Поволжье, Урал, Сибирь, Северный Кавказ, с одной стороны, и область более позднего русского заселения, с другой стороны. В пределах территории исконного заселения ещё в XV веке сложились две большие группировки говоров: северное наречие и южное наречие, — характеризуемые рядом чётких изоглосс, а также промежуточные среднерусские говоры. Для территории позднего формирования (азиатская часть РФ, Поволжье, Кавказ) характерно отсутствие чёткого деления диалектных зон, пестрота небольших ареалов, восходящих к речи переселенцев из разных регионов, а также черты, отражающие смешение разных диалектов[6].
Диалект потомков русских колониальных граждан Русской Америки до сих пор сохраняется в некоторых населённых пунктах Аляски. Главным является нинильчикский диалект, распространённый в статистически обособленной местности Нинильчик на полуострове Кенай. Данный диалект имеет особые грамматические черты, имеются английские, алютикские и денаʼина заимствования.
Наречия и среднерусские говоры[править | править код]
Территория среднерусских говоров — Псковская, Тверская, Московская, Владимирская, Ивановская, Нижегородская области. Севернее этого пояса — зона северного наречия, южнее — соответственно, южного.
Классификация[править | править код]
В пределах двух основных диалектных единиц (наречий) и переходных среднерусских говоров на территории первичного формирования выделяются следующие группы и подгруппы говоров:
- северное наречие: ладого-тихвинская, вологодская, костромская;
- среднерусские говоры: гдовская, псковская, владимирско-поволжская;
- южное наречие: западная, верхне-днепровская, верхне-деснинская, курско-орловская, рязанская.
Среднерусские говоры, прежде всего московские, легли в основу литературного русского языка.
Современное положение[править | править код]
Степень диалектных различий не препятствует взаимопониманию носителей русских говоров. Широкое развитие образования и СМИ, масштабная миграция населения в XX веке способствовали резкому сокращению носителей традиционных говоров; сейчас это в основном сельские жители старшего поколения. В речи городского населения различных регионов России имеются незначительные отличия, главным образом лексического, отчасти также фонетического характера, иногда опосредованно (через просторечие) связанные с традиционными говорами данного региона. Русские диалекты не имеют письменной формы, их использование, в отличие от многофункционального литературного языка, ограничено рамками бытового общения[7]. Элементы диалектной речи (диалектизмы) встречаются в произведениях классической и современной литературы у многих русских писателей[8], они используются для характеристики персонажей, создания местного колорита и других целей. Наличие диалектизмов характерно для творчества В. И. Белова[9], В. Г. Распутина, В. П. Астафьева, М. А. Шолохова, П. П. Бажова, Б. В. Шергина и других русских писателей. Разнообразие русских говоров отражено в многочисленных произведениях русского фольклора[7]. Фольклор используется в современном искусстве: фольклорные записи на русских диалектах лежат в основе творчества группы «Иван-Купала».
История диалектов[править | править код]
Формирование современных русских диалектных групп происходило в результате различного рода взаимодействий, преобразований и перегруппировок диалектов древнерусского языка[10]. Так, северное наречие сложилось в результате междиалектных контактов новгородских и ростово-суздальских переселенцев, осваивавших Русский Север с XII—XIII веков[11]. В процессе обособленного развития к XVII—XVIII векам в севернорусских говорах в равной степени закрепляются те или иные черты новгородского и ростово-суздальского происхождения, а также складываются собственные диалектные инновации[12]. Западные и восточные среднерусские говоры сложились в пределах более древних частей территории Новгородской и Ростово-Суздальской земель. При этом решающую роль в развитии «переходного характера» этих говоров сыграло их взаимодействие с южнорусским диалектным регионом, отдалившее южные новгородские и ростово-суздальские территории от северных[13]. В отличие от северного наречия, сложившегося в ходе поздней восточнославянской колонизации, говоры южного наречия непосредственно связаны с тенденциями языкового развития населения предшествующего исторического периода. Языковые инновации, охватившие южнорусские земли, прежде всего Черниговскую землю и тяготевшую к ней Рязань, изначально противопоставили южные говоры всем остальным древнерусским говорам более северной локализации. Постепенно в сферу влияния южнорусского акающего диалекта вошли смоленско-полоцкие говоры, в результате чего сформировался современный ареал южного наречия русского языка, связанный широкой полосой переходных говоров с говорами белорусского языка[14].
Лингвистическая характеристика[править | править код]
Фонетика[править | править код]
Вокализм[править | править код]
В русских диалектах различают следующие системы вокализма[15][16]:
- Пятифонемные (наиболее распространённые, включающие минимальное количество фонем (/а/, /о/, /у/, /и/, /е/), такое же, как и в русском литературном языке);
- Шестифонемные (включающие те же пять фонем и /ê/ — «е закрытое»);
- Семифонемные (к пяти фонемам добавляются /ê/ и /ô/ — «о закрытое»).
Подъём | Ряд | ||
---|---|---|---|
Передний | Средний | Задний | |
Верхний | и | у | |
Средне-верхний | ê | ô | |
Средний | е | о | |
Нижний | а |
В русских диалектах отмечаются два основных типа безударного вокализма — оканье и аканье[17]:
- Оканье (в широком смысле) — различение хотя бы части гласных фонем неверхнего подъёма в безударных слогах. Является характерной чертой севернорусского наречия.
- Аканье (в широком смысле) — неразличение гласных фонем неверхнего подъёма в безударных слогах. Характеризует южнорусское наречие и литературный язык.
Морфология[править | править код]
Синтаксис[править | править код]
В отличие от фонетики и морфологии синтаксический строй русских диалектов характеризуется бо́льшим единством. Диалектные различия формируются за счёт небольшого числа синтаксических явлений, в то время как основная часть синтаксических структур в говорах является для них общей, черты синтаксиса в говорах, как правило, совпадают с чертами территориально не ограниченных русского литературного языка и просторечия[18].
Словосочетание[править | править код]
Среди видов синтаксической связи, на которых основано построение моделей словосочетаний, в языковых комплексах отдельных диалектных объединений различия встречаются только в управлении, модели словосочетаний, организованные на основе согласования и примыкания являются общерусскими[18].
Диалектные различия в словосочетаниях с предлогами могут образовываться за счёт употребления их в сочетании с существительными в одном значении, но в разных падежах (предлоги ми́мо, во́зле, по́дле с существительными в винительном пад.: прое́хал ми́мо лес, во́зле ре́ку-то не ходи́те, сядь по́дле ба́бушку и т. п.); за счёт употребления предлогов, неизвестных в других диалектных объединениях (двойные предлоги по-за, по-под, по-над; предлоги оба́пол (оба́пола, оба́полы), супроти́в (супроти́, насупроти́в) и др.)[19]; за счёт употребления одних предлогов в соответствии другим предлогам (предлоги с или з в значении с, из: вы́йти з ле́са и т. п.)[20][21]. К различиям в беспредложных словосочетаниях относят употребление с переходными глаголами прямого объекта в форме именительного пад. ед. числа существительных жен. рода с окончанием -а: коси́ть трава́, принести́ вода́ и т. п.; а также в форме мн. числа одушевлённых существительных: ко́зы дои́ть пора́, старики́ жале́ть на́до и т. п.; и очень редко в форме ед. числа муж. рода одушевлённых существительных: на́до бык купи́ть и т. п.[22][23] Диалектные различия могут образовываться за счёт выражения различного круга смысловых отношений в одних и тех же моделях словосочетаний: глагольные словосочетания с существительными в винительном пад. и предлогами по и в, выражающие объектно-целевые отношения: отпра́виться по сосе́дку, пошёл по топо́р, пойти́ в я́годы и т. п.; словосочетания с существительными в форме родительного пад. с предлогом до: схожу́ до ре́чки, пошла́ до врача́ и т. п.; словосочетания с существительными в предложном пад. с предлогом о (об), выражающие временны́е отношения: о ма́слянице блины́ пекли́, о ма́е-то она́ до́ма бу́дет и т. п.; такие же словосочетания с существительными в винительном пад., выражающие пространственные отношения: живём о ре́ку, о и́збу скла́дено и т. п.[21][24]
Простое предложение[править | править код]
Диалектные различия в составе структурных схем простого предложения характерны для односоставных предложений и таких двусоставных предложений, в которых сказуемое выражено неизменяемым словом (наречием, неизменяемой причастной или деепричастной формой)[25].
К схемам простых предложений, характеризующих отдельные диалектные объединения, относят последовательно употребляемые в перфектном значении (которое выражает состояние, являющееся результатом законченного ранее действия) краткие страдательные причастия и деепричастия: из дере́вни уж уе́хано у них, у меня́ пря́лку на пече́ поло́жено, у кота́ уж на пе́чку забра́нось, у неё уж оде́тось, тот по́езд ушо́вши, я́блоки уже́ поспе́вши и т. п.[23][26][27] В ряде русских говоров встречаются схемы предложений с глаголом быть в сочетании с инфинитивом значимого глагола: быть дождю́ идти́; с предикативными наречиями в сочетании с существительным в именительном или винительным пад.: нам она́ сама́ на́до, ребя́т издалека́ бы́ло слы́шно и т. п.; с существительными в родительном пад. и глаголами в форме 3-го лица ед. числа, выражающими признаки, не связанные с количеством: есть у нас таки́х пе́сен, е́здило тут вся́кого наро́ду, а отца́-то у тебя́ есть? и т. п.[28]; со словоформами есть (е) как без спрягаемого глагола, так и с глаголом: его́ жена́ есть секретарём, дак ваш муж жив есть? так-то молчи́т всё бо́ле есть и т. п.[23][29] К диалектным различиям в схемах простых предложений, связанным с употреблением частиц, относятся: наличие в предложениях без вопросительных местоимений или наречий вопросительных частиц ти, чи: ти ба́чила его́? хлеб чи на́до? и т. п.; наличие или отсутствие в ряде говоров известной в литературном языке частицы то, применяемой для выделения отдельных слов: употребление в говорах северо-восточной локализации согласуемых постпозитивных частиц от, та, то, ту, те, ти, ты; употребление обобщённой частицы то или её отсутствие в остальных говорах[30]; предложения без отрицательной частицы не: ничто́ ему́ и ска́зано, никуды́ меня́ возьму́т и т. п.[23][31]
История изучения[править | править код]
Ещё в XVIII веке М. В. Ломоносовым в его «Российской грамматике»[32] писал: «Россійской языкъ <главно> можно раздѣлить на три діалекта: 1) московской, 2) поморской, 3) малороссійской», но массовый интерес к русским говорам среди учёных появился только с середины XIX века. К этому периоду относят начало формирования русской диалектологии, первые шаги которой связаны с именами А. Х. Востокова, И. И. Срезневского, В. И. Даля и других[33]. Среди предложенных в то время вариантов членения русского языка (концепции Н. И. Надеждина, М. А. Максимовича и др.[34]) наиболее известен вариант В. И. Даля[35], в котором он выделил основные наречия (северное и восточное окающие и западное и южное акающие), а также смешанные: сибирское, новороссийское и донское[34].
Дальнейшее развитие русской диалектологии конца XIX — начала XX веков связывается прежде всего с деятельностью таких учёных, как А. А. Потебня, А. И. Соболевский, А. А. Шахматов, Н. Н. Дурново[33]. Результатом многолетней работы Московской диалектологической комиссии, созданной при содействии А. А. Шахматова в 1903 году, стала диалектологическая карта русского языка, составленная в 1914 и опубликованная в 1915 году[36]. На этой карте были показаны территории распространения северновеликорусского, южновеликорусского[~ 1], белорусского и малорусского наречий[37]. Большинство лингвистов XIX — начала XX веков, опираясь на «господствовавшие до 1917 г. этнологические воззрения, которые были радикально пересмотрены в послереволюционную эпоху»[38] к крупным группам диалектов (наречиям) русского языка относили малорусское (малороссийское) наречие и белорусское наречие (сейчас выделяемые как украинский и белорусский языки). Общий уровень развития диалектологии начала XX века, неравномерность и недостаточность данных, собранных, как правило, неспециалистами, осложнили работу над картой, но в целом её авторы (Н. Н. Дурново, Н. Н. Соколов и Д. Н. Ушаков) верно наметили состав и расположение диалектных величин: наречий и групп говоров, верно выбрали опорные черты для выделения диалектных единиц и обосновали особое положение среднерусских говоров в диалектном членении русского языка[37].
1920—1930-е годы в русской диалектологии отмечены работами Е. Ф. Карского, Н. М. Каринского, А. М. Селищева, В. И. Чернышёва, И. Г. Голанова, А. Н. Гвоздева, П. С. Кузнецова, Б. А. Ларина[33]. Послевоенное время связывается прежде всего с развитием теории лингвистической географии, работой по сбору материала для составления диалектологического атласа русского языка в 1945 — 1965 годах (было обследовано около 5 тысяч населенных пунктов по специальной «Программе собираний сведений для составления Диалектологического атласа русского языка»)[39], составлением К. Ф. Захаровой и В. Г. Орловой на основе анализа полученных данных новой диалектологической карты русского языка[40]. Этот период развития русской диалектологии связан с работами Р. И. Аванесова и других советских лингвистов. Наряду с теоретическими работами по русской диалектологии, лингвистами был собран обширный лексический материал и изданы словари большого числа русских диалектов.
См. также[править | править код]
- Диалект духоборов Канады
- Различия в речи москвичей и петербуржцев
- Новгородская группа говоров
- Русский язык Одессы
- Сибирские старожильческие говоры
Примечания[править | править код]
- Комментарии
- ↑ В русской диалектологии термины северновеликорусское наречие и южновеликорусское наречие употребляются и в настоящее время наряду с терминами северное (или севернорусское) и южное (или южнорусское) наречия русского языка.
- Источники
- ↑ Захарова К. Ф., Орлова В. Г. Диалектное членение русского языка. — 2-е изд. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — С. 166—167. — ISBN 5-354-00917-0.
- ↑ Касаткин Л. Л. Русские диалекты. Карты // Русские. Монография Института этнологии и антропологии РАН. — М.: Наука, 1999. — С. 96. Архивировано 9 марта 2011 года. (Дата обращения: 15 июня 2011)
- ↑ Федеральная целевая программа Русский язык. Региональный центр НИТ ПетрГУ . — Территориально-диалектное членение русского языка. Архивировано из оригинала 10 ноября 2011 года. (Дата обращения: 15 июня 2011)
- ↑ Русская диалектология / под ред. Р. И. Аванесова и В. Г. Орловой. — М.: Наука, 1965.
- ↑ Захарова К. Ф., Орлова В. Г. Диалектное членение русского языка. — 2-е изд. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — С. 18—26. — ISBN 5-354-00917-0.
- ↑ В. В. Лопатин, И. С. Улуханов. Русский язык // Языки мира: Славянские языки. М.: Academia, 2005, с. 445
- ↑ 1 2 Русская диалектология, 1989, с. 6—7.
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 10.
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 12.
- ↑ Захарова, Орлова, Сологуб, Строганова, 1970, с. 223.
- ↑ Захарова, Орлова, Сологуб, Строганова, 1970, с. 230—231.
- ↑ Захарова, Орлова, Сологуб, Строганова, 1970, с. 235—237.
- ↑ Захарова, Орлова, Сологуб, Строганова, 1970, с. 237.
- ↑ Захарова, Орлова, Сологуб, Строганова, 1970, с. 223—225.
- ↑ Князев, Шаульский, 2005, с. 5.
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 38—39.
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 43—45.
- ↑ 1 2 Русская диалектология, 1989, с. 127.
- ↑ Мочалова, 2008, с. 58.
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 128—130.
- ↑ 1 2 Касаткин Л. Л. Русские диалекты. Диалектный язык // Русские. Монография Института этнологии и антропологии РАН. — М.: Наука, 1999. — С. 88. Архивировано 9 марта 2011 года. (Дата обращения: 29 января 2012)
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 130—132.
- ↑ 1 2 3 4 Касаткин Л. Л. Русские диалекты. Диалектный язык // Русские. Монография Института этнологии и антропологии РАН. — М.: Наука, 1999. — С. 89. Архивировано 9 марта 2011 года. (Дата обращения: 29 января 2012)
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 132—134.
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 134—135.
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 137—141.
- ↑ Язык русской деревни. Диалектологический атлас . — Карта 24. Перфект в русских говорах. Архивировано 21 января 2012 года. (Дата обращения: 29 января 2012)
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 135—137.
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 141—142.
- ↑ Язык русской деревни. Диалектологический атлас . — Карта 25. Изменяемая частица -то в русских говорах. Архивировано 20 января 2012 года. (Дата обращения: 29 января 2012)
- ↑ Русская диалектология, 1989, с. 142—143.
- ↑ Ломоносов М. В. Российская грамматика. Архивная копия от 23 мая 2011 на Wayback Machine — СПб.: Имп. Акад. наук, 1755. — 214 с. — Электронное научное издание «Ломоносов» Архивная копия от 18 мая 2011 на Wayback Machine — Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» (ФЭБ) Архивная копия от 30 апреля 2011 на Wayback Machine
- ↑ 1 2 3 Иванов В. В. Диалектология // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
- ↑ 1 2 Самотик Л. Г. В. И. Даль и проблема сибирского наречия // Русское народное слово в историческом аспекте. — Новосибирск: Наука, 1984. — С. 3—13. Архивировано 31 января 2013 года. (Дата обращения: 15 июня 2011)
- ↑ Даль В. И. О наречиях русского языка. По поводу «Областного великорусского словаря», изданного 2-м отделением АН // Вестник имп. Русского географического общества. — СПб., 1852.
- ↑ Дурново Н. Н., Соколов Н. Н., Ушаков Д. Н. Опыт диалектологической карты русского языка в Европе. — М., 1915.
- ↑ 1 2 Касаткин Л. Л. Русские диалекты. Лингвистическая география // Русские. Монография Института этнологии и антропологии РАН. — М.: Наука, 1999. — С. 90—95. Архивировано 9 марта 2011 года. (Дата обращения: 15 июня 2011)
- ↑ В. Б. Крысько. Комментарий к «Лекциям по истории русского языка» А. И. Соболевского, с. 18 внутр. пагинации // А. И. Соболевский. Избранные труды, М., 2004
- ↑ Язык русской деревни. Диалектологический атлас . — Словарь лингвистических терминов. Архивировано 21 декабря 2011 года. (Дата обращения: 15 июня 2011)
- ↑ Язык русской деревни. Диалектологический атлас . — О диалектном членении русского языка: наречия и диалектные зоны. Архивировано 5 марта 2012 года. (Дата обращения: 15 июня 2011)
Литература[править | править код]
- Аванесов Р. И., Бромлей С. В., Булатова Л. Н., Захарова К. Ф., Кузьмина И. Б., Мораховская О. Н., Немченко Е. В., Орлова В. Г., Строганова Т. Г. Русская диалектология / Под ред. Р. И. Аванесова и В. Г. Орловой. — 2-е изд. — М.: Наука, 1965.
- Бромлей С. В., Булатова Л. Н., Захарова К. Ф. и др. Русская диалектология / Под ред. П. С. Кузнецова. — М.: Просвещение, 1973.
- Бромлей С. В., Булатова Л. Н., Захарова К. Ф. и др. Русская диалектология / Под ред. Л. Л. Касаткина. — 2-е изд., перераб. — М.: Просвещение, 1989. — ISBN 5-09-000870-1.
- Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части СССР. Выпуск I: Фонетика / Под ред. Р. И. Аванесова и С. В. Бромлей. — М.: Наука, 1986.
- Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части СССР. Выпуск II: Морфология / Под ред. С. В. Бромлей. — М.: Наука, 1989.
- Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части России. Выпуск III: Синтаксис. Лексика. Комментарии к картам. Справочный аппарат / Под ред. О. Н. Мораховской. — М.: Наука, 1996.
- Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части России. Выпуск III: Карты (часть 1). Лексика. — М.: Наука, 1997.
- Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части России. Выпуск III: Карты (часть 2). Синтаксис. Лексика. — М.: Наука, 2005.
- Захарова К. Ф., Орлова В. Г. Диалектное членение русского языка. — 2-е изд. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 176 с. — ISBN 5-354-00917-0.
- Захарова К. Ф., Орлова В. Г., Сологуб А. И., Строганова Т. Ю. Образование севернорусского наречия и среднерусских говоров / ответственный редактор В. Г. Орлова. — М.: Наука, 1970. — 456 с.
- Князев С. В., Шаульский Е. В. Русская диалектология. Фонетика. — М.: Моск. гос. ун-т им М. В. Ломоносова, 2005. — 20 с. (Дата обращения: 29 января 2012)
- Мочалова Т. И. Русская диалектология. Учебно-методическое пособие. — Федер. агентство по образованию, МГУ им. Н. П. Огарева, 2008. Архивная копия от 24 ноября 2012 на Wayback Machine (Дата обращения: 29 января 2012)
- Архангельский областной словарь, вып. 1-11, 1980—2001
- Русская диалектология: учебное пособие / Под ред. Е. А. Нефедовой. — М.: МГУ, 1999
Ссылки[править | править код]
- Диалектный язык // Лекция И. И. Исаева в проекте ПостНаука (01.04.2013)
- Язык русской деревни. Диалектологический атлас . — Необычный атлас. (Дата обращения: 9 декабря 2011)
- Беликов В. И. Москву никто за язык не тянул . «Новая Газета» (9 декабря 2011). (Дата обращения: 9 декабря 2011)
- Индекс городских диалектных слов на lingvo.ru
- Учебные материалы на сайте филологического факультета МГУ . — Фонетика русских диалектов. Архивировано 1 февраля 2012 года. (Дата обращения: 9 декабря 2011)
- Полит.ру . — Лекция И. И. Исаева «Живы ли русские диалекты? В поисках носителей». Лекторий Политехнического музея Москвы (9 декабря 2011 года). Архивировано 15 мая 2012 года. (Дата обращения: 20 апреля 2012)