Тибетский язык
Внимание! |
Тибетский язык | |
---|---|
Самоназвание | བོད་སྐད་ [pʰøkɛʔ] |
Страны | Китай, Индия, Непал, Бутан, Пакистан |
Регионы | Тибет, Кашмир |
Общее число говорящих | 6 150 000 |
Статус | в безопасности[1] |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | тибетское письмо |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | тиб 680 |
ISO 639-1 | bo |
ISO 639-2 | tib (B); bod (T) |
ISO 639-3 |
bod adx khg |
WALS | jad и rpa |
Ethnologue | bod |
Linguasphere | 70-AAA-ac |
ABS ASCL | 7901 |
IETF | bo |
Glottolog | tibe1272 |
Википедия на этом языке |
Тибе́тский язы́к (тиб. བོད་སྐད་, Вайли: bod skad, тиб. пиньинь: phökä’, трансл. пхё-кэ) — язык Тибета. Распространён в Тибетском автономном районе и некоторых других районах КНР, а также в Индии, Непале, Бутане и Пакистане (диалекты балти и пуриг). Число говорящих на тибетском языке около 6 млн человек. Относится к тибето-бирманской подсемье в сино-тибетской семье языков.
История[править | править код]
Возникновение литературного тибетского языка связывается с появлением письменности (древнейший памятник — надпись в монастыре Самье, VII век) и проникновением в Тибет буддизма. Литературный язык формировался при переводах канонической литературы с санскрита (перевод Трипитаки, VIII век), в дальнейшем получил развитие в богатой литературе: исторической (Сочинения Будона, XIV век), религиозной (Цонкапа, XIV—XV века), художественной (стихи Миларепы, XI—XII века, Далай-ламы VI, XVII век).
Современный литературный тибетский язык сохранил с древнейших времен традиционную орфографию, мало изменилась грамматика, инновации касаются главным образом лексики.
Письменность[править | править код]
Язык использует тибетское письмо, генетически восходящее к письму брахми (по некотором источникам — гупта).
Слог[править | править код]
По аналогии, с китайским языком в тибетском слоге можно выделить инициали и финали. Финаль, в свою очередь, делится на централь и терминаль.
Инициали имеют около 36 фонетических вариантов и более 200 графических вариантов.
Централи (гласные) — до 7 гласных звуков (Ю. М. Парфионович выделял до 26), передаваемых на письме с помощью четырёх огласовок (диакритических знаков) («янг»)
Терминали («джеджуг» и «янгджуг») — 9 фонетических и 16 графических вариантов.
Структурно в слоге выделяют коренную букву («мингжи»), вокруг которой по часовой стрелке могут дополняться «суффиксы» («джеджуг» и «янгджуг»), подписная буква («таг»), «приставка» («нгёнджуг») и «надставка» («го»). С учётом всех закономерностей сочетаемости тибетских букв возможно образование около 15 тысяч комбинаций. Порядок усложнения тибетского слога лежит в основе порядка расположения слов в словаре.
Синтаксис[править | править код]
Тибетский относится к языкам с эргативным строем.
Структура предложения[править | править код]
Для фраз характерна структура SOV.
Диалекты[править | править код]
Три основных диалекта: кхамский (юго-восточный), лхасский (центральный) и амдоский (северо-восточный).
Тибетская Википедия
Существует раздел Википедии на тибетском языке («Тибетская Википедия»), первая правка в нём была сделана в 2003 году[2]. По состоянию на 7:34 (UTC) 18 января 2024 года раздел содержит 7056 статей (общее число страниц — 18 705); в нём зарегистрировано 29 639 участников, один из них имеет статус администратора; 37 участников совершили какие-либо действия за последние 30 дней; общее число правок за время существования раздела составляет 142 722[3].
См. также[править | править код]
Примечания[править | править код]
- ↑ Атлас языков ЮНЕСКО
- ↑ Тибетская Википедия: первая правка
- ↑ Тибетская Википедия: страница статистических данных
Литература[править | править код]
- Йешке, Генрих Август. «Tibetan grammar», London, 1883.
- Чома де Кёрёши, Александр Essay towards a dictionary, Tibetan and English, Calcutta, 1834; Budapest, 1984.
- Чома де Кёрёши, Александр Grammar of the Tibetan language, Calcutta, 1834; Budapest, 1984.
- Чома де Кёрёши, Александр Sanskrit-Tibetan-English vocabulary: being an edition and translation of the Mahāvyutpatti, Calcutta, 1910, 1916, 1944; Budapest, 1984.
- Горячев А. В., Тарасов И. Ю. Русско-тибетский словарь. — М.: Намчак, 2000.
- Ходж Стефен. Введение в классический тибетский язык/ Пер. с англ. — СПб., 1997. (Другое издание: М., 2008.)
Ссылки[править | править код]
- Проект Tibetan — подборка материалов, изучение тибетского языка
- Тибетская письменность Архивная копия от 3 июля 2013 на Wayback Machine
- Учебники, шрифты, словари, программы и материалы для изучения тибетского языка
- Учебник тибетского online
Это заготовка статьи о языках мира. Помогите Википедии, дополнив её. |
Для улучшения этой статьи желательно:
|