Эта статья входит в число хороших статей

Шагирзян, Лена

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Лена Шагирзян
тат. Лена Шагыйрьҗан
Лена Шагирзян, 2011 год
Лена Шагирзян, 2011 год
Полное имя Лена Галимзяновна Шакирзянова (тат. Лена Галимҗан кызы Шакирҗанова)
Дата рождения 4 июня 1945(1945-06-04)
Место рождения Поисево, Актанышский район, Татарская АССР, РСФСР, СССР
Дата смерти 16 января 2017(2017-01-16) (71 год)
Место смерти Казань, Республика Татарстан, Российская Федерация
Гражданство  СССР
 Россия
Род деятельности
Годы творчества 19772017
Жанр поэзия
Язык произведений татарский
Дебют «Мөлдерәмә күңел» («Душа переполненная», 1982)
Премии Премия имени Габдуллы Тукая — 2011
Награды
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ле́на Шагирзя́н (тат. Лена Шагыйрьҗан, урожд. Ле́на Галимзя́новна Шакирзя́нова (тат. Лена Галимҗан кызы Шакирҗанова); 4 июня 1945, Поисево, Актанышский район, Татарская АССР, РСФСР, СССР16 января 2017, Казань, Республика Татарстан, Российская Федерация) — советская и российская татарская поэтесса, публицист, литературный критик. Народный поэт Республики Татарстан (2016), заслуженный деятель искусств Республики Татарстан (2000). Лауреат Государственной премии Республики Татарстан имени Габдуллы Тукая (2011).

Родилась в 1945 году в татарской учительской семье. В 1967 году окончила Казанский педагогический институт, некоторое время проработала в школе, затем была певицей в Ансамбле песни и танца ТАССР, трудилась журналистом-переводчиком в Государственном комитете ТАССР по телевидению и радиовещанию. Стихи писала с детства, первую книгу выпустила в 1982 году, в 1984 году вступила в Союз писателей СССР, а в 1987 году начала профессионально заниматься литературной деятельностью. Является автором десяти сборников стихов, поэм, литературно-критических и публицистических статей, переводов. Творчество Шагирзян характеризуется отображением переживаний женщины, поисков ею любви, а также осознанием роли поэта в окружающем мире, изложением проблем современного общества, в частности, по национальному вопросу. Пережив ряд личных неурядиц, последние годы сильно болела, скончалась в 2017 году в возрасте 71 года.

Биография[править | править код]

Лена Галимзяновна Шакирзянова родилась 4 июня 1945 года в селе Поисево Актанышского района Татарской АССР[1]. Из учительской семьи Галимзяна и Хатиры Шакирзяновых, образованных представителей татарской сельской интеллигенции: отец преподавал физику и математику, мать — немецкий язык и татарскую литературу[2][3][4]. В семье было четверо детей, которых они назвали в честь рек[3][5]. Младшая сестра — Луара (актриса)[6][7]; братья — Амур и Нил[4][5].

После рождения Лены семья переехала в Атнинский район, где прошло её детство: начальную школу окончила в селе Нижний Куюк, а среднюю в Кулле-Кими, где учился С. Хаким[8][3]. Во время учёбы активно участвовала в школьной самодеятельности, ходила в различные кружки, играла на мандолине, читала стихи, выступала с танцевальными и акробатическими номерами, не избегала также занятий домашним хозяйством[9][3][4]. После школы в 1962 году уехала в Казань, где поступила на отделение татарской литературы историко-филологического факультета педагогического института, который окончила в 1967 году и затем год работала учителем в казанской средней школе № 80[tt][8][10]. Обладая чистым и красивым тембром голоса в сочетании с внешней женственной привлекательностью, в 1968—1973 годах работала вокалисткой в Ансамбле песни и танца ТАССР[1][10]. В 1974—1987 годах трудилась журналистом-переводчиком в Государственном комитете ТАССР по телевидению и радиовещанию[8][1].

Член Союза писателей СССР (Татарстана) с 1984 года[11][12]. С 1987 года занималась литературной деятельностью на профессиональной основе[8][13]. Всего является автором таких сборников стихов и поэм, как «Мөлдерәмә күңел» («Душа переполненная», 1982), «Ышанам йөрәгемә» («Верю сердцу», 1986), «Иман әлифбасы» («Азбука совести», 1993), «Шигырьләр, поэма» («Стихи и поэма», 1996), «Боҗра вә Хөҗрә» («Круговорот», 2002), «Кәрәз төбе каты бал» («Волшебный дар пчелиных сот», 2014), «Алла ярдәм бирсен сезгә, кешеләр!» («Да поможет вам Бог, люди!», 2017)[1][14]. За вклад в развитие татарской литературы и искусства в 2000 году стала заслуженным деятелем искусств Республики Татарстан[11][1]. В 2007 году получила премию имени Х. Такташа за произведения, посвящённые этому поэту[11][12]. Неоднократно выдвигалась на соискание Государственной премии Республики Татарстан имени Г. Тукая[15][16], лауреатом которой стала в 2011 году за два сборника стихов[17]. В 2016 году удостоена звания народного поэта Республики Татарстан[18].

Не отделяя писательскую работу от всей остальной жизни, Шагирзян отличалась высоким чувством общественного долга и вела активную публичную деятельность, в частности, на протяжении многих лет была вице-президентом Всетатарского женского объединения «Ак калфак», в создании которого в 1993 году приняла деятельное участие[11][19]. На первое место среди общечеловеческих ценностей ставила человека и его счастье в обществе, а также любовь, веру, свободу, ум и честь[20]. По словам близких и друзей, с юности была человеком искренним, прямолинейным и страстным, открыто выражала несогласие с обществом, что доставляло ей немалые проблемы личного плана. Всю свою жизнь прожила одна, не выйдя замуж по причине того, что так и не нашла достойного мужчину[7][21]. Не став матерью, своим продолжением и наследием считала собственные стихи[7][22], а также была своего рода наставником для поэта Р. Аймета, ощущавшего с ней родственную связь[7][23]. Проживала в центре города, не имея возможности открыть окно из-за оживлённого уличного движения и насладиться звёздами по причине отсутствия балкона, о чём сильно сожалела, а в конце жизни ощущала себя несчастной, потеряв желание жить[7][21]. Указывая, что участь поэта в России практически всегда трагична, отмечала следующее[24]:

За полвека своей жизни мне приходилось волком выть от всех моих страданий и обид. И я очень жалею о том, что все мои нежные чувства, в том числе и чувство любви в широком понятии этого слова, стали какими-то уродливыми, они смешались с нелюбовью, как у Марины Цветаевой. Потому что я на каждом шагу чувствовала, что меня не очень-то любили; и любили не за то, что я нечеловечная или глупа, нахальна или коварна, а за то, что, наоборот, я хотела быть чистой, умной, справедливой, красивой, искренней, любимой. Зависть, недоброжелательность, обман, коварство, сопровождавшие меня долгие годы, привели к тому, что я тоже стала утрачивать свои самые лучшие качества и желания. Вот это, действительно, трагично!

Лена Галимзяновна Шакирзянова скончалась 16 января 2017 года в Казани[25][26]. Ей был 71 год[27]. Последние годы страдала от депрессии и одиночества, психологические проблемы отразились на нервной деятельности, в результате чего ей парализовало ногу. За полтора года до смерти упала и сломала позвоночник, а впоследствии получила ещё одну травму. Последние два месяца жизни провела прикованной к постели, затем была госпитализирована в одну из казанских больниц, где умерла спустя несколько дней[7][21]. Прощание прошло в здании Союза писателей Республики Татарстан[6], похоронили Шагирзян по мусульманскому обряду на кладбище в деревне Кулле-Кими, где прошло её детство[28].

Очерк творчества[править | править код]

Творческий псевдоним — Лена Шагирзян (тат. Лена Шагыйрьҗан)[8][1], от татарского слова шагыйрь — поэт[14]. Предпочитала поэтический жанр[29], писала на татарском языке[14]. Читать научилась по стихам Г. Тукая[30]. В школьные годы сама стала пробовать себя в стихах, поощрялась в этом увлечении родителями, с первыми поэтическими опытами публиковалась в районной газете, а с 1970-х годов — уже на республиканском уровне, в частности, в журналах «Ялкын[tt]», «Казан утлары», «Азат хатын[tt]»[29][31][14]. В 1977 году ряд её лирических стихов был издан в коллективном поэтическом сборнике «Кызлар җыры» («Песня девушек»)[8][19]. Первый самостоятельный сборник стихов под названием «Мөлдерәмә күңел» («Душа переполненная») вышел в 1982 году и был посвящён главным образом родине, современникам, молодости, любви[29][1].

Меня вдохновляет сама жизнь: и бурные события, и тихие, будничные дни. Главное — мои собственные ощущения, реакция на то, что меня волнует: психологические открытия, удивление или даже унынение. Разочарование или ожидание чего-то нового. Если душа не дремлет, значит, придёт и вдохновение. Но самые счастливые и трепетные минуты и часы — это когда душу что-то взволнует до такой степени, что уже всё бросишь и сядешь за стол. Иногда вдохновляет самый «простой» ливень, летняя гроза. Или очень знакомый, но «необыкновенный» лунный свет. Но если душа очерствеет, то никакой вдохновитель не поможет. Нет себя — нет источника. Без меня, вне меня — нет ничего…Лена Шагирзян, из интервью, 1997 год[32].

Творчество Шагирзян представляет собой уникальное явление в татарской литературе, где традиционно господствуют мужчины[33]. Своими примерами для подражания в поэзии она называла А. А. Ахматову и М. И. Цветаеву[34]. Уже с первых стихов она показала себя одарённой поэтессой с особым, ни на чей другой не похожим стилем письма[1]. Используя разнообразную тематику, возможности духовного поиска, ассоциативное мышление, точность и восприимчивость, Шагирзян стала одним из тех татарских поэтов, кто мастерски сплёл в своём творчестве романтизм и реализм в сочетании с отдельными элементами модернизма[35]. Её поэтическая манера отличается обилием образных, ярких деталей, поэтических приёмов, включением в текст стиха различных народных выражений и изречений, а также следованием татарской традиционной поэтической форме[29][8].

Наиболее полно поэтическое дарование Шагирзян раскрылось в стихах в духе романтизма, в раскрытии чувственного мира лирического героя, интимных чувств[35]. Особо критикой отмечалась любовная лирика Шагирзян, в которой поэтесса фокусировала своё внимание на поисках большой любви, невозможности её найти, на вытекающей из этого неудовлетворённости жизнью, что в итоге может разбить сердце женщины[37]. Характерной особенностью тут является изображение переживаний в развитии, от простого к сложному[38]. Одновременно любовь у неё из отвлечённого поэтического образа приобретает вид реального чувства на примере разных судеб женщин разных возрастов, живописуется довольно эмоционально, не теряя при этом тонкой философичности и искренности[39]. При этом, несмотря на достойные стихи философского склада, посвящённые размышлениям о добре и зле, жизни и смерти, Шагирзян не является ярким представителем лирики печали, но лириком любви[40]. По оценкам критиков, такая лирика вызывает сильное волнение у читателя, созвучна его собственным сердечным переживаниям, в чём заключается большой творческий успех Шагирзян как поэта[41].

Свои интимно-личные переживания, сложный душевный мир женщины Шагирзян раскрывала в тесной связи с отображением жизни общества в целом, на фоне глобальных национальных, социальных, нравственных проблем современности[29][19]. Её поэзии свойственны широта затрагиваемых тем, глубина мысли и содержания, повышенная эмоциональность, особая мелодичность в сочетании с национальным колоритом, а также лирико-публицистический пафос, ставший выражением активной гражданской позиции поэтессы[8][1]. Такие понятия, как страна, родина, нация, честь, Шагирзян рассматривала в социально-философской и исторической плоскостях, на примере взаимоотношений общества и личности, создав таким образом своеобразный кодекс совести — жить по своему уму и следовать собственным истинам[42][43]. Одной же из главным тем творчества Шагирзян является роль поэта в обществе, его чувства и переживания, разлад с самим собой и с окружающим миром, а также идея того, что поэт расширяет горизонты идей, разрушает барьеры, выводит человечество в новые миры[14][43]. Стихи её отличаются непосредственностью в изложении поэтической мысли, Шагирзян буквально заявляет: «Открой глаза — это мир!»[44].

Публицистическая лирика у Шагирзян занимает значительное место, она сосредотачивается в основном на судьбах татарского народа и родного языка[45]. В этом плане сама Шагирзян, её произведения историко-общественного плана являются скорее исключением из правил, так как женщины в татарской поэзии реже обращались к таким вопросам, сосредотачиваясь в основном на лично-бытовой сфере[46]. Стремясь достучаться до каждого читателя, по оценкам критики, она не оставляла никого равнодушным к своей поэзии, отличалась особенной искренностью, умением говорить от сердца к сердцу[47]. Удивительная смелость, открытость в выражении своей общественно-политической позиции не лишает произведения Шагирзян поэтической высоты, разнообразия изобразительных средств, ритмической свободы стиха, восходящего к поэзии Х. Такташа[35].

Следуя за своей нацией и одновременно вдохновляя её, Шагирзян видела своей задачей дать голос обычному человеку, рассказать правду о реальном, о печальном положении дел при существующем общественном строе[48]. Носителями общечеловеческих ценностей при этом выступают образы религиозных деятелей или мифологических героев, которые противостоят тоталитарным порядкам[49]. Как поэт-борец, не боящийся высказывать свою независимость от чужого мнения, в этом плане Шагирзян по мнению критиков напоминает М. Агляма[35]. Итогом таких размышлений о судьбах нации и родины стал сборник «Сагынмаклык» («Дарю на память», 2005), содержащий в себе в буквальном смысле «пламенные» критические заметки, литературно-теоретические статьи, а также поэтические посвящения современникам, воспоминания о выдающихся деятелях татарского искусства, таких как, например, С. Хаким, Р. Яхин, С. Садыкова[11][1][19].

Интерес также представляет серьёзный вклад Шагирзян в область детской литературы[11]. Так, её сборник стихов для детей «Канатлы ат» («Крылатый конь», 1999) отмечен критикой с точки зрения воспитания в подрастающем поколении живого интереса и любви к родной литературе, языку, искусству[1][19]. Ряд её стихотворений для детей, представляющие собой некое подобие упражнений, были охарактеризованы как важный элемент в обучении детей татарскому языку и их языковой практике[50]. Мастерство поэтессы раскрылось и в жанре художественного перевода, она открыла для татарского читателя творчество А. С. Пушкина, Г. Р. Державина, А. А. Ахматовой, М. И. Цветаевой, Низами, Баласагуни — итогом такой работы стал сборник переводов русских и зарубежных писателей под названием «Хуш исләре җиһан гөлләренең» («Аромат цветов мира», 2011)[1][14][19]. Известны её сонеты[51], в том числе переводы «орфейского цикла» Р. М. Рильке[52]; также Шагирзян активно занималась переводами японской поэзии, в частности, танка, находя в них близость к поэтичности татарских народных песен[tt][53]. Несмотря на кончину поэтессы, её творческое наследие не забыто, книги Шагирзян продолжают переиздаваться, выходят также и переводы её стихов на русский язык[14][7].

Счастье — это любимое занятие, иметь своё место для работы и житья. Счастье — это получить свою долю своевременно и отдача всю жизнь. Счастье — это твои права и обязанности, подкреплённые законами. Счастье — это иметь гарантию на счастье, если ты стремишься к нему своим умом и трудом. Счастье — это дружная семья. Найти себе равного спутника жизни. Счастье — желание писать, писать и печататься. Счастье — это свобода. Счастье — это когда не стыдишься и не боишься своего родного языка и своей нации. Счастье — это не остаться одиноким и покинутым.Лена Шагирзян, из интервью, 1997 год[54].

Награды[править | править код]

На вручении премии Тукая, 2011 год
Звания
Премии

Память[править | править код]

Ряд личных вещей Шагирзян находится в коллекции Национального музея Республики Татарстан в Казани[60]. Ей также посвящена часть мемориальной экспозиции в музее С. Хакима[tt] в Кулле-Кими[61].

Библиография[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Хасанова, 2014, с. 364.
  2. Шакирзянов, 1997, с. 50.
  3. 1 2 3 4 Эльмира Сираҗи. Сәхнәләрнең затлы хадимәсе. Газета «Мәдәни Җомга»[tt] (8 ноября 2014). Дата обращения: 29 мая 2022. Архивировано 30 мая 2022 года.
  4. 1 2 3 Әдилә Борһанова. Театрның якты нуры. Сәхнә[tt] (13 июля 2020). Дата обращения: 29 мая 2022. Архивировано 22 апреля 2021 года.
  5. 1 2 Миләүшә Галиуллина. Даһиларның тыйнак илчесе. Газета «Мәдәни Җомга»[tt] (12 июня 2020). Дата обращения: 29 мая 2022.
  6. 1 2 В Казани в последний путь проводили известную поэтессу и публициста Лену Шакирзянову. Газета «Республика Татарстан» (17 января 2017). Дата обращения: 29 мая 2022. Архивировано 4 июля 2017 года.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 Рузилә Мөхәммәтова. «Рәхәт күрә алмады ул бу җәмгыятьтә, күзләрендә йөрәк яше иде». Лена Шагыйрьҗанның вафатына бер ел. Интертат[tt] (31 января 2018). Дата обращения: 29 мая 2022.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 Даутов, Рахмани, 2009, с. 632.
  9. Шакирзянов, 2018, с. 241.
  10. 1 2 Булатова, 2021, с. 26.
  11. 1 2 3 4 5 6 7 8 Даутов, Рахмани, 2009, с. 633.
  12. 1 2 Фәйзуллина, 2011, с. 243.
  13. Фәйзуллина, 2011, с. 242.
  14. 1 2 3 4 5 6 7 8 Булатова, 2021, с. 27.
  15. От Комитета по Государственным премиям Республики Татарстан им. Г. Тукая. Газета «Республика Татарстан» (25 марта 2004). Дата обращения: 31 мая 2022.
  16. От Комиссии по Государственным премиям Республики Татарстан имени Габдуллы Тукая. Газета «Республика Татарстан» (24 марта 2011). Дата обращения: 31 мая 2022. Архивировано 2 июня 2022 года.
  17. Президент РТ подписал Указ «О присуждении Государственных премий РТ им.Габдуллы Тукая 2011 г.» Татар-информ[tt] (26 апреля 2011). Дата обращения: 31 мая 2022. Архивировано 5 мая 2022 года.
  18. Указом Президента Республики Татарстан Шакирзяновой Лене Галимзяновне присвоено почетное звание «Народный поэт Республики Татарстан». Министерство культуры Республики Татарстан (6 июня 2016). Дата обращения: 31 мая 2022.
  19. 1 2 3 4 5 6 Лена Галимзяновна Шакирзянова (Лена Шагирзян). Некролог. Газета «Республика Татарстан» (18 января 2017). Дата обращения: 2 июня 2022. Архивировано 2 июня 2022 года.
  20. Шакирзянов, 2018, с. 243.
  21. 1 2 3 Луара Шакирҗан: «Апаның вафатына әзер түгел идем, югалып калдым». Интертат[tt] (19 января 2017). Дата обращения: 2 июня 2022. Архивировано 2 июня 2022 года.
  22. Рәис Габдулла. Лена Шагыйрьҗан Әтнә районының Күлле Киме урта мәктәбендә үзенең 60 яшьлек юбилеен билгеләп үтте. Татар-информ[tt] (17 ноября 2005). Дата обращения: 2 июня 2022.
  23. Венера Вольская. «Татарам мешает застенчивость». Рамис Аймет о родном языке и поэзии. Аргументы и факты (26 января 2018). Дата обращения: 2 июня 2022. Архивировано 3 апреля 2022 года.
  24. Шакирзянов, 2018, с. 244—245.
  25. Александр Долгов. Умерла народный поэт Татарстана Лена Шакирзянова. Татар-информ[tt] (16 января 2017). Дата обращения: 2 июня 2022. Архивировано 2 июня 2022 года.
  26. В Казани на 72-м году жизни скончалась поэт и публицист Лена Шакирзянова. Бизнес Online (16 января 2017). Дата обращения: 2 июня 2022. Архивировано 2 июня 2022 года.
  27. Руфия Фазылова. Кеше китә, җыры кала… Журнал «Татарстан» (28 декабря 2017). Дата обращения: 2 июня 2022. Архивировано 8 февраля 2020 года.
  28. Лена Шагыйрьҗан Күлле Киме зиратында җирләнде. Газета «Әтнә таңы» (17 января 2017). Дата обращения: 2 июня 2022. Архивировано 21 января 2022 года.
  29. 1 2 3 4 5 Даутов, Нуруллина, 1986, с. 545.
  30. Шакирзянов, 1997, с. 52.
  31. Шакирзянов, 2018, с. 242.
  32. Шакирзянов, 2018, с. 242—243.
  33. Рахмани, 2003, с. 121.
  34. Рәмис Аймәт. «Бер канатым ак, бер канатым кара…» Журнал «Татарстан» (17 января 2017). Дата обращения: 2 июня 2022. Архивировано 1 января 2018 года.
  35. 1 2 3 4 Галиуллин, 2018, с. 199.
  36. Булатова, 2021, с. 19.
  37. Рахмани, 2003, с. 123—124.
  38. Галиуллин, 2018, с. 200.
  39. Рахмани, 2003, с. 125.
  40. Галиуллин, 2018, с. 199—200.
  41. Вәли, 1999, с. 150.
  42. Даутов, Рахмани, 2009, с. 632—633.
  43. 1 2 Луиза Янсуар[tt]. «Эх! Бабшлыйсы иде өр-яңадан…» Журнал «Ялкын»[tt] (17 января 2018). Дата обращения: 2 июня 2022.
  44. Мөхәммәт Мирза. Җаннан бүленгән кыйтга. Журнал «Казан утлары» (17 июля 2023). Дата обращения: 29 июля 2023. Архивировано 29 июля 2023 года.
  45. Рахмани, 2003, с. 129.
  46. Галиуллин, 2018, с. 197.
  47. Зыятдинова, 1987, с. 176.
  48. Вәли, 1995, с. 186—187.
  49. Загидуллина, 2018, с. 18.
  50. Илдар Низамов. Ялганмалык кануны: иҗекнең кадерен беләбезме? matbugat.ru (17 января 2019). Дата обращения: 2 июня 2022.
  51. Фәттахов, 2014, с. 72.
  52. Шагыйрьҗан Л. Шигърият галәмендәге дәрвиш : [арх. 29 июля 2023]. — Казан : Журнал «Казан утлары», 2008. — № 7 (1029). — С. 115—117. — 193 с.
  53. Шагыйрьҗан Л. Япон шигъриятенең асылташлары : [арх. 29 июля 2023]. — Казан : Журнал «Казан утлары», 2003. — № 7 (969). — С. 127—128. — 193 с.
  54. Шакирзянов, 2018, с. 245.
  55. Указ Президента Республики Татарстан № УП-250 от 16 марта 2016 года «О присвоении почётного звания „Народный поэт Республики Татарстан“». Президент Республики Татарстан (16 марта 2016). Дата обращения: 2 июня 2022.
  56. Признание заслуг. Газета «Республика Татарстан» (3 июня 2016). Дата обращения: 31 мая 2022. Архивировано 21 декабря 2021 года.
  57. Указ Президента Республики Татарстан № УП-240 от 25 апреля 2011 года «О присуждении Государственных премий Республики Татарстан имени Габдуллы Тукая 2011 года». Газета «Республика Татарстан» (27 апреля 2011). Дата обращения: 31 мая 2022. Архивировано 5 мая 2022 года.
  58. Президент Татарстана вручил государственные премии им. Г. Тукая за 2011 год. Президент Республики Татарстан (30 августа 2011). Дата обращения: 4 мая 2022. Архивировано из оригинала 5 мая 2022 года.
  59. Премия имени Хади Такташа. Союз писателей Республики Татарстан. Дата обращения: 31 мая 2022. Архивировано 1 декабря 2021 года.
  60. Анна Тарлецкая. Дни дарения пополнили фонды Нацмузея Татарстана на 600 ценностей. Татар-информ[tt] (6 апреля 2018). Дата обращения: 2 июня 2022. Архивировано 3 июня 2022 года.
  61. Литературный музей Сибгата Хакима. Национальный музей Республики Татарстан. Дата обращения: 2 июня 2022. Архивировано 20 апреля 2021 года.

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]