Юнифон
Юнифон (англ. Unifon) — фонетический алфавит для английского языка на латинской основе, созданный в середине 1950-х годов доктором Джоном Р. Мэлоуном, чикагским экономистом и консультантом по газетному оборудованию.
Развился в средство для обучения детей письму и чтению. Как и в словарной транскрипции, в Юнифоне для обозначения одного звука используется одна буква. Метод был протестирован в Чикаго, Индианаполисе и др. в 1960—1970-х гг., но статистический анализ не был опубликован, и интерес пропагандистов к алфавиту пропал, однако сообщество энтузиастов продолжает рекламировать его схему и пропагандировать его принятие[2].
Алфавит[править | править код]
Юнифон для английского выглядит так:
Буква | A | Ʌ | B | Ȼ | D | E | F | G | H | Ɪ | J | K | L | M | N | |||||
Звук | [æ] | [eɪ] | [ɔː] | [b] | [t͡ʃ] | [d] | [ɛ] | [iː] | [ɚ]/[ɝ] | [f] | [g] | [h] | [ɪ] | [aɪ] | [d͡ʒ] | [k] | [l] | [m] | [n] | [ŋ] |
Буква | O | P | R | S | T | U | V | W | Y | Ƶ | ||||||||||
Звук | [ɒ]/[aː] | [əʊ] | [ʊ] | [aʊ] | [ɔɪ] | [p] | [r] | [s] | [ʃ] | [t] | [ð] | [θ] | [ʌ] | [uː] | [jʊ] | [v] | [w] | [ʒ] | [j] | [z] |
Предыдущий вариант английского Юнифона выглядел так:
Буква | A | Ʌ | B | Ȼ | D | E | Ǝ | F | G | H | Ɪ | J | K | L | M | N | ||||
Звук | [æ] | [eɪ] | [ɔː] | [b] | [t͡ʃ] | [d] | [ɛ] | [iː] | [ɚ]/[ɝ] | [f] | [g] | [h] | [ɪ] | [aɪ] | [d͡ʒ] | [k] | [l] | [m] | [n] | [ŋ] |
Буква | O | P | R | S | T | U | V | W | Y | Ƶ | ||||||||||
Звук | [ɒ]/[aː] | [əʊ] | [ʊ] | [aʊ] | [ɔɪ] | [p] | [r] | [s] | [ʃ] | [t] | [ð] | [θ] | [ʌ] | [uː] | [jʊ] | [v] | [w] | [ʒ] | [j] | [z] |
Предыдущий вариант английского Юнифона выглядел так:
A | Ʌ | B | Ȼ | D | E | Ǝ | F | G | H | Ɪ | J | K | L | M | N | ||||
O | Ø | P | R | S | T | U | V | W | Y | Ƶ |
Первый вариант алфавита, Shaw-Malone Forty-Phoneme Alphabet, выглядел так:
A | Ʌ | B | C | D | E | Ɪ | Ǝ | F | G | H | J | K | L | M | N | ||||
O | P | R | S | T | Ʇ | U | V | W | Y | Ƶ | X |
Алфавит для языка хупа выглядел так:
Ʌ | B | C | Ↄ | D | E | Ɪ | J | G | H | K | L | M | N | O | S | T | U | W | Y | X | Ƶ | X̄ |
Алфавит для языка карук выглядел так:
A | C | Ↄ | Ɪ | F | H | K | M | N | O | P | R | S | T | U | V | W | Y | X |
Алфавит для языка толова выглядел так:
X | B | C | Ↄ | D | E | Ɪ | G | H | J | K | L | M | N | O | P | R | S | T | U | W | Y |
Алфавит для языка юрок выглядел так:
A | Ʌ | C | Ↄ | E | Ɪ | Ǝ | G | H | K | L | M | N | O | P | R | S | T | U | W | Y | X | X̄ |
Indian Unifon Single-Sound Alphabet выглядел так:
X | A | Ʌ | B | C | Ↄ | D | E | Ɪ | Ǝ | F | G | H | J | K | L | M | ||||
N | O | P | R | S | T | Ʇ | U | V | W | Z | Y | Ƶ |
См. также[править | править код]
Примечания[править | править код]
- ↑ The Unifon Alphabet (англ.) (html). Unifon.org. Дата обращения: 26 октября 2017. Архивировано 15 мая 2016 года.
- ↑ Welcome to Unifon.org (англ.) (html). Unifon.org. Дата обращения: 26 октября 2017. Архивировано 31 октября 2017 года.
Литература[править | править код]
- Ratz, Margaret S. Unifon: A design for teaching reading (неопр.). — Western Pub. Educational Services, 1966.
- Hinton, Leanne. Ch 19. New Writing Systems // The Green Book of Language Revitalization in Practice: Toward a Sustainable World (англ.) / Hinton L., Hale K.. — Emerald Group Publishing , 2001. — ISBN 978-0-12-349354-5.
- Culkin, John. The Alphubet (неопр.) // Media and Methods. — 1977. — Т. 14. — С. 58—61.
Ссылки[править | править код]
- Malone, John R. Do we need a new alphabet? (pdf). Дата обращения: 31 августа 2008.
- Michael Everson. Preliminary proposal to encode Unifon characters in the UCS (англ.) (PDF) (28 января 2012). Дата обращения: 6 ноября 2017.
- Michael Everson. Proposal to encode “Unifon” and other characters in the UCS (англ.) (PDF) (29 апреля 2012). Дата обращения: 6 ноября 2017.
- Revised proposal to encode Unifon characters in the UCS (англ.) (PDF) (24 февраля 2014). Дата обращения: 26 сентября 2017.
- Simon Ager. Unifon alphabet (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 26 октября 2017.
- Unifon transliterator