Язык Шипфера
Язык Шипфера | |
---|---|
Самоназвание | Communicationssprache |
Создан | Йозеф Шипфер |
Год создания | 1839 |
Категория | искусственный язык |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO/DIS 639-3 | — |
Искусственные языки |
Язык Ши́пфера (нем. Communicationssprache) — проект искусственного языка, разработанный Йозефом Шипфером в 1839 году. Является одним из первых международных вспомогательных языков.
Описание языка[править | править код]
Язык был создан помещиком и виноделом Йозефом Шипфером в 1839 году в Висбадене. В том же году Шипфер опубликовал свою книгу Versuch einer Grammatik für eine Allgemeine Communications- oder Weltsprache. Она получила код номер 417.4"1839" в Библиотеке Монтегю Батлера .
Данный проект имеет историческую значимость по двум причинам — во-первых, основываясь на французском языке (за исключением k и w), он отражает общее представление того времени о французском языке как о «международном языке в некоторой степени». Также интересен тот факт, что лишь спустя 40 лет, в 1879 году, английский язык стал базой для создания международного языка волапюк. Во-вторых, язык Шипфера отражает новые возможности международной коммуникации, появившиеся с изобретением железнодорожного транспорта и парохода. Шипфер даже считал, что его язык будет использоваться на этих «новых средствах путешествия».
Грамматика[править | править код]
Язык Шипфера основывается на французском языке (или является его упрощённым вариантом), широко заимствуя его словарный запас. Шипфер считал французский язык практически общемировым среди образованного населения его времени.
Некоторые особенности языка:
- Нет артиклей
- Неизменяемые прилагательные
- Глаголы, образованные путём добавления -ly к прилагательным
- Притяжательные местоимения на -a
- Инфинитивы на -er
- Существительные склоняются
- Применение заглавных букв (как в немецком языке)
Пример[править | править код]
Отче наш (Pater Noster):
- No Pera, wia ete Cielu
- ta Noma sanctiferii;
- ta Royoma Ais arrivii;
- ta volonta färerii
- com Cielu änsi Terru.
- Donne Ais noa Päno quotidien;
- pardonne Ais noa offansos,
- com pardonnas Aos offanding;
- non permette que succombias tantationi;
- mä delivre Aos malu.
Числа от одного до десяти:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
una | dua | tria | quatra | quina | sesta | setta | otta | nona | dia |
Литература[править | править код]
- Joseph Schipfer. Versuch einer Grammatik für eine Allgemeine Communications- oder Weltsprache, Wiesbaden 1839
- Дрезен Э. К. За всеобщим языком. Три века исканий. — М.—Л.: Госиздат, 1928. — 271 с.
- Histoire de la langue universelle. — Париж: Librairie Hachette et Cie, 1903. — 571 с.
- Дуличенко А. Д. Проекты всеобщих и международных языков (Хронологический индекс со II по XX вв.) // Учёные записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 791. — 1988.
Ссылки[править | править код]
- Книга Луи Кутюра и Леопольда Ло , содержащая описание языка Шипфера
- Norbert Michel, «Joseph Schipfer — Träumer oder Humanist», in: Beiträge zur Wallufer Ortsgeschichte, Heft 1, 1993