Гуси-лебеди (мультфильм)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Гуси-лебеди
Кадр из мультфильма
Кадр из мультфильма
Жанр сказка
Техники анимации рисованная и ротоскопирование
Режиссёры Иван Иванов-Вано,
Александра Снежко-Блоцкая
На основе Гуси-лебеди
Авторы сценария Иван Иванов-Вано
Александра Снежко-Блоцкая
Композитор Юрий Никольский
Страна
Язык русский
Производство
Художники-постановщики Лев Мильчин,
Надежда Строганова
Художники-аниматоры Владимир Арбеков,
Александр Беляков,
Ламис Бредис,
Дмитрий Белов,
Борис Бутаков,
Владимир Данилевич,
Константин Малышев,
Фаина Епифанова,
Кирилл Малянтович,
Лев Попов,
Борис Степанцев,
Фёдор Хитрук,
Татьяна Фёдорова,
Татьяна Таранович
Оператор Николай Воинов
Звукооператор Николай Прилуцкий
Длительность 19 мин. 48 сек.
Студия «Союзмультфильм»
Выпуск
Дата выхода 1949
Ссылки
IMDb ID 1070792
Аниматор.ру ID 2982
Видеосюжет

«Гуси-лебеди» — советский рисованный мультфильм 1949 года, созданный на студии «Союзмультфильм» по одноимённой русской народной сказке.

Сюжет[править | править код]

Уезжая на ярмарку, родители дали наказ своей дочери Маше приглядывать за братом Ваней и беречь его. Распрощавшись с родителями, девочка легкомысленно оставила его сидеть во дворе, а сама убежала играть с подружками в горелки. Вдруг налетели гуси-лебеди, схватили Ваню со двора и понесли к хозяйке — Бабе-Яге.

Делать нечего — нужно брата выручать, и сестрица отправилась в лес, искать избушку на курьих ножках. По дороге ей сначала встречается печка, просящая вынуть её ржаные пирожки, но девочка сначала хотела ей отказать, а потом согласилась ей помочь, и печка подсказывает, куда гуси полетели.

В саду Маша встречает яблоню, всю набитую яблоками. Маша стряхивает яблоки с веток яблони, и она так же подсказывает, куда гуси полетели.

Под обрывом Маша встречает речку, на которую упали тяжёлые камни. Маша с трудом их оттаскивает, и речка так же подсказывает, куда гуси полетели.

В лесу Маша заблудилась и, сев на упавшее дерево, заплакала. Ёжик слышит плач девочки и приводит её к избушке на курьих ножках, где живёт Баба-Яга. Когда последняя растопила печку и пошла за ухватом вынуть котелок, Маша улучила момент и спасла братца. Когда Баба-Яга возвращается, то видит, что добыча пропала, и посылает гусей-лебедей по следам детей. Однако от погони их укрывают речка, яблоня и печка в благодарность за ранее оказанные им услуги.

Под конец мультфильма Маша оставляет свой платок на шестке печки, чтобы заманить туда гусей-лебедей. Так и происходит — гуси-лебеди залетают в печку, и Маша их обжигает. На дорожку печка угощает детей своими ржаными пирожками, и они благополучно возвращаются домой. Приехавшие с ярмарки родители обеспечивают Машу и Ваню обещанными гостинцами.

Над фильмом работали[править | править код]

Переозвучка[править | править код]

Мораль мультфильма[править | править код]

Мультфильм учит детей многому:

  • Важна ответственность за свои поступки. Маша понимает, что не исполнила родительское наставление беречь младшего брата:

Сама виновата, сама и выручать должна.

  • Добро всегда отзывается добром. Печка, яблоня и река, которым Маша помогает из жалости, на обратном пути спасают её с Ваней от гусей-лебедей.

Отличия от оригинала[править | править код]

  • В сказке гуси-лебеди уже имеют плохую репутацию. Значит, главная героиня обнаружила похищение, когда они лишь мелькнули вдалеке, и сделала вывод о преступлении.
  • В мультфильме фигурирует обычная река, а в сказке она была молочной с кисельными берегами.
  • В сказке главная героиня отказывала встреченным персонажам. Поэтому единственным, кто оказал ей помощь, был ёжик, а в мультфильме каждый новый герой содействовал счастливому финалу.
  • В сказке (пересказ Александра Афанасьева) Баба-Яга отвлекала мальчика — дала ему играть золотыми яблочками, а не просто сидеть на лавке. В интерпретации Алексея Толстого яблоки были серебряными.
  • В мультфильме главная героиня сама забирает брата. В сказке (обработка Алексея Толстого) ей помогает мышка.
  • В оригинале главной героине пришлось потом умолять речку, яблоньку и печку, чтобы они спрятали её от гусей-лебедей. В фильме наоборот — все они с радостью откликаются в благодарность за ранее оказанные услуги.
  • В мультфильме гуси-лебеди попадают в ловушку, подстроенную Машей, и обгорают в печке. В оригинале они просто не находят детей и улетают ни с чем.
  • В фильме в качестве гостинцев дети получили леденцы, а в первоисточнике в качестве гостинца была булка.

Издания на видео[править | править код]

Мультфильм неоднократно издавался на VHS и DVD в сборниках мультфильмов:

  • Лучшие советские мультфильмы (Studio PRO Video, VHS 1990-е);
  • «Русские народные сказки», выпуск 1, серия «Золотая коллекция» (Союзмультфильм, DVD, дистрибьютор Крупный план)[2].

Отзывы[править | править код]

На протяжении нескольких десятилетий неустанно разрабатывает Иванов-Вано великолепный, сверкающий и неистощимый пласт русской сказки. Сказки народной и сказки литературной, близкой по духу народной… В «Сказке о царе Дурандае» мы находим как бы запев русской темы Иванова-Вано. Темы, которой так или иначе не минует большинство его фильмов. Она прозвучит в коротенькой «Зимней сказке» — поэтической фантазии, сотканной из снега и наивных волшебств рождественского леса, положенных на музыку П. И. Чайковского; блестками засверкает в «Коньке-Горбунке», триумфально обошедшем весь мир; в той или иной мере отразится в «Гусях-лебедях», в «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях», в «Снегурочке» и в «Двенадцати месяцах»…

Абрамова Н.[3]

Литература[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. В титрах указан как И. Иванов.
  2. Русские народные сказки. Выпуск 1. Дата обращения: 4 июля 2014. Архивировано 18 декабря 2018 года.
  3. Абрамова Н. Иван Иванов-Вано (недоступная ссылка) Мастера советской мультипликации. М., 1972

Ссылки[править | править код]