Финские имена
Финские имена по своей структуре во многом схожи с другими европейскими именами и состоят из личного имени и фамилии. При этом официально фамилия следует за именем. В финском языке личное имя при использовании совместно с фамилией не склоняется, а изменяется только фамилия. Например: Toivo Lehtinen (Тойво Лехтинен) — Toivo Lehtiselle (Тойво Лехтинену) и т. д. Ударение в именах людей, так же как и вообще в финском языке, преимущественно падает на первый слог.
В ряде сельских районов бытует более древний союз имён, где фамилия предшествует имени, например Ильвес Ханну, Ойнос-Вилле (официальные формы: Ханну Ильвес, Вилле Ойнонен).
Имя[править | править код]
Согласно финским законам, ребёнку можно давать от одного до трёх имён.
В Финляндии распространены как имена иноязычного происхождения (например, Юхани и Мария), так и собственно финские (к примеру, мужское имя Ильмари и женское имя Сату). Ниже представлено десять самых популярных мужских имён как за всё время ведения подобной статистики (более ста лет), так и за период 2000—2009 гг.
Имя | Русский аналог | Число носителей-мужчин (рожд. до 10 сентября 2012 г.) |
---|---|---|
Юхани | Иван | 340670 |
Йоханнес | Иван | 244246 |
Олави | Отсутствует | 223854 |
Антеро | Андрей | 184413 |
Тапани | Степан | 155074 |
Калеви | Николай | 142913 |
Тапио | Отсутствует | 136687 |
Матти | Матвей | 128326 |
Микаэль | Михаил | 116669 |
Ильмари | Отсутствует | 114247 |
Имя | Русский аналог | Число носителей-мужчин (рожд. в 2010—2012 гг.) |
---|---|---|
Юхани | Иван | 4663 |
Йоханнес | Иван | 4250 |
Микаэль | Михаил | 4118 |
Олави | Отсутствует | 3462 |
Онни | Отсутствует | 3200 |
Матиас | Матвей | 3184 |
Элиас | Илья | 2984 |
Оливер | отсутствует | 2653 |
Ильмари | Илмера | 2570 |
Ээмели | Емельян, Эмиль | 2094 |
Далее представлены списки популярнейших женских имён за аналогичные периоды времени.
Имя | Русский аналог | Число носителей-женщин (рожд. до 10 сентября 2012 г.) |
---|---|---|
Мария | Мария | 367834 |
Хелена | Елена | 168682 |
Йоханна | Иванна, Жанна | 145549 |
Аннели | Анна | 144748 |
Каарина | Карина | 131413 |
Марьятта | Марьяна | 123207 |
Анна | Анна | 114708 |
Лийса | Елизавета | 101421 |
Анникки | Анна | 97620 |
Ханнеле | Иванна | 92232 |
Имя | Русский аналог | Число носителей-женщин (рожд. в 2010—2012 гг.) |
---|---|---|
Мария | Мария | 6202 |
София | София | 5306 |
Эмилия | Эмилия | 4702 |
Оливия | Оливия | 2820 |
Айно | Отсутствует | 2463 |
Аманда | Аманда | 2362 |
Матильда | Матильда | 2114 |
Аурора | Аврора | 2087 |
Хельми | Отсутствует | 2073 |
Илона | Елена (Илона) | 1911 |
Многие исконно финские имена до сих пор не потеряли своего первоначального значения — примерами могут служить мужские имена Тойво (toivo — надежда, желание) и Онни (onni — счастье, удача), а также женские — Сату (satu — сказка), Хельми (helmi — жемчужина) и Унельма (unelma — мечта).
Отчество[править | править код]
В финском языке отчества бытовали до начала XX века и, как в случае со скандинавскими и тюркскими отчествами, образовывались прибавлением суффиксов -пойка/-тютяр (фин. poika, tytär — рус. сын, дочь, русские аналоги — -вич/-ич и -вна/-чна соответственно): Матти Антинпойка, Антти Хейкинпойка[1], Туомас Абрахаминкпойка, Мартта Хейкинтютяр[2], Эйно-Вильями Юханпойка Панула. Однако в разговорной речи вместо отчества финны использовали имя отца в родительном падеже, например Матин Олли (фин. Matin Olli, то есть Олли, [сын] Матти), а не Олли Матинпойка (фин. Olli Matinpoika)[3]. Такая же форма отчеств сохраняется и поныне у карел, близких родственников финнов: Дехиман Мийтрей (Дмитрий Ефимович), Йиванан Васси (Василиса Ивановна), Онён Пеша (Петр Афанасьевич), Иллян Дякку (Яков Ильич)[4]. Дети и внуки могли использовать суффикс -нен или -ла вместо -пойка (Маттинен, Хейкинен, Анттила), таким образом возникло большинство современных финских фамилий.[1]
В отличие от соседней Швеции, где отчества были отменены с 1966 года по 2013-й, в Финляндии отчества всё ещё законны, хоть и не используются на практике. Шведские фамилии, происходящие от отчеств (Йоханнссон, Андерссон) согласно финскому законодательству отчествами не являются[5]. Финны-граждане Исландии вынуждены избавляться от фамилий и пользоваться отчествами вместо них, так как по исландскому законодательству фамилии запрещены.
Фамилия[править | править код]
Первая фамилия в церковные книги была записана в 1823 году. Некая Матильда вышла замуж за Пентти, дом которого стоял на берегу озера Мякиярви, и стала Матильдой Мякиярви.[источник не указан 951 день]
Сейчас мужские фамилии в Финляндии не отличаются от женских, однако, согласно восточнофинляндским традициям, потерявшим своё влияние ещё в XIX веке, женские фамилии должны иметь окончание «тар» (финское окончание, обозначающее принадлежность слова к женскому роду, — оно применимо и к обычным словам). Например, женский вариант фамилии Пуумалайнен — Пуумалатар.
Типичными для финских фамилий являются окончания «-нен» («-nen») и «-ла»/«-ля» («-la»/«-lä»). У финнов-ингерманландцев эти окончания зачастую отсутствуют, например Перттунен у ингерманландцев превращается в Пертту[6].
Большая часть финнов оставалась без фамилий до конца XIX века, поскольку подати собирались сразу со всей усадьбы, а не с каждого человека, и в государственном масштабе надобности точно идентифицировать людей не возникало.
Закон, обязывающий каждого финна иметь фамилию, появился в Финляндии только после обретения независимости — в 1920 году — фамилии нужны были для избирательных бюллетеней, банковских счетов, почтовой службы и сбора налогов. Каждый финн должен был сам выбрать себе фамилию и записать её у местного священника.
В основном фамилии выбирались, исходя из мест проживания, поэтому в Финляндии так много фамилий, связанных с природой. Фамилии выбирались красивые и благозвучные. Также фамилии образовывались от названия деревни или усадьбы, от имени отца, отчества, профессии или прозвища. Широкое участие принимала местная интеллигенция — пасторы, чиновники, учителя.
Например, происхождение славной фамилии Кокконен: В ночь на Иванов день или Юханнес, финский аналог Ивана Купалы для изгнания злых духов принято зажигать большой костер «кокко» (фин. орел), с орлами связано и родовое место проживания. По представлениям финнов, именно орел поднимается выше всех птиц, так и пламя «кокко» должно взметнуться высоко в небо, чтобы разогнать темные силы.
В это время, в пору пробуждения национальной гордости, начался массовый перевод иностранных фамилий на финский язык. Финская знать носила шведские фамилии, но в одночасье мода переменилась. Аристократия решила проявить патриотизм и отказаться от европейских корней, вспомнив о своем финно-угорском происхождении. Так, примерно в это время писатель Юханнес Брофельдт стал Юхани Ахо, художник Аксель Галлен стал Аксели Галленом-Каллелой, поэт Эйнар Лённбом — Эйно Лейно, седьмой президент Финляндии Юхан Хелльстен — Юхо Паасикиви и т. д.
Ниже представлен список наиболее распространённых в Финляндии фамилий по состоянию на 10 сентября 2012 года.
Фамилия | Происхождение | Число носителей |
---|---|---|
Корхонен | korho — глухой человек | 23494 |
Виртанен | virta — речной поток | 23313 |
Мякинен | mäki — гора | 21214 |
Ниеминен | niemi — мыс | 21207 |
Мякеля | mäki — гора | 19570 |
Хямяляйнен | Häme — Хяме | 19234 |
Лайне | laine — волна | 18840 |
Хейккинен | Heikki — Хейкки (мужское имя) | 17935 |
Коскинен | koski — речной порог | 17904 |
Ярвинен | järvi — озеро | 17030 |
Этот раздел статьи ещё не написан. |
Примечания[править | править код]
- ↑ 1 2 Финские фамилии . Дата обращения: 12 февраля 2019. Архивировано 13 февраля 2019 года.
- ↑ Сиркка Пайккала . Patronyymit ja matronyymit sukututkimuksissa (фин.). genealogia.fi. Suomen Sukututkimusseura. Дата обращения: 2 августа 2015. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года.
- ↑ Sirkka Paikkala: Se tavallinen Virtanen, SKS 959 (2004), ISBN 951-746-567-X, стр. 542
- ↑ Иванова Ю.В. Карелы // Системы личных имён у народов мира. — М.: Наука, 1989. Архивировано 14 июля 2018 года.
- ↑ Nimilaki Архивная копия от 10 ноября 2013 на Wayback Machine(694/1985) § 26. Retrieved 3-11-2008. (финский язык)
- ↑ Многонациональный Петербург «Укрепление гражданского единства и гармонизация межнациональных отношений в Санкт-Петербурге» — ФИННО-УГОРСКИЕ НАРОДЫ . Дата обращения: 20 ноября 2019. Архивировано 5 ноября 2019 года.