Боснийское имя

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Боснийские имена — традиционные имена, распространённые среди босняков. Самым популярным среди мужских имён в стране остаётся Ахмед, а среди женских — Амина.

История происхождения[править | править код]

Большинство боснийских имён имеют арабское, персидское или тюркское происхождение, поскольку именно такие имена есть в Коране. В XV веке территория нынешних Балкан оказалась под властью Османской империи. Именно в это время в Боснии началось формирование уникального сочетания ислама и славянской культуры.

Сегодня Босния — единственное государство в мире, где крупнейшей национально-религиозной группой являются славяне-мусульманебосняки: 50% населения страны составляют приверженцы ислама. Данный факт нашёл отражение во многих областях общественной жизни Боснии — в частности, в именах граждан.

Выбор имени[править | править код]

Как и для большинства мусульман, выбор имени ребёнка для босняков является важным и знаменательным событием для всей семьи. Имя, по мнению мусульман страны, должно быть «красивым» и «положительно направленным». Желательно дать имя ребёнку в первый, третий или седьмой день после дня рождения.

Существуют определённые ограничения на выбор имён: не принято называть ребёнка именами Аллаха: Аллах, Куддус, Халык («творец»), Аррахман; не желательно называть ребёнка именами тиранов, деспотов и врагов религии; нежелательны также и имена, которые имеют «неприглядное толкование»; нежелательно называть ребёнка именем с приставкой абд-: например, Абд-Аннаба (слуга Пророка) или Абд-Аррасуль (раб Посланника) — считается, что такие имена свидетельствуют о том, что человек является «прислугой» ещё кого-то, кроме Аллаха.

Лучшим вариантом имени считается имя ангела или пророка — предполагается, что это «благодатно повлияет на будущее ребенка». Варианты для мальчиков включают: Муса, Иса, Ибрагим, Махмут, Мустафа; для девушек: Марьям (мать пророка Исы), Аиша, Фатима, Рукайя и Зайнаб.

Традиции[править | править код]

Существуют различия в выборе имён для мальчиков и девочек: если имена мальчиков должны быть «грубыми», «жёсткими в произношении», то имена девушек — «нежными», «благозвучными». Считается, что в будущем муж должен наслаждаться не только характером, одеждой и украшениями, но и «приятным» именем жены. Постепенно стало традицией называть девушек в соответствии с определённой исламской историей семье — именем матери или родственницы.

Распространённые имена[править | править код]

Статистические данные свидетельствуют, что за последние десять лет в Боснии изменений в выборе родителями имён для новорождённых детей не произошло. Самым популярным среди мужских имён остаётся Ахмед, а среди женских — Амина.

По состоянию на 2015 год Федеральный институт статистики Боснии составил перечень ста самых популярных мужских и женских имён, среди них были также выбраны 10 «самых привлекательных для родителей»:

Самые популярные мужские имена в Боснии
Имя Число носителей (рождены в 2015 г.)
Ахмед 263
Амар 246
Дарис 217
Адин 202
Харун 199
Давуд 185
Имран 183
Хамза 178
Тарик 167
Ведад 157
Самые популярные женские имена в Боснии
Имя Число носителей (рождены в 2015 г.)
Амина 297
Сара 254
Эмина 244
Ламия 234
Мерьем 203
Ася 198
Лейла 184
Айна 181
Эмма 177
Нейла 171


Женские имена[править | править код]

  • Амина — имя арабского происхождения и имеет несколько версий толкования (согласно историческим данным, Аминой звали мать Пророка Мухаммеда). Первая версия — «честная, верная, надёжная». Второй вариант, по которому определяется трактовка имени Амина — «имеющая спокойный нрав». Третий вариант — «находящаяся в безопасном и спокойном месте». Можно отметить, что от арабского корня происходит и слово «аминь». Имя Эмина — форма от имени Амина, «верная, честная, которая находится в безопасности».
  • Сара — библейское имя. Согласно Ветхому Завету, Сара была женой Авраама и являлась первой из четырёх прародительниц еврейского народа. У православных христиан в Боснии традиционно использовался вариант с двумя буквами «р» — Сарра. Имя Сара означает «знатная, княгиня», «госпожа», «знатная женщина». Имя Сара распространено не только у мусульман, но и у христиан.
  • Мерьем — женское имя, которое имеет несколько версий происхождения. Согласно одной из них, происхождение имени Марьям связано с древнееврейским словом, переводится как «госпожа». По другой версии это имя происходит от греческого слова, означающего «горка».
  • Ламия — существует несколько вариантов толкования данного имени. Арабский вариант — «имеющая тёмные губы» (темные губы у арабов входят в эталон женской красоты), а в переводе с греческого — «шея». С латинского же имя можно перевести как «ведьма, колдунья».
  • Асият (Ася) является святым для всех мусульман, так как оно упоминается в Коране. В переводе означает — «лечит, утешает». Именно такое имя носила одна из четырёх женщин, считающихся в исламе «совершенными». Пророк Мухаммед говорил об женщине с именем Асият как о «лучшей в раю». Имя Ася носила жена фараона Рамсеса II, которая взяла на воспитание младенца, найденное в корзине, плывшей по реке Нил — это был пророк Муса, он же Моисей. Утверждалось, что несмотря на свой знатный род и богатство — она всегда была благочестивой и верующей, доброй и милосердной.
  • Лейла — женское имя, имеет арабские корни и переводится как «ночь», «темнота», «черноволосая».
  • Айна — арабское женское имя, означающее «большеглазая». В дальнейшем с распространением ислама по всему миру это имя стало общемусульманским.

Мужские имена[1][править | править код]

  • Адо — сокращение от Адис или Аднан
  • Сенад — турецкое имя со значением «достойный похвалы»[2]
  • Семир/Самир — арабское имя со значением «собеседник», «рассказчик» или «спутник в вечернем разговоре»[3].
  • Амир/Амер/Эмир — имя, происходящее от титула, являющегося эквивалентом славянского князя или западноевропейского принца.
  • Эдин — арабское имя со значением «справедливый, верный, преданный», проникшее через турецкое посредство[4]. Может сокращаться до Дино[1].
  • Харис — арабское имя, имеющее два значения: «страж, защитник, хранитель» и «хлебопашец»[5].
  • Бахир — арабское имя с значением «великолепный»[6].
  • Хамза — арабское имя со значением «острый, жгучий, пронзающий»[7].

Фамилии[править | править код]

Боснийские фамилии, как и фамилии сербов и хорватов образуются с помощью суффиксов -ич/-вич, и имеют турецкие, реже арабские корни, например: Изетбегович, Исламович, Ибрагимович, Хасанович, Керимович, Хаджихафизбегович и т.д. Фамилия может быть производной как и от имени, так и от титула (вышеупомянутые Изетбегович и Хаджихафизбегович, Хаджич, Пашалич). Стоит отметить, что помимо босняков, мусульманские фамилии могут носить и цыгане, также являющиеся преимущественно мусульманами[1].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 Типичные сербские и хорватские имена- фамилии и как различить - Сообщество любителей Балкан. Дата обращения: 4 июня 2019. Архивировано 4 июня 2019 года.
  2. Имя Сенад на Имя.Ком. Значение, происхождение, перевод, комментарии, код, рейтинг, популярность и пол имени Сенад. Что означает имя Сенад? Дата обращения: 4 июня 2019. Архивировано 4 июня 2019 года.
  3. Значение имени Самир - Зовут.ру. Дата обращения: 4 июня 2019. Архивировано 4 июня 2019 года.
  4. Имя Эдин на Имя.Ком. Значение, происхождение, перевод, комментарии, код, рейтинг, популярность и пол имени Эдин. Что означает имя Эдин? Дата обращения: 4 июня 2019. Архивировано 4 июня 2019 года.
  5. Имя Харис на Имя.Ком. Значение, происхождение, перевод, комментарии, код, рейтинг, популярность и пол имени Харис. Что означает имя Харис? Дата обращения: 4 июня 2019. Архивировано 4 июня 2019 года.
  6. Имя Бахир на Имя.Ком. Значение, происхождение, перевод, комментарии, код, рейтинг, популярность и пол имени Бахир. Что означает имя Бахир? Дата обращения: 4 июня 2019. Архивировано 4 июня 2019 года.
  7. Имя Хамза на Имя.Ком. Значение, происхождение, перевод, комментарии, код, рейтинг, популярность и пол имени Хамза. Что означает имя Хамза? Дата обращения: 4 июня 2019. Архивировано 4 июня 2019 года.

Литература[править | править код]

  • Правопис власних назв. Український правопис.. — исправленное. — К.: Наукова думка, 2015. — С. 126-150.
  • Скрипник Л. Г., Дзятківська Н. П. Власні імена людей. — К., 1996.
  • Wilkes, John. The Illyrians. — Oxford University Press, 1992. — ISBN 06-3119-807-5.