Википедия:Именование статей/Географические названия
Эта страница относится к правилам русской Википедии. |
Статьи о географических объектах именуются в современной и устоявшейся в русском языке форме. Источником для этих целей являются официальные российские издания. При необходимости в названии статьи проставляется уточнение в соответствии с общими правилами и правилом ВП:ГН-У. Ряд исключений из этого правила закреплён сообществом на странице ВП:ГН-И.
Общие положения
Из Википедия:Именование статей:
|
Выбор названия из нескольких вариантов (языков)
Статьи о географических объектах на территории России и о географических объектах на территории других государств (кроме тех, в которых русский язык является официальным[1]) именуются в соответствии с официально принятыми русскими названиями. Источниками для этих целей являются:
- атласы, карты и словари географических названий, изданные Росреестром (ранее Роскартография, ГУГК СССР)
- ГКГН, ОКАТО (для объектов на территории России)
- официальные акты российских государственных органов об именовании таких объектов на русском языке,
в зависимости от того, какой из этих источников издан позже других.
Если объект не фигурирует в российских атласах / на картах или в актах российских государственных органов, статья о нём именуется в соответствии с правилами русскоязычного написания иноязычных топонимов[2] (см. свод правил) и правилами практической транскрипции с соответствующего языка (см. список инструкций с правилами на сайте Росреестра).
Если объект переименован после издания атласа/карты или акта российского государственного органа, статья о нём именуется в соответствии с правилами практической транскрипции с соответствующего языка (за исключением случаев, когда имеет место лишь изменение написания названия, не влияющее на произношение). После издания нового атласа/карты или акта российского государственного органа применяется фигурирующее в них наименование[3].
Правила именования статей о географических объектах на территории государств, кроме России, в которых русский язык является официальным[1], не были приняты сообществом.
Для названий географических объектов на оккупированных либо формально аннексированных Россией территориях Украины[4], а также территории Карабахского конфликта[5] действуют решения соответствующих посредничеств.
Если есть несколько объектов с одинаковым названием
Правила именования статей о географических объектах в случае неоднозначности (если существует не менее двух одноимённых топонимов) изложены здесь.
Переименованные объекты
В тексте статьи, независимо от её именования, следует приводить все прежние названия объекта.
Если в результате переименования утеряно историческое название и при этом имеется превышающая размер заготовки информация о соответствующих исторических аспектах, рекомендуется иметь отдельную статью о таком историческом названии.
Решение Арбитражного комитета по применению правила
В 2008 году Арбитражный комитет дал рекомендации о применении правила:
Рекомендации
2.1. При именовании статей о географических объектах Арбитражный комитет рекомендует руководствоваться правилом ВП:ГН.
2.2. В соответствии с принципом ВП:ИВП правило ВП:ГН не является догмой, и в конкретных случаях его рекомендации могут игнорироваться.
2.3. Арбитражный комитет рекомендует делать перенаправления со всех альтернативных названий объекта, упоминаемых в авторитетных источниках, а в основной статье упоминать также альтернативные названия.
2.4. Арбитражный комитет рекомендует сообществу привести правила ВП:ИС и ВП:ГН в соответствие друг другу.
Ответы на вопросы
3.1. Является ли название в атласе достаточным основанием для переименования статьи?
- Согласно ВП:ГН название в атласе (изданном Роскартографией) в большинстве случаев является достаточным основанием для переименования статьи. Исключениями являются случаи, когда название в атласе согласно ВП:ГН не является приоритетным для данного объекта (к таковым относятся, в частности, случаи переименования объектов, отражённые в других авторитетных источниках, упомянутых в правиле, но ещё не нашедшие отражения в атласах, а также статьи об объектах на территории конфликтных зон), а также случаи, относительно которых сообществом достигнут консенсус о неприменимости правила ВП:ГН для данного объекта.
3.2. Необходимо ли обязательно проводить дискуссию по поводу переименования статьи, как настаивают некоторые участники?
- Арбитражный комитет считает, что для приведения названия статьи в соответствие ВП:ГН не стоит проводить обсуждения, за исключением объектов, относительно названия которых ранее был явным образом достигнут консенсус сообщества. Для переименования статьи вопреки правилу ВП:ГН дискуссия необходима.
3.3. Где должны фиксироваться исключения из правила, если они будут иметь место?
- То, что название данной статьи является исключением из правил, должно отчётливо фиксироваться на странице обсуждения данной статьи. Возможно также составление вспомогательного списка названий-исключений на специально отведённой для этого служебной странице; в таком случае разумно иметь ссылку на эту страницу со страницы правила ВП:ГН.
См. также
- Википедия:Список рекомендованных вариантов написания
- Википедия:Запросы на проверку географических названий
- Список атласов, словарей и инструкций, выпущенных Роскартографией/ГУГК/РАН и являющихся авторитетными при выборе наименований географических объектов
- Решение Арбитражного комитета об использовании буквы «ё» в топониме (на примере Тимашёвска)
- Википедия:Именование статей/Географические названия/Уточнения
- Википедия:Уточнения для рек — проект правила
Примечания
- ↑ 1 2 В голосовании, по итогам которого принято правило, понятие «официальный язык» не расшифровывалось, но в качестве примера приводились такие страны, как Белоруссия, Киргизия и Казахстан.
- ↑ Принято по результатам обсуждения.
- ↑ Основные положения раздела приняты по результатам обсуждения и голосования.
- ↑ п. 8 ВП:УКР-FAQ.
- ↑ ВП:ПААД